Книга На абордаж!, страница 35. Автор книги Валерий Гуминский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На абордаж!»

Cтраница 35

— Зря я согласился на уговоры Грызуна, — сокрушенно жаловался Афир Призраку, выдыхая винные пары ему в лицо. — Ходил бы сейчас с братьями, потрошил богатеньких аристократов и купцов. А теперь мой якорь зарос ракушками и водорослями. С места не сдвинуть.

— Да кто же тебе мешает? — Призрак, также опьяневший от нескольких кружек огненного пойла, приобнял пирата. — Закончится контракт, можешь к любому фрайману пойти. Таких бравых парней с радостью любой командор примет!

— Эх, тебе не понять, морда каторжная! — смеялся Афир, уже зная историю Призрака. — Ты всю жизнь на земле прожил, а я с самого детства на карке отца промышлял контрабандой! Вот где был риск и постоянные стычки с аксумскими пиратами и имперскими таможенниками! А сюда просто так никого не приглашают. Старейшины собирают вокруг себя самых отчаянных и преданных людей, готовых за них умереть. Но и награда куда выше!

Афир цокнул языком, и Салех с Шуром, словно подтверждая слова приятеля, тоже зацокали.

— Хорошо платят? — сделав вид, что уже достаточно пьян, Призрак навалился на плечо сидящего рядом Афира, приобнял его. — Тоже хочу много денег! Чтобы ни в чем себе не отказывать!

— А что умеешь? — язык у корсара заплетался. — Только не говори, что освоил все премудрости корабельной службы! Каторжане ничего не умеют, кроме как махать кайлом.

— Да в том и дело, что в морском деле я туп как пробка! — воскликнул Призрак, поглядывая с тревогой за Мудрецом. Товарищ пытался объяснить пиратам, насколько пурпурные ткани из Фаль-Хаюма уступают в качестве аксумскому шелку. Салех и Шур смеялись, добродушно похлопывая добряка по спине и не забывали подливать ему в кружку ром.

«Как бы не стал языком лишнего болтать, — с тревогой подумал парень. — Эти подкопченные мореходы хотят выяснить, зачем мы сюда приперлись».

— Совсем ничего? — прищурился Афир.

— Знаю, как срезать кошель у зазевавшегося болвана, как ножом действовать, ну и по мелочи… Вот это по мне. А что, Старейшины людей набирают?

— Не слышал об этом, — увернулся новый знакомый. — У фрайманов хватает людишек. Так что не напрягайся. Кстати, мой совет: не вздумай в форт соваться и просить работу.

— Да предупреждали уже, — махнул рукой Призрак.

— Кто? — полюбопытствовал Афир.

— Красавчик. Знаешь такого?

— Кто не знает этого проныру-ищейку? — засмеялся собутыльник, наливая из бочонка ром. Его расфокусированный взгляд то и дело пытался сосредоточиться на одной из кружек, и в конце концов, расплескав часть, налил себе и Призраку. Причем, заметил бывший каторжник, плеснул в свою кружку так, чтобы часть пойла оказалась на столе. — Красавчик здесь вроде начальника королевской охраны. Всех новичков проверяет. С вами, значит, уже встречался?

— Встречался. Крепкий мужик.

— Так, говоришь, вы с Инсильвады?

— Я этого тебе не говорил, — улыбнулся Призрак, внутренне настораживаясь. Даже хмель мгновенно испарился, оставив только ощущение тяжести в животе и чертову изжогу.

— Неужели? — удивился пират. — Надо же, мне казалось, ты определенно сказал, что с Инсильвады, не захотел пойти в абордажную команду…

— Наверное, Красавчик обмолвился, а ты вспомнил.

— Ну и ладно, с кем не бывает, — хмыкнул Афир и попойка продолжилась.

Только теперь Призрак был настороже и на разнообразные вопросы отвечал неохотно и скупо, больше волнуясь за Мудреца. Того совсем развезло. Глупо было сейчас расспрашивать вольных братьев о складах с гравитонами. Разговоры, как водится, сбились на женщин, невероятные истории из жизни бывалых фрайманов, о кладах, зарытых в недоступных местах и даже о заговоренном оружии, чья магия не дает овладеть им. Только в редких случаях клинки находят своих хозяев.

Расстались довольные друг другом и пьяные вусмерть. Как только Афир с друзьями покинули таверну на негнущихся ногах, Призрак мгновенно опьянел. Настолько было мощным напряжение от ожидания провала. Подхватив под руку Мудреца, орущего какую-то похабную песенку про служанку и ее госпожу, он дотащил товарища до комнаты и бросил на постель.

…Застонав от очередной барабанной дроби, Призрак обхватил голову.

— Надеюсь, я ничего лишнего не сболтнул. Боже, как моя башка болит!

— Пить меньше надо, — послышался голос приятеля. Тот сидел на кровати совершенно здоровый и без следов похмелья на лице.

— Кто бы говорил! Сам без сознания был от этого дьявольского пойла!

— У меня амулет, матушка подарила, — Мудрец потянул за бечевку и показал темно-зеленый продолговатый камешек, похожий на витую длинную раковину. — Я перед побегом из дома стал хорошо прикладываться к зелью. Один знакомый чародей заговорил амулет, и с тех пор я не пьянею.

— Повезло! — с завистью сказал Призрак. — Выходит, ты не был пьян?

— Нет, конечно, только притворялся. Я сразу почувствовал, что парни непростые. Говорят одно, а потом резко спрашивают совершенно иное. Причем, вопросы только об Инсильваде. Кто мы такие на самом деле, что делаем на Мофорте, кто послал нас, Эскобето или другой командор… Хреновые дела, напарник. Мы-то считали себя умными, но те, кто кормится с рук Старейшин — не дурнее нас. Бежать надо.

— Карта почти готова, но мы не знаем, где гравитоны прячут, — возразил Призрак.

— На другой стороне острова, больше негде, — Мудрец натянул сапоги и прошелся по комнате, открыл дверь в коридор и прислушался к доносящимся звукам снизу. Народ потихоньку заполнял таверну.

Призрак так смотрел на приятеля, словно собака вдруг начала разговаривать с хозяином на человеческом языке. Мудрец никогда не проявлял умственные способности, стараясь держаться в тени. И кто бы мог сказать, что невзрачный низкорослый мужичок, на лице которого постоянно блуждала легкая и отстраненная улыбка, вдруг начнет высказывать дельные мысли. Призраку стало стыдно. Оказывается, пока он изо всех сил старался не напиться и присматривал за Мудрецом, тот разобрался, что за люди подсели к ним за стол и сделал какие-то свои выводы.

— Мы туда не проберемся, — заметил Призрак. — Я облазил все вершины на южной стороне Мофорта, собирая яйца несчастных альбатросов и бакланов. Видел крепость, где сидят Старейшины, поселок и залив на противоположной стороне острова.

— Корабли заметил?

— Там постоянно находятся два судна, но издали невозможно их рассмотреть.

— Склады хорошо спрятаны на берегу бухты, — уверенно сказал Мудрец. — Я поговорил с несколькими людьми, пока шатался по поселку, продавая воду. Полтора года назад люди из форта предлагали жителям работу. Искали плотников, камнетесов. Один из моих постоянных покупателей утверждал, что он там строил склады. Причем, не простые, а хитрые. Снаружи деревянные стены, а внутри — камень. Он еще пытался шутить по этому поводу, но охрана предупредила его, чтобы заткнул свой язык и больше махал топором.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация