Книга Во славу Отечества! – 2. Лето долгожданных побед, страница 18. Автор книги Евгений Белогорский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Во славу Отечества! – 2. Лето долгожданных побед»

Cтраница 18

Решившись ударить по Лондону четырьмя машинами, для проведения операции Берг выставил самые лучшие силы своего отряда, смело вверяя им как будущность самого проекта, так и свою карьеру. Не желая полностью рисковать в первом деле, он оставил в запасе пятый, последний из всех имеющихся дирижаблей, к большому огорчению его экипажа.

Подгоняемые шестью огромными моторами «Майбах» и попутным ветром, воздушные гиганты без особого труда преодолели отрезок голландского побережья и вышли на морские просторы Северного моря. Ветер несколько сносил в сторону от нужного курса огромные воздушные махины, однако могучие пропеллеры дирижаблей умело его нивелировали, устраняя малейшую тряску или болтанку для экипажа.

Подобно большим серым кляксам, ползли творения Танендорфа по пасмурному небу Британии, не особо выделяясь на его фоне. Только особо внимательный наблюдатель обратил бы внимание на их неправильное перемещение относительно других темных облаков. Летчики специально выбрали большую высоту, желая обрушиться на головы врага подобно грому среди ясного неба.

Уже прошло сорок семь минут томительного полета, когда перед пилотами появился английский берег. Они вышли точно согласно своим расчетам, справа находился Ярлмут, слева – Дувр, а прямо перед ними простиралась дельта Темзы, которую со стороны моря прикрывал британский флот. В связи с отставкой Джеллико и Черчилля корабли пятой и четвертой эскадры линкоров еще не успели перейти в Ярлмут и продолжали стоять на якорной темзской стоянке.

В возможность скорого нападения германского флота на столицу империи мало кто верил, справедливо полагая, что корабли кайзера также понесли ощутимый урон от огня британских линкоров, однако на всякий случай в море постоянно курсировали три эскадры миноносцев, которые должны были поднять тревогу на случай появления врага.

Медленно и неотвратимо приближались дирижабли фон Берга к месту расположения британского флота. Находясь на нижней палубе «Берты», как между собой окрестили его пилоты, полковник прекрасно разглядел силуэты вражеских кораблей, стоявших посреди залива без разведенных паров. Обнаружив свои цели, Берг махнул рукой, и сигнальщик немедленно выпустил вдоль борта дирижабля красный флаг, знаменующий разделение отряда на две пары. «Аннхен» и «Лотхен» двинулись дальше в сторону Лондона, а «Гретхен» вслед за «Бертой» стала спускаться вниз.

Появление вражеских летательных аппаратов не осталось незамеченным для дозорных флота, которые незамедлительно объявили воздушную тревогу. Вначале англичане приняли корабли Берга за обычные немецкие дирижабли, которые периодически проводили разведку или иногда обстреливали суда из пулеметов или закидывали ручными гранатами.

Однако вскоре, по мере снижения дирижаблей, они обнаружили, что ошибались в своих оценках, и поспешили повторно оповестить экипажи кораблей о воздушной угрозе. С замиранием сердца смотрели моряки на приближающиеся к ним дирижабли, предчувствуя недоброе при их грозном виде. Все дело было в том, что почти все британские корабли не имели на своем вооружении зенитных установок, которые только-только появлялись на вооружении английской армии, относясь больше к экзотическим видам оружия. Скудным числом уже имевшихся на кораблях пулеметов судно могло защитить только себя.

Стоя на нижней палубе, Берг азартно ловил в окуляр мощной подзорной трубы силуэты вражеских кораблей. К большому своему сожалению, полковник не успел дооснастить дирижабль оптикой, подобной перископу подлодки или стереоскопическим окопным трубам, и поэтому в полете был вынужден пользоваться простой трубой, выставив ее в небольшой бортовой люк.

Берг не мог определить название и класс корабля, рассматривая его сверху, и поэтому, выбирая свои цели, он ориентировался исключительно на размеры судов. С легким повизгиванием распахнулись створки бомболюков дирижабля, явив миру свое многоячеистое нутро, аккуратно заполненное снарядами шестнадцатидюймового калибра. Подобно пчелиным сотам, они были закреплены в днище аппарата и сбрасывались вниз разом по четыре бомбы одним нажатием рычага.

Штурман-бомбардир, вооружившись специальным прицелом, стоя на коленях, торопливо выискивал свою первую цель, чтобы опробовать на практике свои прежние навыки.

– Снижайтесь! – по телефонной трубке приказал Берг, внимательно наблюдая за выбранным штурманом кораблем. Тот явно принимал участие в недавнем сражении, поскольку вокруг него шли активные работы малых портовых судов. На судне были зенитные пулеметы, полковник успел насчитать два пулеметных гнезда, но, на горе британцев, они были установлены для горизонтальной стрельбы. Берг явственно видел, как пулеметные расчеты лихорадочно засуетились, стремясь поскорее перевести зенитки для вертикальной стрельбы, и с чувством злорадства заметил, что англичане не успеют осуществить задуманное.

По переговорной трубе штурман проводил корректировку положения дирижабля, прося пилотов сдвинуться чуть правее или левее, и те плавно выполняли все его пожелания. Краем глаза Берг наблюдал за стаканом воды, специально поставленным им на ящик из-под продуктов, чтобы отмечать угол наклона судна. К огромной радости полковника, на водной поверхности не было даже ряби, что говорило об идеальной работе моторов.

Штурман зафиксировал прицел и посмотрел в сторону Берга, ожидая его команды на сброс. Полковник показал один палец, и бомбардир покорно дернул маленький рычажок, выпускавший на волю первый ряд снарядов. Берг нетерпеливо прильнул к окуляру и отчетливо увидел два водных разрыва по обоим бокам корабля и два черных дыма, свидетельствующих о поражении самого судна.

– А-а! – громко выкрикнул Берг, наслаждаясь секундой торжества, ради осуществления которого было положено столько сил. Штурман тоже радостно тряс руками от восторга, но полковник быстро привел его в чувство, требовательно указав рукой вниз. Тот моментально припал к окуляру прицела, выравнивая дирижабль для нового бомбометания, но азарт на этот раз сыграл с ним злую шутку. Из четырех снарядов только один угодил в линкор противника, основательно разрушив его боевую рубку.

– Макс, будьте внимательны и не торопитесь, этот корабль никуда от нас не уйдет! – ободряюще прокричал штурману Берг, хотя в душе у него заскреблись черные кошки. Он явно видел, что работа одного из пулеметных расчетов уже заканчивается и вскоре по «Берте» ударит свинцовая очередь.

Слова командира успокаивающе подействовали на штурмана, и при третьем заходе на цель он превзошел самого себя. Три бомбы вдребезги разнесли палубу линкора и вызвали внутренний взрыв корабля. Ударная волна, пришедшая снизу, с силой ударила по ячейкам дирижабля. Снаряды, закрепленные в них, задрожали, но ни один не вывалился вниз и не детонировал, хотя они и доставили Бергу несколько минут страха, когда он осознал всю степень угрожающей им опасности.

Британский линкор, а это был «Беллерофонт», мгновенно затонул, разломленный пополам, открыв боевой счет команды полковника Берга. Уже после возвращения он прикажет нарисовать на боку аппарата большой синий крест, указывающий о победе над кораблем врагов.

Следующей жертвой «Берты» стал линейный крейсер «Лайон», стоявший рядом с «Беллерофонтом» и, так же, как и он, получавший скорый ремонт. В отличие от линкора, крейсер не имел зенитной установки на своем вооружении и поэтому представлял беззащитную цель для бомб дирижабля. Для его уничтожения Макс потратил всего два сброса бомб, допустив при этом только три промаха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация