Книга Конфедерация Авалона, страница 29. Автор книги Михаил Кисличкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Конфедерация Авалона»

Cтраница 29

Твайна с Альве, с бокалами «гнезда» в руках, встали со своих мест и мы, чокнувшись, выпили все вместе, люди и магички. Несмотря на все проблемы, мы снова победили и рейд прошел успешно. Многое уже сделано, но впереди предстояло сделать еще больше. Однако в этот моменты я был твердо уверен — чтобы нас ни ждало впереди, мы обязательно справимся!


После ужина, уже в сумерках я вышел один на палубу, облокотившись на леера за вертолетной площадкой и внимательно осмотревшись насчет посторонних глаз. На черном острове у меня оставалось еще одно дело, из-за которого я отложил обратный путь до утра. И сделать я его хотел в одиночестве. Не то чтобы я не доверял соратникам…но есть вещи, которые лучше держать до поры до времени в секрете. Например — мое знакомство с «Хельгой» и те возможности, которые оно открывает.

Черный кристалл в кожаном футляре выглядел мертвым и безжизненным, но стоило мне его коснуться рукой, как он мягко засветился синим светом, а в своей голове я услышал знакомый женский голос.

«Комендант? МИТММ Хельга слушает вас».

«Я эвакуировал все указанные артефакты на корабли», — отозвался я. «Через несколько дней они будут у треян».

«Это действия в верном направлении, комендант Спешин. Продолжайте выполнять их».

«Э…если я назначен комендантом экспедиции, то что это была за экспедиция»? — осторожно спросил я. «Расскажи мне о ней, Хельга. По дружбе, а»?

«Мы не друзья. У тебя нет доступа к этой информации».

«Ладно, ладно, не друзья, так не друзья. Но хотя бы перешли на «ты», уже прогресс».

«Я решила, что так будет лучше наладить наше общение с морально-психологической точки зрения. Вернуть обращение на «Вы»»?

«Не надо… пусть остается как есть. Не будем про экспедицию…Расскажи мне хотя бы, кто такие треяне»?

«У тебя не доступа к этой информации».

«Ты чего такая злая, Хельга? Давай сотрудничать. Сотрудничество предполагает обмен информацией».


«Я не злая» — прозвучал в голове голос. Хельга говорила строгим тоном, но терпеливо, словно учительница, вдалбливающая тупому ученику не понятую с первого раза тему урока. «И не добрая. По желанию своего хозяина я могу имитировать эмоции и даже юмор, но пока не вижу в этом смысла. Да и ты мне не настоящий хозяин. Я МИТММ. Ментально интегрированный технико-магический модуль. Можно сказать — маго-технический симбионт».

«Симбионт»? — удивился я. «Даже так»?

«У меня есть доступ через магическую связь к ресурсам твоего организма. Например, я использую твой мозг для работы собственных интеллектуальных алгоритмов и черпаю часть твоей жизненной энергии».

«Так ты пьешь из меня жизнь, как магички ваэрия из деревьев»?

«Не беспокойся. Это незначительное вмешательство, мне много не надо. К тому же, ты уже кормишь собой подобный модуль. Трея-1-775-18 менее совершенное изделие, чем я, а забирает оно у носителя значительно больший ресурс. Так что возмущаться поздно. Наоборот, я помогаю тебе, потому что взамен взятого я восстанавливаю правильную работу систем твоего тела. Биохимические циклы, функции внутренних органов, регенерация, иммунитет — у тебя есть, что привести в порядок. Согласно данным предварительной диагностики ты порядком запустил свое тело. После моего воздействия твоя жизненная энергетика и физические возможности лишь вырастут за счет лечения изношенных систем. Когда будешь спать, советую сохранить со мной тактильный контакт для скорейшей оптимизации твоего организма».


«Ясно», — только и ответил я. На самом деле вопросов было множество, но задавать их сейчас не имело большого смысла. Самую важную информацию Хельга мне все равно не даст. На что она намекает и так понятно — «менее совершенное изделие» это, без сомнения, кристалл хозяина Авалона. Ладно, оставим пока эту тему, сосредоточимся лучше на текущем моменте.

«Ты говорила, что я получаю права на управление РМО «рогач». Я правильно понимаю, что я могу теперь управлять морскими носорогами на пляже и в окрестных водах черного острова»?

«Эта информация верна», — согласилась со мной Хельга.

«Как именно я должен это делать? Никакой ментальной или иной связи с животными я не чувствую».

«Тебе не надо ничего чувствовать. Тебе надо отдать распоряжение мне, а я отдам его магическим животным».

«Все так просто»?

«Да. Все так просто. Что ты хотел от обслуживающих экспедицию рогачей»?

«Я бы хотел, чтобы они сами приносили мне найденный в раковинах магический жемчуг. Это возможно»? — задал я главный вопрос.


В этот раз ответ последовал не сразу, словно Хельга глубоко задумалась. Но потом голос в голове зазвучал снова.

«Это возможно, но есть ряд граничных условий. Жемчуга мало, в раковинах на доступной рогачам глубине он встречается нечасто. Часть съеденных жемчужин растворяется в организме магических зверей, они нужны им для жизнедеятельности. То, что вы находите в их телах — это неиспользованный запас. Если рогачи вам будут отдавать весь найденный жемчуг, они скоро вымрут. Кроме того, неясно куда именно надо относить жемчужины. Сформулируй свои требования яснее, комендант Спешин».

«Вот это уже деловой разговор», — радостно отозвался я. «Я же не изверг и зла носорогам не желаю! Просто нам на Авалоне очень деньги нужны, вот какая штука… Можно и яснее, отчего нет? Давай так — когда малыши-носорожки подрастут и войдут в силу, пусть вся стая снимается с черного острова и плывет к Авалону. Нечего им здесь делать, пусть ищут жемчуг в наших водах, между Авалоном и островами Урв-шера. Излишки найденного жемчуга, те, что им самим не требуются для пропитания, пусть приносят в нашу гавань и, частично, к острову Урв-шера, раз в неделю или две, точные треянские координаты мест я сообщу. Взамен мы возьмем всю популяцию зверей под свою охрану, никто в водах конфедерации охотиться на рогачей больше не станет. А для спаривания и размножения мы им свой пляж выделим, прямо на Авалоне. Так тепло, удобно, песочек… Пойдет»?

«Это возможно», — как мне показалось, с ноткой сомнения отозвалась МИТММ.

«Значит так и поступим. Если возникнут сложности по ходу дела — обращайся, что-нибудь придумаем» — бодро ответил я. «Знаешь, Хельга, хоть ты и злюка холодная, но я думаю, что мы с тобой еще обязательно подружимся»!

Глава 11. Награда

Обратная дорога заняла почти целую неделю и лишь к вечеру седьмого дня я, наконец, разглядел с мостика в бинокль зеленую полоску джунглей на северном берегу Авалона. И неожиданно почувствовал, стоя у навигационной консоли рядом с Матвеем, как сердце от радости забилось быстрее, а на лице сама собой появилась довольная и чуточку глупая улыбка. Радость от встречи с Авалоном оказалась неожиданно сильной, несмотря на то, что сюрпризом она не стала. С берегом мы связались несколько часов назад и нас давно ждали.

Добрались-таки! Слава Богу! — внутри меня словно разжалась какая-то невидимая пружина, державшая в напряжении весь поход. Конечно, сложным обратный путь я бы не назвал: штормов и поломок за прошедшую неделю не случилось, да и с памятным путешествием на поврежденном снарядами «Бойком» с отказывающими дизелями наш нынешний переход было не сравнить. Но, видимо, такой уж я человек — больше сухопутный, чем морской. За две недели успел порядком соскучиться по твердой земле, а вид бесконечного водного пространства вокруг уже успел набить оскомину. А, может быть, я начал считать Авалон своим родным домом, куда всегда приятно возвращаться? Трудно сказать наверняка, но факт — вещь упрямая. Концу похода я был очень и очень рад!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация