Книга Всё, что меня не убило…, страница 32. Автор книги Анна Дашевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всё, что меня не убило…»

Cтраница 32

– Итак, – сказал он. – Вы хотели узнать, кто забирал пишущие амулеты? Акс Зардвер, личный камердинер адана-лоэ ап’Силлана Тареми. Я с ним мало знаком, но пару раз сталкивался, когда он передавал поручения своего хозяина.

– Вот значит, как… Помимо личного врача у адана-лоэ главного управителя есть ещё и персональный камердинер. Близкий, надо думать, человек.

Маг пожал плечами:

– Вряд ли можно быть ближе, чем тот, кто подаёт штаны и рубашку по утрам и следит за приёмом лекарств.

– Значит, ап’Силлан Тареми так сильно интересуется мною…

«И в списке тех, кому можно верить, он автоматически занимает почётное последнее место» – добавляю про себя.

– Геретэ-лоэ, я понимаю, что вы мало кого здесь знаете, – осторожно начал ап’Флегон Форж.

– Мало, – согласилась я. – Вот вас, например, можно считать, что узнала.

Молодой человек поперхнулся, но продолжил:

– Я… хотел бы вам сказать… В общем, адану-лоэ ап’Тренс Ковали вы можете доверять. И мне. Это точно.

– А герет-лоэ ап’Констэн в вашей картине мира какое место занимает?

– Хм… ап’Констэн – человек очень, очень осторожный. Но ему нельзя отказать в честности, – после короткой заминки ответил маг. – Глава высшего магического совета ни при каких обстоятельствах не станет поддерживать кого-то против кирэ наследницы, если…

– Если она сумеет сдать экзамен, – договорила за него я.

– Да.

– И почему бы ей его провалить?

– До испытания ещё больше чем две декады, за такое время много может случиться. Мы, конечно, постараемся присмотреть…

Недоговорённость повисла в воздухе, словно кольцо сигарного дыма.


Проводив Форжа, я звонком вызвала горничную и, пока она убирала со стола, вышла на балкон. Было прохладно, на траве даже лежал иней. Я смотрела на две местных луны, висящих низко над горизонтом, красную и бледно-голубую, и думала о том важном вопросе, ответа на который у дежурного мага не нашлось.

Если магия утекает из мира Лантара на нашу землю, что это может означать для нас? И кого я имею в виду, говоря «мы»?


– Геретэ-лоэ? – горничная стояла у балконной двери с вопросительным видом. – Я вам ещё нужна?

– М-м… Нет, пожалуй. Иди отдыхать, единственная просьба – я сейчас напишу записку кирэ Анндаранэ, попроси, чтобы ей утром передали.

Несколькими словами я попросила о встрече с самого утра, за завтраком, чтобы обсудить новые сведения, сложила листок бумаг и отдала Настэ. Запечатывать не стала: если моя горничная и шпионит для кого-то, пусть прочтёт, секреты остались не выложенными на бумагу.

Почему я решила, что девушка не только пыль смахивает и платья развешивает? Такова уж профессия горничной, всё видеть. И потом, ну, не может же она просто так обозначаться в колоде как офицер ветви Флейта? Не маркитантка, чай!

Закрыла за ней дверь, заперла замок и уже привычно наложила блокирующее его заклинание. Обо всём остальном буду думать завтра.

Глава 19

Объёмная карта прохода между мирами, полностью занявшая обеденный стол, должна была показать Себастену и его спутникам то, что накануне Марта пыталась объяснить при помощи яблока и лучинок. Выглядело это сооружение… скажем честно, чудовищно. Человека со здоровой психикой и хорошим вестибулярным аппаратом просто начинало тошнить минуты через три, а что происходило со слабыми, описывать не хочется.

Если бы здесь была Катерина, она могла бы сказать, что больше всего это похоже на гигантскую бутылку Клейна, четырёхмерное воплощение односторонней поверхности. Впрочем, присутствующим явно было не до алгебраической топологии.

Себастен и Михаэль вместе с Сандром склонились над сизо-голубым клубящимся жерлом, что-то разглядывая.

– Вот смотрите, – хозяин дома осторожно указал кончиком карандаша на какую-то точку внутри. – Вот этот камень существует во всех трёх мирах, в которые выводит проход. К нему можно сделать привязку.

– В прошлый раз вы не называли число миров, – прицепился к этим словам Михаэль.

Сандр развёл руками:

– Они бесчисленны. Мы знаем более десяти выходов, в том числе в ваш Лантар, в безмагический технический мир и в ненаселённый лесной, точнее даже, джунглевый. Ещё несколько проходов были запечатаны нашими предшественниками.

– Почему?

– Один из миров оказался населён воинственными служителями какого-то культа, – Сандр тяжело вздохнул. – Они… каким-то образом мгновенно определяли магов и убивали их вне зависимости от пола и возраста. Сразу, без разговоров.

– Милые ребята, – прокомментировал Михаэль.

– Да уж… Тогда была потеряна почти половина населения Тарунаса, это ближайший город. Фермы и деревни и вовсе выжигали без разговоров. Почти три месяца ушло на то, чтобы выловить и выдворить успевших пройти, а восстанавливаемся по сей день.

– А второй? – не удержалась от вопроса Клодэ.

– А из второго полезла нечисть, – ответила Марта, незаметно вернувшаяся из кухни. – Никто не захотел проверять, можно ли договориться с умертвиями. Через полчаса будет готов обед, прошу за стол.

Гости откликнулись разноголосым «спасибо», и Себастен принялся выяснять способы осуществления привязки.

Клодэ вздохнула и вышла во двор.

Кругом было так тихо и умиротворённо, что никак не получалось поверить в ту сизую жуть, что стояла на большом плотницком столе там, в мастерской. И всё же завтра им придётся двигаться дальше, оставив этот дом на перекрёстке так же, как три декады назад они оставили свою страну, столицу, дом, дочь…

О, да, жена Правителя могла не участвовать в этом безнадёжном походе. Проклятый артефакт активировался кровью ап’Векламиан Дарго, присутствия Клодэ не требовалось. Но отчего-то ей казалось, что без неё Себастен точно останется в Проклятых землях, что её присутствие может оказаться той самой соломинкой, что перетянет чашу весов на его сторону…

Женщина вытерла мокрые глаза и нос, аккуратно сложила платок и убрала в карман. Потом развернулась и пошла в сторону кухни: готов обед или нет, ещё одна пара рук может пригодиться.


Обед протекал почти в полном молчании, лишь хозяин иной раз что-то негромко спрашивал у Марты. После еды все разбрелись: Клодэ отправилась помогать хозяйке, Себастен и Сандр вернулись к макету, а Михаэль уткнулся в книжную полку.

Эту привычку он приобрёл в те годы, которые провёл в Москве; тогда было правильно и естественно первым делом, придя в новый, незнакомый дом, подойти к книжным полкам и изучить, что там стоит и насколько оно зачитано.

Взгляд скользил по корешкам томов и надписям на тубусах со свитками, когда одно из названий привлекло его внимание: «Призрачный ветер». Можно было бы подумать, что это роман, больно уж легкомысленно звучало, но свиток размещался на полке с серьёзными научными работами, и Михаэль, поколебавшись, раскрыл тубус.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация