— Если Мудреца схватила служба безопасности Мофорта — все пропало, — дон Ардио вскочил и стал расхаживать по комнате. — У него карта. Дурак сообразит, чем пахнет подобное. Нельзя атаковать Мофорт. Игнат, нас будут ждать. Да и без плана куда высаживаться, где наносить удар? Посты, фортификации, заслоны… Все впустую, и человека потеряли!
— Командор, я могу по памяти нарисовать все, что видел, — вдруг оживился Призрак. — Знаю, в каком месте находятся склады, где стоят пушки, артиллерийские флеши. Насчет людей не скажу, сколько там их, но главное я запомнил.
— Леон, принеси ему бумагу и чернила, — я решительно встал. — Пусть рисует как можно тщательнее. Поставь возле входа охрану и никого к Призраку не пускать, даже его лучшего дружка Гуся. Сам проследишь.
— Сделаю, Игнат, — кивнул Ардио. — А ты куда собрался?
— К Эскобето. Я в любом случае буду брать остров.
…Командор в этот раз находился на корабле, а не дома — так сказала Саиль, когда я примчался на своем конике в поселок. Пришлось мчаться в порт и искать лодку, чтобы попасть на «Ласку». О моем геройстве на Рачьем уже все знали, и поэтому пришлось некоторое время потратить, чтобы пробиться через толпу бездельничающих на палубе корсаров, окруживших меня и хлопающих по плечу. Кто-то просил рассказать, как все произошло, и правда ли я отрезал своих обидчикам головы. Малыш с трудом разогнал любопытных, и самолично проводил к капитану.
В его каюте находился Свейни. Помощник вместе с Эскобето склонились над картой и что-то обсуждали. Видать, перед моим приходом они изрядно ругались. Рожи у обоих красные, в глазах бешенство плещет.
— Оставь нас одних, — попросил Ригольди.
Мазнув неприязненным взглядом по моей физиономии, Свейни вышел из каюты, чересчур громко хлопнув дверью.
— Проблемы? — кивнул я вслед подшкиперу.
— Обсуждали, как лучше щипнуть дарсийцев, — поморщился Эскобето. — Точнее, я пытался уговорить Свейни. Есть проблемка, ты прав. Не хочет парень влезать в это дельце. Боится. Ты чего примчался?
— Твой Свейни — это не проблемка, — сказал я грубовато, подходя к столу. Взял карандаш и ткнул острием в Мофорт. — Вот где у нас неприятности образовались.
И рассказал про исчезновение своего штурмовика с нарисованной картой. Я не верил в счастливые случаи, преподносящие подарки. С большой вероятностью Мудреца схватили и выпотрошили как селедку. Парень уже мертв, и мы ничего с этим поделать не можем.
— Нас будут ждать, — кивнул Эскобето, озвучив те же мысли, что ранее высказал Ардио.
— Так мы и придем, — ошеломил я командора. — Если хозяин ждет гостей — не нужно отказываться.
— Ты сумасшедший, Игнат, — Эскобето встал и взволнованно прошелся по каюте, о чем-то раздумывая. — Но твое сумасшествие всегда приносило успех. Что предлагаешь?
— У меня сорок пять человек в наличии, еще пятеро охраняют Тиру, — ответил я. — Нужно подобрать абордажную команду из числа матросов. Думаю, полсотни хватит. Нанесем удар через три дня.
— Но карта? — воскликнул Эскобето. — И почему именно три дня?
— Призрак по памяти нарисует. А план вкратце таков: я с группой штурмовиков вырезаю охрану фортификаций, после чего пара-тройка кораблей твоей флотилии войдут в пролив; два других отряда изнутри наносят удар по страже острова и блокируют форт Старейшин. Подгоняем корабли и грузим гравитоны на борт.
— Подожди, ты сказал, что удар будет нанесен изнутри. Каким образом? — совсем запутался Эскобето. На него было забавно смотреть. Его широкий лоб избороздили морщины, а сам командор пребывал в состоянии недоумения.
— Заранее зашлем людей. По сигналу они устроят на острове беспорядки. Пока местная охрана сообразит, что происходит, мы уже минуем линию огня пушек Мофорта. Главный удар наносим там, где стоят склады.
— Я так понимаю, остров Старцев будем штурмовать только мы? — Эскобето не совсем был рад этому обстоятельству.
— А у нас есть время, чтобы звать на помощь остальных фрайманов? — я положил карандаш на карту и щелчком отправил его на край стола. — Если грамотно распределим людей — сами все сделаем. Моя флотилия выдвинется заранее к острову, и будет брать склады, блокируя гавань, чтобы старые фрайманы не сбежали. Твои корабли прорвутся через восточный пролив и встанут на якорь в порту. Пушками можно подавить любое сопротивление.
— Сумбурно, — Эскобето сжал рукоять кортика и взволнованно прошелся по каюте.
— Согласен. Но сейчас важно как можно быстрее обрушить удар на Мофорт, пока Старейшины не подготовились к отражению атаки, — уговаривать командора я не собирался. Захочет — поможет. В любом случае у меня есть подготовленный отряд головорезов, а подшкипер Паскаль за сутки найдет желающих потрясти стариков-разбойников. Времени организовать с остальными командорами совместное нападение на остров Старцев не оставалось.
— Хорошо, я в деле, — кивнул Эскобето. — Сегодня же начну готовить отряд к выходу в море. У меня есть карта проливов. К Мофорту подойдем с восточной части архипелага и встанем на якорь в десяти милях от фортов. Каков будет сигнал?
— Фонарем мигнем, — ответил я. — Давай сделаем так… Я загляну через пару-тройку склянок уже с планом. Устроим совещание со шкиперами.
Эскобето согласился, а я помчался обратно в свой лагерь, где полным ходом шли приготовления к операции. Майор Мостан вместе с Леоном, Михелем и Ричем тщательно проверяли состояние оружия у штурмовиков и формировали группы по десять человек. Отведя меня в сторону Михель сказал, что расспросил береговую службу о приходивших торговых барках с Мофорта. Таких было три, причем, один из них — мой знакомый «Ястреб» со шкипером Костылем. Как я и подозревал, Мудрец не сходил на берег Инсильвады. Впору думать о самом плохом.
Пока в лагере стояла суматоха, я успел на своем коньке смотаться в порт и встретиться там с Костылем. Шкипер, выслушав мою просьбу, долго чесал затылок, подумывая, а не послать ли меня подальше или связать как безумного и закрыть в одном из лабазов. И тем не менее согласился после обещания компенсировать все издержки.
Вернувшись обратно в полевой лагерь, я собрал офицеров и поставил задачу:
— Необходимо создать два штурмовых отряда по десять человек. Один из них поручаю дону Ардио, а другой — Ричу. Сегодня с наступлением темноты выдвигаетесь к порту и грузитесь на купеческие барки «Ястреб» и «Альбатрос». По прибытии на Мофорт поступаете в распоряжение шкиперов и будете помогать его матросам выгружать товар на берег. Ведите себя как обычные работники, можете в тавернах покутить немного, пошляться по берегу. Ваша задача проста как мычание коровы: получив сигнал, блокируете порт, вырезаете всю охрану и продвигаетесь к форту Старейшин, но далее ничего не предпринимаете, ждете нас.
— А ты где будешь? — сосредоточенно кивнул Ардио.
— Я с Михелем выбью пушкарей, чтобы они не вздумали по нашим кораблям стрелять. Потом присоединимся к вам. Эскобето перекроет пролив и будет держать под прицелом берега. Абордажная команда присоединится к нам для атаки форта. Все ясно?