Да и не думать о нем у маркизы выходило из рук вон плохо. Будто бы за то короткое время, что они провели в тесной близости друг к другу, даже запах его въелся в ее кожу. Кейтлин жалела, что не позволила Максу себя поцеловать, поставив его тем самым в неловкое положение. Но она бы жалела гораздо больше, если бы по ее вине с ним что-либо случилось.
***
На следующее утро граф Дерек Уоррен встал только к полудню, с гудящей от боли головой. Вечерний прием в купе с горячительными напитками не прошли даром для его здоровья. Возраст уже был не тот, хоть сам граф упорно не соглашался с этим фактом.
Но даже неважное самочувствие не стало помехой для приподнятого настроения: он был доволен, заключив еще несколько сделок на поставку родонита. Кто бы мог подумать еще пару лет назад, что его земли начнут приносить такую прибыль. Он даже не помышлял о добыче столь ценного минерала, который славился своими бесценными магическими свойствами.
Старый граф только радовался, что не пожалел средств на разработку месторождений, несмотря на то что рынок фактически уже принадлежал двум семьям. И пусть на его территориях добытая руда была весьма посредственного качества: мелкая, с примесями других пород, портящих свойства родонита, деньги наконец-то ответили Уорренам взаимной любовью. И гибель монополистов стала большим подспорьем в этом деле.
Сейчас на их территориях добыча полностью остановилась в ожидании претендентов на наследство и, если таких не найдется, то земли через тридцать лет отойдут короне. Дерек размышлял, что возможно два влиятельных рода сами поссорились и уничтожили друг друга. Это было лучше, чем бояться неизвестного серийного убийцу, а после, когда королевские ищейки нашли подозреваемого, граф Уоррен и вовсе успокоился.
Граф сидел за своим столом и писал письмо с указаниями для своего поверенного. Он решил нанять еще рабочих и добывать в два раза больше магического минера. Его не волновало, что ресурсы быстро истощаются и не восполняются, а после добычи раскуроченные земли еще долго не смогут засеять. Он думал об аппетитных формах Жанетты, которой пообещал домик в фешенебельном районе, да еще и Мариэтта, юнная баронесса Борже, вчера была весьма мила.
Дерек почувствовал, что по подбородку стекает что-то теплое, он провел пальцами по лицу и замер. На его руке была кровь.
27 глава
После этого в доме четы Уорренов события закрутились с бешеной скоростью. На весь особняк разносились крики супругов, в которых мало что удавалось разобрать. На деле же для паники графов была только одна причина – боязнь, что их может постичь та же участь, что и других владельцев залежей родонита и они могут стать следующими жертвами.
В их дом словно паломники потянулись именитые лекари Ромерона, которые только разводили руками и каждый как один говорил, что у графа всего лишь переутомление. Вот только испуганные Уоррены отказывались верить в столь очевидную и обыденную причину недуга главы семейства.
Графиня то и дело хваталась за сердце и причитала. Она корила мужа за его идею с разработкой и не вспоминала, как сама, получив желаемые золотые, скупала в торговых кварталах все, на что падал взгляд.
Ближе к вечеру в двери особняка постучался еще один гость. Последним посетителем стала сомнительная личность – сухонькая старушка, которая жила за городом как отшельник. Ей людская молва приписывала разные магические умения, в которые любой здравомыслящий человек и верил-то с трудом. Но Уоррены слишком беспокоились за свою жизнь, чтобы спустя рукава относиться к своему здоровью в такой обстановке. Они цеплялись за любой шанс, чтобы не оказаться торжественно похороненными в ближайшие дни. Именно поэтому, когда помощник Оренн Стаф предложил обратиться еще и к ней, схватились за это предложение, словно утопленники за соломинку.
Старушка начала молчаливо обходить дом, поджигая в своих руках пучки дурно пахнущих трав. На все попытки ее разговорить отшельница только гневно цыкала и пугала белесым, пустым взглядом из-под натянутого капюшона. На старухе было пахнущее сыростью тряпье из мешковины. Она постоянно куталась в него, как-будто подмерзая, несмотря на жар полыхающих по всему дому каминов. Тяжело передвигаясь, прихрамывая на одну ногу, она обошла весь дом. Затем пристально посмотрела на главу семьи, выставив свой крючковатый палец в его направлении.
– Вижу, что тянут из вас всех энергию, словно червь подтачивают ауру. Медленно, но верно, смерть идет в этот дом, – прошелестела ведьма, обнажив нестройный ряд гнилых зубов.
Графиня, едва услышав вердикт старухи, благополучно свалилась в обморок, не забыв при этом сделать пару шагов назад к мягкому дивану.
– Говори старуха! Не тяни! – граф Уоррен потерял под конец дня всяческое терпение.
– Кхм, деньги вперед, – ухмыльнулась продажная ведьма.
Граф тут же подозвал Оренна. Его не надо было долго ждать, все слуги умудрялись подглядывать за происходящим действом из всех возможных уголков. Они тоже боялись за свою жизнь, многие уже собрали вещи, ожидая развязки сегодняшнего дня. Не так сильна была их привязанность к хозяевам, чтобы отправляться вслед за ними в мир иной.
– Оренн, отдай старухе положенное, – сам Дерек не мог побороть брезгливость и даже держался от ведьмы на почтительном расстоянии.
– Благодарю, граф. Так вот, та безделица, которой ты пишешь свои бумажки, имеет очень занятные чернила. Черные словно ночь и ядовитые словно гюрза. Мое слово сказано! Прощайте!
Неверящим взглядом Уоррен уставился на собственный письменный стол, заставленный разными принадлежностями и бумагами. Среди прочих лежал и именной самописец, покрытый золотой вязью, и чернильница, не выделяющаяся ничем примечательным с виду.
***
Макс занимался прослушкой кабинета Дерека Уоррена с самого утра, временами посмеиваясь над глупостью и жадностью старика-графа. По мнению самого следователя, разбогатеть графу мешало вовсе не отсутствие прежде драгоценных залежей, а баснословные траты на юных девиц, которые крутили им как могли.
Появлению старой ведьмы Агилар тоже не придал никакого значения. Обычная мошенница, каких много. Но после ее последних слов, он и сам не заметил, как разломил пополам собственную ручку.
В проклятия старший следователь не верил. Вот только он понимал, что граф, охочий до шумихи вокруг собственного имени, предпримет дальше. Он обратится в королевскую службу сыска и те обязательно найдут искомое. Нет, не проклятые чернила или писчие принадлежности, а его артефакты для прослушки. Выход только один – опередить своих коллег.
28 глава
Едва дождавшись, когда кабинет графа погрузится в тишину, знаменуя, что его хозяин отправился прочь, старший следователь отправился на свою тайную миссию. Если утром ему было жаль расставаться с Кейтлин, которую ждали дела, то сейчас он был рад, что она не увязалась следом. Подвергать ее жизнь и покой опасности Агилар не собирался.