– Постойте, – остановил ее Матфей, – скажите, а кто живет на той странной, другой половине?
Гостья остановилась, окинула блогера пренебрежительным взглядом и красивым, низким голосом даже не сказала, почти пропела:
– Если вы им покажетесь интересными, они сами пригласят, а если нет, то даже при большом желании на ту сторону не попадете.
Перед тем, как уйти, она пристально посмотрела на Арию, усмехнулась и покинула корабль.
– Я не понял, чего она так на тебя зыркнула? – поинтересовался Матфей.
– Она знает про нас с Диезом. Точнее, догадалась, что это мы. Не сразу сообразила, а ведь он очень на родителей похож!
– Или давно не видела их или, вообще, ни разу не встречала, лишь в новостях, – предположил тактик.
– Эх! Жаль мы коробку не вскрыли, интересно, что там? – с сожалением посмотрел вслед улетающему шаттлу Матфей.
– Ничего особо ценного или важного, – ответила Ария, – а вообще, идемте, я все расскажу в кают-компании, чтобы не повторяться.
Стакката с интересом выслушала отчет Арии. По ее мнению, в коробке находилось что-то совершенно не секретное, не дорогое или не уникальное. Скорее всего, предмет одежды, достаточно модный, чтобы девица с розовыми волосами не смогла справиться с любопытством и прилетела сама.
– Замечательно! – с раздражением ответила Стакката, – несказанно рада, что дамочка получила свой наряд точно в срок.
– Мне показалось, для нее это имело значение. Не вопрос жизни и смерти, конечно, но она явно обрадовалась, даже испытала облегчение.
– У меня есть предположение, – недовольно качнув головой, сказал Диез, – летели мы долго, особой нужды в полете не было. Посылку доставить мог кто угодно, учитывая, что ценности в ней не много. Нас намеренно вывели из привычного сектора. Зачем – не знаю.
– Ясно, – кивнула Стакката, – можете быть свободны.
– Ну, а что у тебя? – спросила она у Матфея, когда влюбленная парочка ушла.
– Рассказ написал, но сама видишь, пока ничего. Планета эта странная – вообще не мое творение, да я бы до такого и не додумался. Может, встретим инопланетного профессора на обратном пути?
Стакката удивленно подняла брови. Матфей рассказал ей сюжет рассказа, опустив, разумеется, историю с люком, садом, признанием в любви и поцелуем.
– Думаешь, Диез прав, посылка была лишь предлогом? – спросила она.
– Очень похоже. Глупо как-то. Сначала мы отпуск спокойно догуливали на Тулумбасе, потом сюда летели. За две недели многое может произойти.
– Ладно, все равно ничего изменить не можем.
– А теперь куда?
– Компьютер новых указаний не выдал, – пожала плечами Стакката, – значит, на базу, в туманность Лиры. Не исключено, что в пути придут другие инструкции.
Не успела командор дать указания Минору, как заверещал сигнал тревоги. «Увертюра» дрогнула и пришла в движение. Матфей и Стакката бросились в рубку.
– Минор, что у тебя, – на ходу вызвала она пилота.
– Не могу вернуть управление, мы движемся на другую сторону планеты, рискуем упасть, если…
– Ясно, – прервала она разговор, – Джаз, отчет!
– Что-то влияет на систему управления, но не могу понять, как. Компьютер не взломан, двигатели молчат. Мы движемся не сами, это что-то вроде тягового луча, но наши сканеры его не видят.
– Это негуманоиды, жители «сиреневой» половины, – догадался Матфей, – та девица сказала, что они сами нас пригласят, если захотят. Видимо, захотели.
Они уже успели добежать до рубки и сейчас смотрели, как «нижняя» часть планеты заполняет собой экран. Стакката пару секунд размышляла, а потом включила устройство связи.
– Вас приветствует командор Стакката. Наш корабль подвергся влиянию неизвестной силы и оказался на вашей территории. У нас нет враждебных намерений, но, как остановить движение, мы не знаем. Если у вас есть нужные сведения, пожалуйста, поделитесь с нами, иначе рискуем упасть на поверхность.
Две или три секунды зеленые индикаторы мигали, уведомляя, что сообщение отправлено, потом пришел ответ.
– Радостно-йаэ при-эауи-ветствуем, потерянные странники. Посетите нашу реальность, ожида-ээа-ем, – раздался голос, очень напоминающий горловое пение жителей Крайнего Севера.
– Похоже, нас пригласили в гости, – недовольно покачала головой Стакката, – я чувствую себя марионеткой, которую дергают за ниточки все, кому не лень.
– Посмотри на это с другой стороны – мало кому удалось с этими странными негуманоидами познакомиться. Некоторые мечтали бы на нашем месте оказаться, – постарался утешить девушку Матфей.
– Вот пусть бы их и звали в гости, – ответила она.
– Знаешь, я даже не сомневался, что ты так отреагируешь.
– Так что делать? Я не могу включить даже посадочные двигатели! – высказал свое беспокойство Минор.
– По твоим расчетам, сколько до посадки или столкновения?
– Минимально – семь минут.
– Ясно, – хотела еще что-то сказать Стакката, но ее порыв был прерван новым сообщением.
– Три-ийои реальности совмещены у вас, желае-эуоэ-м лицезреть их все. Любопытно, неожиданно, зачем?
– Извините, не уверена, что понимаю вас, – она посмотрела на Матфея, прищурилась в задумчивости и продолжила, – у нас тоже есть вопросы. Сколько гостей вы примете?
– Шестерых. Выберите те-уооуэ-х.
Стакката вздохнула, закрыла глаза и выдохнула.
– Ты, Роман, Диез, Ария, я, шестой – наш пленник, – кивнула она Матфею. Сообщи всем, через пять минут встречаемся у шлюза.
Столкновения не произошло. «Увертюра» мягко, почти нежно коснулась поверхности. Члены команды и нервно озирающийся арестант вышли из корабля в мерцающую слабым светом ночь. В ушах раздался легкий, едва уловимый звон, и почти сразу слегка закружилась голова, видимо, от примесей в воздухе. Появилось стойкое ощущение нереальности происходящего, особенно из-за еле заметного сияния, которое исходило от всего – почвы, странного вида растений и даже от хозяев, которые их встречали.
– Ух, ты, грибо-существа! – не сдержал восхищения Роман.
– Ага, грибоиды! – обрадовался Мафей.
Друг описал странных жителей сиреневой половины довольно точно – грибы и существа, два в одном! Бледные, молочного цвета, полупрозрачные по краям, ростом примерно по плечо Матфею, голова – один в один шляпка какого-нибудь опёнка или поганки. Сразу бросалась в глаза еще одна их особенность – многие держались за руки. Вот так просто, стояли небольшими группками по шесть – восемь существ, как малыши в детском садике, точнее, как подростки, бесцельно проводящие время.
– Мы рады-ыоуэ созерцать другие реальности, – вперед вышел один из странных грибо-существ, чуть выше остальных ростом, поэтому в глазах гостей он сразу стал «главным».