Книга Мятежница, страница 57. Автор книги Оксана Гринберга

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мятежница»

Cтраница 57

Не договорила.

В коридоре со стороны «Флаверии» показалась гувернантка дочерей миссис Ольсон - Боги, я забыла, как ее зовут! Она бежала к нам, держа на руках младшую девочку, кажется, Тину, тогда как Мартина спешила за ней, вцепившись в ее длинную юбку.

Выглядели они настолько перепуганными, что мы с близнецами все-таки кинулись им навстречу.

- О, мисс Кристен! – выдохнула гувернантка, когда мы встретились.

- С девочками все в порядке?! Что с вами случилось?! – накинулась я на нее с расспросами.

- У нас все хорошо, но там, в каюте лорда Петрама, происходит что-то ужасное! – заговорила она, когда отдышалась. В ее глазах стояли слезы, и она время от времени нервно оглядывалась. - Мы как раз укладывались спать, и тут начались совершенно жуткие магические вещи! Я перепугалась до ужаса, девочки тоже, поэтому я подхватила их и побежала звать на помощь. Но «Флаверия» закрыта, бар тоже, как и все на первой палубе. Мы так никого и не нашли!.. Ни одного человека, мисс Кристен! Все словно испарились! Поэтому мы решили спуститься вниз...

- Вы правильно сделали, - кивнула я. - Питер, Финн, - повернулась к мальчишкам, – сейчас же проводите их в нашу каюту! - Затем посмотрела на гувернантку. - Будет лучше, если вы с девочками пока что побудете у нас. Но ни о чем не беспокойтесь, потому что Райан… Лорд Харт-Онде уже в курсе всего, что происходит, и он со всем разберется. Я же как только смогу, так сразу же расскажу миссис Ольсон, где вас искать.

- Мы их проводим, но потом вернемся, - требовательным голосом произнес Питер. – Нам еще собачек спасать!

На этом попрощались – они отправились к лестнице, а мы с подоспевшим Чарльзом снова двинулись по коридору к жилищу лорда Петрама, откуда доносились совершенно жуткие звуки.

Знакомые и в то же время незнакомые.

Чем ближе я подходила к дверям, тем все отчетливее становился характерный свист и хлопки магических заклинаний – на этот раз боевых, а не бытовых, которым учили нас в пансионате. К тому же, на подходе к каюте Петрама я услышала, как завывали и тявкали напуганные собачки в каюте графини – животные всегда плохо переносили магию.

Их тоже нужно было спасать, но сперва…

Набросив на себя защитное поле, я кинула взгляд на растерянного доктора, с опаской ступавшего за мной по коридору. Вечерняя доза лауданума явно оказалась лишней, и, судя по его виду, Чарльз нисколько не рвался узнавать, что происходит за приоткрытой дверью.

Наоборот, стоило мне остановится, как он тотчас же прижался спиной к стене, затем выловил из кармана носовой платок и вытер вспотевший лоб. После чего повернул голову и посмотрел в сторону спасительной лестницы во второй класс с таким видом, словно сожалел, что долг заставляет его остаться, а не бежать из этого места со всех ног.

Мне показалось, что доктора начинало потряхивать.

Меня тоже порядком трясло, правда, немного по другому поводу. И нет, мне нисколько не было страшно – адреналин сделал свое дело.

- Я войду в каюту Петрама, - сказала я Чарльзу, - и посмотрю, что там происходит.

Он слабым голосом со мной согласился. Не стал меня задерживать, но следовать за мной не спешил.

Я же двинулась к дверям, но забегать в жилище мага сломя голову не стала. Вместо этого осторожно заглянула, после чего, охнув, кинулась внутрь.

Потому что увидела роскошную гостиную – но сейчас разгромленную, с перевернутой и переломанной мебелью и черными, обгорелыми кляксами Огненных заклинаний, угодивших то в стены, то в потолок, то в пол, оставив прожженные дыры в пушистом ковре.

А еще я заметила Теодора.

Глава 13.6

Он сидел на полу, окруженный кусками мебели и осколками битого сеервиза, и вид у него был осоловевший и порядком поцарапанный. Похоже, магическая волна снесла Теодора с ног, после чего приложила спиной об трюмо, стоявшее возле стены, и это закончилось печально как для трюмо, так и для моего друга.

Отсюда и кровь на его лице и на руках, подумала я.

Райана и лорда Петрама в гостиной не было, но я не сомневалась, что они находились в соседней комнате.

- Теодор! - кинулась я к толстяку, хотя мой взор был прикован к приоткрытой двери в ту самую комнату.

Знала, что там находилась спальня – планировка каюты оказалась один в один как у графини Лонтон. Тут из комнаты донесся яростный рык Петрама, сменившийся шипением и разрывом боевого заклинания. На долю секунды я замера, борясь с желанием взглянуть, что там происходит, но затем решила, что сперва нужно вытащить раненного друга с поля боевых действий.

- Теодор, как вы?! – через пару секунд я склонилась над ним.

Еще один рык и звук очередного удара в соседней комнате… На этот раз заклинание оказалось такой силы, что стены содрогнулись, а уцелевшая мебель закачалась. Но я уже протягивала руку, помогая Теодору подняться.

- Он там, Петрам и Райан. Это он, Кристен! – прохрипел Теодор, вцепившись в мою ладонь. – Он причастен, но я ничего не смог поделать против магии!

Удар, еще один, и через эти звуки я услышала, как завыли собачки Бетеллы.

Вот и тоже… Едва не завыла – мне так сильно хотелось узнать, что происходит в спальне, и не нужна ли Райану моя помощь, но вместо этого тянула Теодора, помогая ему подняться.

Он весил, наверное, вдвое больше моего, к тому же, что-то случилось с его ногой – то ли подвернул, то ли еще хуже, - так что с первого раза мое мероприятие не увенчалось успехом. Во второй раз тоже не увенчалось, а Чарльз все не спешил нам на помощь – наркотики и храбрость оказались несовместимыми вещами.

Наконец, я вытащила Теодора из-под мебельных завалов и помогла ему подняться. Он тут же навалился на меня, жалуясь на пострадавшую ногу, и я кое-как поволокла его к двери.

Затем вытащила в коридор, в котором мялся Чарльз.

- О, Теодор! - воскликнул тот, все-таки кинувшись к нам. – Вам, похоже, порядком досталось. – Тут в лице Чарльза что-то переменилось, и мне показалось, будто бы «доктор» пытался взять верх над трусоватым любителем опиумной настойки. – Кристен, позвольте мне!.. - Он подставил плечо, и Теодор навалился уже на него. - Я о нем позабочусь.

- Позаботьтесь, пожалуйста, но только не здесь, Чарльз! – Потому что стена снова содрогнулась, и я подумала, что бой переходит в решающую фазу. – Отведите его к лестнице! Да, лучше во второй класс, потому что…

Потому что здесь непонятно что происходило.

Вообще-то, здесь давно шел бой, но где же все люди? Официанты, стюарды, перепуганные горничные? Деккорт, в конце-то концов, в чем хозяйстве непонятно что творится?!

Почему никто не спешит на помощь из обслуживающего персонала первого класса?! И неужели Маргрет так никого не удалось разыскать из второго?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация