Книга Второй шанс, страница 39. Автор книги Екатерина Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Второй шанс»

Cтраница 39

— Ты выглядишь так, будто что-то натворил и теперь хочешь загладить свою вину, — я села за стол, и Джаред поставил передо мной тарелку с блинчиками и стакан молока.

— Вообще-то, кое-что действительно случилось, — он почесал затылок, закусывая от волнения нижнюю губу.

— Не тяни, — взмолилась я, потеряв чувство аппетита. — Что стряслось?

Еще немного помявшись, Джаред достал из кухонного ящика фотографии и неуверенно протянул их мне.

— Я думаю, тебе стоит это увидеть.

Дрожащими руками я перебирала фотографии, сделанные камерой наблюдения. Несмотря на отвратительное качество человек на снимках был вполне узнаваем. Стюарт Марс собственной персоной. Вот отец выходит из супермаркета, вот заправляет бензин. Я посмотрела на дату и время съемки, указанную в правом нижнем углу белыми цифрами.

— Это же… — я подняла взгляд на Джареда. — Это же было неделю назад.

— Да, Джессика, — Джаред с виноватым видом стоял у стола. — Мне жаль.

— Нет, — покачала головой я. — Это не правда. Мой отец был…был хорошим человеком…

Голос меня подвел, и я смолкла.

— Прости, может, мне не следовало тебе это показывать.

— Нет, ты правильно сделал! — я снова посмотрела на парня и закатила глаза. — Только, ради Бога, сними этот фартук!

Невесело хмыкнув, Джаред послушно стянул фартук и бросил его на спинку стула.

— Я подумал, что ты хотела бы знать.

Я медленно качала головой, рассматривая снимки, а потом швырнула их через стол.

— Убери. Я не хочу это больше видеть, — я с решительным видом придвинула к себе тарелку с блинчиками, но мыслями была далеко, размышляя о том, знала ли я своего отца, или все, чем я когда-то жила, было ложью.

Джаред успел нажарить еще целую стопку блинчиков, когда в кухню заявились его родители. Пожелав друг другу доброго утра, мы вчетвером стали завтракать.

Когда раздался звонок в дверь, Джордж пошел открывать, но никто, кроме меня не выразил своего удивления, что кто-то заявился в гости в восемь утра в пятницу.

— Доброе утро! — бодро поздоровался Дилан, входя в кухню. — И приятного всем аппетита.

— Будешь завтракать? — Меган вела себя как истинная гостеприимная хозяйка.

— Я бы не отказался, — вежливо откликнулся Дилан и повернулся к стоящему у раковины Джареду. — Это тебе.

Джаред поймал полетевший в него черный рюкзак и заглянул внутрь.

— Мой день рождения еще не наступил.

— Считай, что это за прошлый, — блеснув зубами, Дилан плюхнулся на стул рядом со мной и тут же запихнул в рот два блинчика.

— Ты идешь в школу, вот твои документы и расписание, — Джордж подошел к сыну и протянул ему бумаги, который тот без промедления взял.

— Что? Зачем ему в школу? — спросила я, заранее зная ответ.

— Мы решили, что тебе не помещает подмога, — ласково проговорила Меган. — Мальчики всегда будут рядом.

Я еле удержалась от язвительного замечания, но вместо этого взяла тарелку и встала.

— Пойду, возьму сумку.

Когда я спустилась вниз, повесив на плечо школьную сумку, парни стояли у входной двери, о чем-то тихо перешёптываясь. Вместе со мной к ним подошел Джордж и отдал Джареду пистолет, который тот сунул в джинсы.

— Это нормально? — поинтересовалась я, когда мы втроем вышли на улицу. — Ты идешь в школу с оружием.

Дилан, развернувшись ко мне лицом, пошел спиной вперед.

— Ну, он давно там не был, думает, что школа — Третья Мировая…

Джаред влепил брату подзатыльник, а тот ударил его в живот.

— Мальчики, перестаньте, — взмолилась я и, обойдя их обоих, устремилась вперед. Мне еще не хватало присматривать за двумя братцами-драчунами. Меньше чем через секунду оба уже мирно шагали по обе стороны от меня.

— Вы такие милые, — проворчала я, когда в очередной раз чуть не врезалась в Джареда, а, отступив, отдавила ногу Дилану.

— Мне слышится в твоем замечании сарказм, — проговорил Картер, отходя от меня на безопасное расстояние и морщась от боли.

— Так наблюдательно, — съязвила я и, посмотрев по сторонам, перешла дорогу. Парни следовали за мной попятам.

Открывая шкафчик, я чувствовала присутствие обоих — один стоял, прислонившись к стене, слева, другой — справа. Я набрала в грудь побольше воздуха. Да, день обещал быть не из легких.

Глава№ 24

В женской раздевалке после двух часов прыгания и игры в волейбол стоял гвалт девчачьих голосов и шум льющейся в душевых кабинках воды. Каждый день рождались новые темы для разговора, и сегодняшней главной сплетней был…Джаред! Блэр, которой, как оказалось, пророчили звание Королевы Выпускного Бала, целых двадцать минут распиналась о том, как «новенький» открыл ей дверь в коридоре. Девчонки слушали ее в запой, город был маленьким, и новенькие здесь — чуть ли не мировые звезды.

— И что она распинается, — проворчала Ребекка, одеваясь рядом со мной. — Воображает из себя не понятно что.

Я молчала, размышляя, что бы сказала Блэр, узнав правду. Натянув школьную форму и расчесав распущенные волосы, я последовала вслед за «Королевой и ее свитой», как назвала их Ребекка.

— Я скучала, Бекка, — не удержалась я, обнимая подругу, мне не хватало ее колкостей и шпилек. Рассмеявшись, мы вместе с остальными отправились на ленч. Но у столовой Ребекка остановилась, вспомнив, что забыла сделать что-то важное по испанскому, который шел у нее следующим уроком.

— Мне нужно заскочить в библиотеку и скачать реферат, — девушка наморщила лоб. — Жаль снова остаться без обеда.

— Тебе что-нибудь купить? — предложила я, искренне расстроившись, что подруга уходит.

— Нет, спасибо. Мне надо скинуть пару кило перед летними каникулами, — подмигнув, Ребекка убежала, скрывшись в толпе.

На входе в столовую меня кто-то больно толкнул плечом.

— Марс, смотри куда идешь! — Кайл Перри с торжествующим видом прошествовал мимо.

Сзади заискивающе захихикала Блэр.

— Тебя кинула подружка, Марс? Придется тебе снова есть в одиночестве…Эй!

— О, простите! — в голосе Дилана, который секунду назад пролил на ее блузку сок, не было ни капли сожаления, наоборот, парень прямо-таки светился, радуясь собственной изобретательности. — Я такой неуклюжий.

— Тебе не жить, — прошипела Блэр, брызгая слюной, но Картер, рассмеявшись, вошел в двери, оставив ее пылать от возмущения. Когда она посмотрела на меня, я, еле сдерживая улыбку, пожала плечами и встала в очередь.

Выбрав в роли ленча яблоко, кусок пиццы и стакан апельсинового сока, я плюхнулась на скамейку рядом с сидящем в полном одиночестве Диланом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация