— А напрасно, — голос Морохира стал деловым. — Послушай, доченька. Ты и Веста ждёте ребёнка от одного мужчины. Не смотри на меня так. Это уже достоверно известно не только мне. Следовательно, ваши дети будут братьями, или сёстрами.
— У меня будет сын, — уверенно сказала Анариэль.
— Хорошо, — не стал спорить Владыка.
— Пока я не вижу ничего страшного. Мало ли кто, кому брат или сестра.
— Я и не сказал, что страшно. Просто могут быть проблемы, совершенно непривычные для нас. Твой СЫН, — сделал ударение Морохир на последнем слове, — повзрослеет когда его братьям и сёстрам будет за семьдесят. Для людей это старость. Так что страшного для него ничего нет. Но найдутся силы, которые будут пытаться использовать это родство в своих целях. К этому нужно быть готовым. — Владыка сделал паузу и закончил, — это одна из причин, по которым я прошу тебя перебраться в имение матери.
— Я подумаю, пап, — задумчиво проговорила Анариэль и добавила, — и давно Веста стала императрицей?
— Ещё не стала, — ответил Морохир. — Все надеются, что ваш Алекс вернётся и примет на себя Империю.
— Думаешь… он не вернётся? — в глазах Анариэль тут же появились слёзы.
— Вернётся, — Морохир обернулся на шаги. — Обязательно вернётся. В этом я не сомневаюсь. Только вряд ли станет императором.
— Спасибо, пап, — заулыбалась Анариэль. — Я тебе точно говорю — эта Веста ему вообще не нужна, ни с империей, ни без неё.
— Всё не так просто, — Морохир поднялся навстречу идущему к ним Менелтору. — Договорим в столице. Хорошо?
— Да, — глубоко вздохнув, согласилась принцесса.
— Добрый день, — поприветствовал венценосных особ Менелтор. — Прошу извинить, что прервал вашу беседу.
— Проходи-проходи, — приветливо сделал жест рукой Владыка. — Отвар отменный, дочка просто кудесница в вопросе подбора трав.
— Благодарю, — сделал галантный поклон эльф. — Я только что из рейда, у меня очень важные сведения.
— Тем более садись, — по-хозяйски сказал Морохир, дождался когда Менелтор сядет, вопросительно посмотрел на дочь. Принцесса, изобразив на лице доброжелательность, поставила перед воином элегантную кружку и налила ему напиток из высокого заварника.
— Угощайся, — театрально улыбнулась она гостю, пододвигая тарелку с вкусностями. Впрочем Менелтор не обратил на это ни малейшего внимания, что не ускользнуло от внимательного взгляда Владыки. Он деловым тоном сказал:
— Докладывай.
— Утром у заставы был бой со стаей изменённых животных, — начал Менелтор.
— Тоже мне новость, — не удержалась от комментария Анариэль. — Я в нём тоже участвовала.
— Ты? Бой же был в пяти вёрстах от имения…
— Опосредованно, — сделав независимый вид, пояснила принцесса.
— Продолжай, — прервал перепалку Морохир.
— Извини, Владыка, — кивнул эльф. — Бой был коротким. Я со своим отрядом ушёл в Проклятый лес на зачистку. Где-то через час, слухач на заставе почувствовал нарушение сигнального заклинания на дальних подступах к заставе. Алкунол приказал нам проследовать в сектор 58-69-31. Это более двух десятков вёрст на восток. Там есть небольшая речушка. Вот на её берегу мы и обнаружили очень крупную стаю изменённых животных.
— Насколько крупную? — вставил Морохир.
— Мы насчитали более двух сотен особей, плюс всякую мелочь. Её невозможно посчитать.
— Продолжай, — проговорил Морохир, в ответ на паузу рейнджера.
— Я смотрел через дальник, — начал Менелтор, — так что видел всё довольно чётко.
— Что видел? — не выдержала медленный рассказ принцесса. Владыка молчал.
— Из леса вышел табун герувинов, полтора десятка ящеров…
— И среди них был Зубатик, — театрально улыбаясь, закончила Анариэль.
— Да, — всё ещё напряжённо ответил воин.
— И что? — возмутилась принцесса. — Ты не знал, что герувины тоже относятся к изменённым животным? А-а-а! Ты считаешь, что это он приводит тварей к заставе? Так вот, я лично выгнала Зубатика!..
— Анариэль, помолчи, пожалуйста, — холодно осёк дочь владыка. Девушка замолчала на полуслове, недовольно поморщившись. Морохир выжидающе посмотрел на воина.
— Верхом на Зубатике был граф Андер, — выдавил Менелтор, справедливо ожидая возмущение от принцессы.
— Алекс? — не заставила себе ждать эльфийка. — Ты уверен?
— В каждом отряде по три артефакта дальновидения, — проговорил Менелтор. — Троим не могло примерещиться одно и то же.
— Подробней, пожалуйста, — попросил Морохир.
— Мы быстро обнаружили стадо, животные много наследили. На берегу реки, твари обосновались на водопой и отдых. Такую группу мы не смогли бы повернуть от заставы своими силами. Алкунол приказал возвращаться. Мы уже почти ушли, когда Зубатик вывел свой табун. Потом заржал и бросился прямо на тварей. Я подумал, что он драться бежит. А потом увидел, что навстречу ящеру мчится человек. Он чуть ли не обнимался с Зубатиком, как будто это не герувин, а просто конь.
— Алекс и относиться к Зубатику как к лошади, — вставила Анариэль.
— Да, я слышал. Теперь увидел, — воин сделал паузу и продолжил. — Потом граф Андер оседлал ящера. Они стали всем табуном поднимать тварей на ноги. Им помогали арвенды. Я не знаю как Алексу это удалось, но увёл их на восток.
— И твари пошли за ним? — уточнил Морохир, впрочем, никак не выказывая своих чувств.
— Не сразу, но пошли. Арвенды работали как очень хорошие загонщики.
Повисла тишина.
— Ну, вот видишь, — нарушила молчание Анариэль. — Алекс заботится о Светлом лесе. Я даже готова простить ему опоздание на мой вызов, — девушка лучезарно улыбалась.
— Ты с ним говорила, — тут же спросил Морохир.
— Да. Когда сидела на дереве, я просила его срочно приехать. А что?
— И он тебе ответил? — уточнил владыка.
— Нет. Но я точно знаю, что он получил моё послание.
Телефон висевший у Анариэль на шнурке, завибрировал. Девушка радостно улыбнулась:
— А вот и он! — и в телефон, — слушаю вас.
— Привет, Анют. Ты дома? — пропищал телефон.
Проклятый лес. Алекс.
Поднять стадо не составило труда. Выделил главных среди разношёрстной толпы. Сделать это просто — они самые крупные. Среди этих крупных, выделил вожака. Его, вернее её — это была самка экс-тираннозавра — поднял и погнал, остальные потянулись сами.
Так как МУН (мобильные устройства наблюдения) не могут функционировать в Проклятом лесу, вызванный мной минифлаер, висел над стадом в километре от земли, вместо маяка для Генваса `О Лака и Татса Мари Ри. Именно они летели оказать помощь в сопровождении стада тварей; заодно и обследуют новый Источник на вопрос пригодности для драконов.