– Прошу уважаемых ава алов успокоиться и простить мою спутницу. Она будет вести себя цивилизованно, успокоится и больше не повторит своих ошибок. Сейчас я начну лечение!
Убеждение, подкрепленное внушением, сработало, вождь опустил крылья, охранники сделали круг над почетным камнем и опустились на верхушку аморфита. Старый Ваихол снова утвердился на камне, больные сели у подножия. Бентоль подошел к ним, и они, один за другим, начали распахивать перед ним крылья во всю ширину. Надев перчатки и вытащив из кармана большую капсулу с Анти-ВС, он мазал кистью раскрытые крылья, глянцевые спины и хвосты по всей длине. Марианна сохраняла внешнее спокойствие, держась за свой аппарат, но не пыталась его включить хотя бы для перевода. Чистые серые глаза смотрели отрешенно, а мысли метались в ужасе. «Они насквозь больные! Они теперь нарочно меня заразят! А если я тоже обрасту шерстью? Кажется, левая рука уже чешется! А хвосты с присосками – как змеи, как щупальца! И шипы на конце – омерзительно!»
Откуда у нее этот страх? Как она вообще работает в космическом отделе Службы Безопасности, там же всех учат не бояться непривычного? Ну, ничего, он убедит ее, что ни он, ни алы ей не враги.
Последним перед Бентолем уселся на аморфит старый Хранитель преданий, привычно разведя морщинистые крылья и вытянув хвост. Марианну затрясло от омерзения, да так, что ее биоволна стала отчетливо слышна алам. Хорошо, что они пока не знают евроамериканского!
– Скажи этой уно алаи, Уно Ал Увигао, пусть не боится пятнистой болезни. – сказал Хранитель. – Если даже она заболеет, есть научное лекарство! Цивилизованное! – закончил он новым ученым словом.
– Вот что значит аванигал! – добавил со своего аморфита Эо.
Бентоль перевел Марианне все, добавив внушения спокойствия, но она едва удерживалась от крика. Вождь и охрана снова забеспокоились. Надо было их отвлечь.
– Прошу тебя, Ваихол, – сказал Бентоль старику. – Расскажи легенду, которую обещал мне в прошлый раз. О нарушителе запретов, помнишь?
Ваихола не понадобилось уговаривать, старый Хранитель преданий любил свое дело и делал его с увлечением. Торжественно разведя морщинистые серые крылья, старик замолчал, ожидая общего внимания. Здоровые и больные алы расселись по верхушкам аморфитов, даже вождь и охрана устроились поудобнее в ожидании. Хранитель начал.
– Во времена моего деда жил храбрый Гелиал. Он был первым на охоте и в бою, он был любим своими друзьями и своими алаи, его уважали старики. И он любил всех, но не было в нем уважения к старым заветам, не было почтения к Ава Увигао.
Рассказ был долгий и витиеватый, украшенный песнями-авалеило и перечислениями славных предков героя Гелиала, самого Ваихола и присутствующего вождя. Плечо Марианны под рукой Бентоля постепенно расслабилось. Ваихол рассказывал, Бентоль вполголоса переводил Марианне на евроамериканский, она включила аппарат-переводчик и проверяла его перевод.
– И было у храброго, но безрассудного Гелиала желание, которое он хотел исполнить во что бы то ни стало. – продолжал Хранитель преданий. – Он хотел лететь на полуостров, за озеро и скалы, он пожелал увидеть то, чего нельзя видеть смертным, выразить то, что невыразимо, узнать до конца то, что не должен знать никто, кроме Ава Увигао.
Бентоль прислушался к мыслям Марианны. «Надо скорее уходить, этот полуостров я могу увидеть и сама. Если бы там был астрион, мы бы его давно увидели. И там вообще ничего нет, только мракобесие первобытных скотов, внушенное мутантом!» – снова негодовала ее мысль. Додумалась! Ему и в голову не пришло бы сочинить Ава Увигао! Как будто без этого страха на Стике мало странного! Но что там с легендой? В ней мог быть какой-то намек на правду. Рассказ продолжался.
– И полетел Гелиал через озеро, пролетел над водой, взмыл в небо над скалами в ярком свете дня. Увидел он то, что не должны были видеть смертные глаза, разгневался Ава Увигао, и тогда испугался Гелиал, как никогда не боялся. В безумии ужаса он бросился лететь не к дому, а в лес, думая найти убежище от гнева Ава Увигао.
Понятно, в лес – это в сторону станции внушения, не так давно страх снова побывал там. Но ни алы, ни Лорелея не говорили, что при этом кого-то можно было увидеть.
– Не успел Гелиал залететь в лес, как вышел из скал Великий Кавин, сияя огнями спины и бесчисленных ртов! – воздев крылья к небу, воскликнул Ваихол. – И шел он, уничтожая все огнем на своем пути, и ужас предшествовал ему! И в огне погиб безрассудный Гелиал, осмелившийся пренебречь обычаями народа алов!
Старый Хранитель преданий торжественно закончил сказание, Бентоль перевел последнюю фразу и задумался. Великий Кавин? Не может быть, чтобы это было что-то вымышленное, слишком конкретно – огонь из бесчисленных ртов, огонь на спине…
– Кто этот Великий Кавин? – спросил Бентоль у старика.
– Никто не знает. С тех пор Великий Кавин больше никогда не приходил. Потом Ава Увигао благословил моего предка Священным Камнем, передал через него свою волю и больше не показывался никому.
Ваихол уважительно прикоснулся к каштановому боку камня, но тот оставался мертвым. Значит, больше не показывался и не говорил. Заговорит ли он вообще когда-нибудь? Бентоль искоса взглянул на Марианну. Теперь, когда история была закончена, она пришла в себя и снова стала такой же уверенной, как в Сомервиле. Речь снова стала ясной и вежливой, серые глаза смотрели приветливо, мысли были спокойны и отчетливы. «Все это мракобесие ничего не значит. Я не сомневаюсь, что Ходен уже успел внушил все эти сказки старику.» Ну, что за дикость! Зачем человеку сочинять сказки для алов? В реальной жизни на Стике куда больше чудес.
– Бентоль, отвези меня к этим скалам. Я должна их увидеть! – сказала она вслух.
Показать скалы можно, ему и самому интересно еще раз на них взглянуть.
– Эо, верни шлем, – попросил Бентоль. Подросток без всякого внушения слетел с аморфита и вложил рогатый шлем ему в руку. Первый попрощался со стариком, пообещал молодым алаи еще один врачебный прием в ближайший День крыльев, и они с Марианной отправились к уникрылу. Только на крыле он вернул шлем Марианне. Свой аппарат-переводчик она положила в багажник, ее оружие Бентоль оставил у себя.
– А лучевик? – проговорила она. Мыслей из-под шлема он не слышал, но по недовольному выражению лица вполне мог их представить. Ну нет, больше он ей оружие не даст. Он спрятал лучевик поглубже в карман пояса.
– Когда вернемся. И не пытайся вернуть его сама.
Крыло донесло их до озера, и Бентоль посадил его на аморфиты у берега. Скалы полуострова поднимались из воды, как стены крепости.
– В прошлый раз Ава Увигао появился именно с полуострова. – проговорил он, подводя Марианну к кромке воды. – Но никакого Великого Кавина не было.
– И не могло быть! Откуда ему там взяться? – проговорила Марианна, поправляя биоволновой шлем, в ее голосе зазвучала уверенность настоящего сотрудника Службы Безопасности. – Я полечу туда немедленно!