Книга А было ли убийство? 331 год, страница 50. Автор книги Ирина Смирнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «А было ли убийство? 331 год»

Cтраница 50

— И?.. — каким-то очень спокойным голосом уточнила Дайрина. Проникновенно-замораживающим, до мурашек.

Рейст поежился, но героически продолжил:

— Нашел госпожу Эойлиз. Принес сюда. На планшете Ульэйжена стоял пароль, так что я вызвал скорую через диспетчера.

Дайрина посмотрела на своего мужчину так, словно никогда раньше до этого его не видела.

— И?..

— Вот… — Рейст вновь передернул плечами и протянул госпоже визитку доктора. — Предупредил про охрану через ДИС…

— Пошли, — Дайрина встала с камня, на который она до этого присела, чтобы немного отдохнуть.

— Куда?

— К тому сараю, конечно. Ты прав, она наверняка туда и кинулась, чтобы улики убрать. Правда, пока мы за этим козлом горным по всему хутору бегали, она могла сто раз до сарая добежать. Но проверить надо. Идем.

* * *

Пока шли до сарая, госпожа молчала, причем как-то так, что от ее молчания Рейсту становилось неуютнее с каждым шагом.

Где-то метра за три до нужного места Дайрина остановилась.

— Сиди тут. Сиди, пока я тебя не позову!

Рейст не успел ничего сказать, как женщина развернулась и направилась в сторону сарая.

Прикрыв глаза, мужчина принялся считать до ста, одновременно весь обратившись в слух. Именно поэтому он очень хорошо услышал, как слева от него едва слышно чавкнула земля. И вот снова.

Кто-то шел в направлении сарая. Того самого, где сейчас была его госпожа. Кто-то шагал, уверенный, что никаких сюрпризов его не поджидает.

В темноте Рейста было практически не видно, госпожа очень удачно его посадила в каких-то облезших кустах. Но и уверенно шагающую по полю женщину тоже не вдруг-то и заметишь.

Надо как-то предупредить госпожу… Правда, ему был отдан четкий приказ. Четче не бывает.

Рейст, нервно покусывая губу, смотрел, как женщина приближается к сараю. Смотрел и сидел. Молча. Ждал. Хотя внутри все просто орало, что надо действовать. Надо что-то сделать… надо…

Из сарая послышалась какая-то возня, звуки ударов, затем… выстрел.

У мужчины внутри все обмерло, он даже привстал… удерживая себя на месте огромным волевым усилием.

Но тут из сарая вышла Дайрина, осмотрелась, увидела, что он стоит там же, где был оставлен и… Рейст готов был поклясться, что улыбнулась. А потом призывно махнула рукой.

* * *

К моменту возвращения Ульэйжена Рейст успел перенести к месту приземления аэрошки очередное женское тело. В этот раз так спешить было не надо, да и обращаться с телом очень аккуратно — тоже.

Госпожа позволила, практически порекомендовала перекинуть тело через плечо.

— Я же вас просил, офицер! — расстроенно протянул Ульэйжен, оценив, что задержание прошло без него.

— Действовать надо было срочно, — Дайрина встала с камня и пересела на скамейку аэрошки.

Рейст уселся рядом, сгрузив тело хуторянки на пол. Женщина уже давно пришла в себя, но молчала и лишь злобно сверкала на всех глазами.

Это она стреляла в Дайрину и даже попала, правда, в плечо, хотя целилась в грудь. Так что Рейст пережил несколько не самых приятных минут в жизни, перетягивая руку своей госпожи обрывком от рубашки — ее удлиненные концы очень удачно пригодились для того, чтобы остановить кровь. Правда, практически новая рубаха теперь была с оторванными краями и болталась незавязанная вокруг талии. Но это мелочи.

— Сначала подкинь меня до больницы. А потом отвезешь эту красавицу в ДИС.

Глава 36

В больнице ни о чем таком, личном, поговорить не получилось. Рейст посидел под дверью кабинета, сцепив и сжав до боли пальцы…

Он понимал, что его вины в случившемся нет. Наоборот, если бы он полез помогать, все могло получиться только хуже. Толку от него, безоружного, никакого. Мешался бы под ногами… ну и подстрелили бы его, скорее всего.

И не факт, что потом не подстрелили бы госпожу…

Только вместо того чтобы бинтовать госпоже руку, затем тащить до аэрошки задержанную госпожой хуторянку, одновременно иногда поддерживая пошатывающуюся иногда госпожу…

Вместо того чтобы приносить пользу, он бы валялся в поле убитый или раненый.

Да, он понимал все это, как и то, что перестрелка не мужское дело. Но… Но у Ульэйжена было оружие. Значит, и он мог бы… Смог бы… Значит, он тоже должен научиться стрелять. Обязательно!

— Пошли домой, — Дайрина вышла из кабинета. Бледная, но спокойная, как всегда.

— Я вызову аэрошку, — объявил Рейст и, наткнувшись на серьезно-заинтересованный взгляд госпожи, добавил: — Если вы против, тогда я понесу вас домой на руках.

— То есть ты все решил за меня? — женщина едва заметно улыбнулась.

— Вы себя в зеркало не видели, к счастью… — пробурчал недовольно Рейст. — Можете дома меня отругать, если считаете, что я не прав. Но вариантов два — или на мне, или на аэрошке.

Дайрина снова улыбнулась и кивнула:

— Иди вызывай, я тебя тут подожду.

Конечно, Рейст был прав. Пешком до дома она дойдет с трудом, разве что из упрямства. Так что смысла в этом самоистязании не было никакого. Ее просто повеселила решительность будущего мужа. Кажется, пришла пора ставить небольшие ограничители…

Вернувшийся Рейст быстро пробежал по коридору, подхватил Дайрину на руки и понес вниз. Та от неожиданности не успела начать возмущаться вовремя. В аэрошке тоже не было смысла начинать довольно важный, судя по сегодняшним событиям, разговор.

Женщина дождалась, пока ее усадят на диван и Рейст сбегает в столовую за ужином, причем и им двоим, и Ойли.

Охранявшая Ойли гвардейка радостно умчалась к себе, едва хозяева дома появились на пороге.

Мальчишка, узнав, что маму нашли, сразу начал канючить, чтобы его отвезли к ней, но Дайрина была неумолима — сейчас все ужинают и ложатся спать. А завтра…

Единственное, что она сделала, — связалась с ДИСом и уточнила, что у палаты Эойлиз Найрэйдж поставили охрану, а арестованные хуторянка и ее муж сидят в разных камерах и ждут своего часа.

Выпинав взволнованного Ойли в гостиную, Дайрина устроилась на кровати и внимательно посмотрела на притихшего Рейста.

— Что ж, думаю нам надо с тобой кое-что обсудить.

Мужчина опустился на колени и принялся сверлить взглядом пол, явно ожидая хорошей взбучки за все сегодняшние приключения.

— Скажи, мой хороший, о чем ты думал, когда кинулся преследовать мальчика, оставив Ойли одного?

— Простите, госпожа, я…

— Рейст, я тебя не обвиняю! Я спрашиваю, о чем ты думал?

— О том, что вы упоминали пацана, крутившегося вокруг дома Найрэйджов, и что этот мимо проходящий как-то странно посмотрел на Ойли, словно удивился, и что… — Рейст задумался, пытаясь сформулировать кучу промелькнувших в тот момент обрывков мыслей, подавших сигнал: «Беги!».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация