Книга Дюжина секретов леди Кейтлин, страница 42. Автор книги Анна Милок, Алекса Ди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дюжина секретов леди Кейтлин»

Cтраница 42

Попросив у кухарки Маяши теплой воды, Кейтлин с кувшином в руках вернулась обратно. Вернулась и застыла в дверях, не в силах сдержать улыбку от увиденной картины.

Пока Кейт отсутствовала, кто-то из прислуги принес Софи аптечку. И теперь девушка со всем только возможным старанием бинтовала Норду руку, которую тот по-хозяйски расположил на ее коленях. Иногда блондин тяжело вздыхал, словно бы от боли, не забывая при этом бросать игривые взгляды на свою целительницу. О том, что у Норда на самом деле разбита голова, кажется, все позабыли, увлеченные бинтованием здоровых конечностей.

– Тебе помочь? – обратилась Кейт к юной врачевательнице, которая только сейчас заметила появление маркизы.

– Спасибо, я справляюсь, – девушка покраснела от смущения и отвела взгляд.

– Это я вижу, – с улыбкой произнесла Кейтлин, переводя взгляд с Софи на Норда, внезапно ожившего и излечившегося.

Совместными усилиями Кейт и Софи быстро привели Норда в порядок. Смыли запекшуюся кровь с лица, промыли рану и даже отыскали в аптечке лекарство, притупляющее боль. Горе-рыцарь без устали благодарил свою спасительницу, позабыв напрочь о Кейтлин. Но маркиза на него не обижалась и тщательно прятала улыбку от его неловких ухаживаний.

– Пойду, попрошу нам чай, – взглянув на часы над камином, сказала Кейт.

Герцог с сыном отсутствовали уже около получаса. Это не могло не заставить Кейт волноваться. Она бы даже подумала, что Генрих фон Агилар попросту уволок сына прочь из Ромерона, если бы не Софи, тихий смех которой был слышен даже в коридоре. Кейтлин шла по пустующему особняку и замерла на полпути к кухне, услышав голос Макса за одной из дверей.

– Сколько раз мне тебе повторить? Я не могу уехать из Ромерона. Не сейчас.

– Хватит позорить мое имя! Мы немедленно возвращаемся домой, – раздался следом голос его отца. – Пусть хоть все ромеронцы перебьют друг друга.

– И на кого же я буду похож тогда? – пытался возразить Макс.

– На настоящего аранского герцога, – припечатал его Генрих фон Агилар.

– Раз тебя так заботит свое имя и престиж родины, подумай о них. На носу политический скандал и Арания может выйти из него победителем.

Голоса стихли ненадолго. Вероятно, герцог, потомственный банкир и казначей, принялся в уме подсчитывать возможную прибыль от падения королевской ромеронской семьи.

– Думаешь, король Август Второй позволит тебя опорочить его имя?! – засомневался старший герцог.

– Я не собираюсь этого делать. Я хочу обнародовать доказательства его грязных махинаций…

– Тебе все равно придется вернуться в Аранию, – перебил сына Генрих. – Поиграл в свободу и хватит. Ты – мой сын, на тебе лежит огромная ответственность за наш род.

– Я подумаю, – устало отозвался Макс.

– И об этом недоразумении придется забыть, – продолжал раздавать указания герцог. – Тебя ждет договорной брак с лучшей партией Арании!

Кейтлин отпрянула от двери, услышав приближающиеся шаги и поспешила скрыться за поворотом.

– Состарится, пока ждать будет, – уже в дверях ответил отцу Максимилиан. – Мне нужно найти свою жену.

Не дожидаясь ответа, Макс пошел прочь. Увидеть отца было неожиданностью, и не самой приятной. В пустых спорах он потратил столько времени… А ведь ему надо связаться с Тео, узнать, что известно управлению о случившемся, и, конечно же, поговорить с Кейтлин.

53 глава

Кейт бежала, не останавливаясь, пока не оказалась в собственной спальне.

“Что ж, разве не этого она и сама добивалась? Помочь Максу уехать, скрыться от преследования… Но как же горько на душе”.

Кейтлин прислонилась лбом к дверце шкафа, с силой зажмурив глаза. А когда и это не помогло, подняла голову вверх, чтобы остановить рвущиеся наружу слезы.

“Нужно собрать и переодеться. Она сможет принять любое решение Макса”.

Стук в дверь заставил ее вздрогнуть и быстро утереть все-таки выступившие слезы.

– Кейт, ты здесь? – Макс сначала заглянул в комнату, а, увидев наконец Кейт, вошел в спальню. – Что случилось?

– Все хорошо. Вы поговорили с отцом?

– Да. Извини за его… – Максимилиан сделал паузу, подбирая слова, – импульсивность. Он всегда такой был. Ты из-за него расстроилась?

– Все хорошо. Правда. Что ты решил? Вернешься в Аранию?

– Не сейчас точно. Ты забыла все, что я тебе говорил? С приездом отца ничего не поменялось, – Макс подошел вплотную к Кейт, подняв ее подбородок и вглядываясь в глаза.

– Что случилось у Крайсов? – Маркиза поспешила перевести тему разговора, а еще ей стало стыдно, что она сразу не поинтересовалась самым главным.

– Кейтлин, присядь. Ты только не волнуйся. В то, что я скажу, трудно поверить, но…

Макс плеснул воды из кувшина и протянул бокал Кейт, усаживая ее в кресло.

– Да? – маркиза в нетерпении потянулась вперед, изнывая от любопытства и беспокойства.

– Кейт, – Макс вздохнул, отведя взгляд. Начать такой разговор было совсем не просто.

– Не тяни, – не удержавшись, поторопила она Макса. – Я уже сама сейчас начну строить версии, и они вряд ли будут лучше. Я не кисейная барышня, меня трудно напугать.

– Я разговаривал с твоей, – Макс снова замялся и взглянул на Кейтлин, – бабушкой, маркизой Кейтлин Де Велье.

Кейтлин подняла брови в недоумении, пытаясь с трудом переварить услышанную информацию.

– Э-э-эм, каким образом? Вы устроили спиритический сеанс? Ты видел ее призрак? – Кейт с улыбкой перечисляла возможные варианты, не веря в правдивость слов мужчины. – Она почила уже как…

– Она живее всех живых и прекрасно выглядела. Точнее была живой. Прости. Это она закрыла меня от пули… – Макс резко отвернулся, как бы то ни было, ему было тяжело говорить своей любимой женщине о том, что он не смог спасти ее родственницу, а еще тяжелее – говорить о том, что она собиралась его убить. Не найдя в себе больше слов, подходящих для оправдания убийцы, он достал из кармана ключ. – Вот, она просила передать его тебе.

Макс подошел к находившейся в ступоре жене, все еще не верящей его словам, но, когда она опустила свой взгляд на ключ, в ее глазах мелькнуло узнавание.

– Ты и правда ее видел?! – в голосе Кейтлин слышалось неподдельное удивление.

Она зажала ключ в руке, который полностью повторял рисунок со старой шкатулки. Когда-то она принадлежала ее прабабушке, а теперь пылилась без дела. Открыть без ключа ее было невозможно, не повредив самой шкатулки. У Кейтлин не поднялась рука избавиться от этой вещицы, хотя она была уверена, что ключ безвозвратно утерян.

В детстве Кейтлин любила засыпать под тихую мелодию этой шкатулки. С оборотной стороны находился заводной механизм, его было достаточно, чтобы заставить шкатулку петь, но не более. Отец рассказывал ей небылицы, что внутри спрятаны настоящие сокровища Де Велье, и она охотно внимала каждому его слову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация