Книга Жребий некроманта 3, страница 58. Автор книги Евгений Решетов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жребий некроманта 3»

Cтраница 58

Тут я наконец-то сподобился распахнуть веки и с изумлением увидел декана факультета некромантии Дмитрий Александровича. Его крупная медведообразная фигура обнаружилась в паре метров от меня. И именно он что-то и бормотал на манер молитвы.

Но заметив, что я пришёл в себя, некромант тотчас заткнулся и весело поприветствовал меня:

— Премного рад вас видеть, Иван.

Я не стал ничего ему отвечать. Поморщился от боли, проморгался и осмотрелся. Теперь судьба-злодейка занесла меня в вытянутое, как пенал, глухое помещение из всё тех же серых, плохо обработанных булыжников. Похоже, как я и рассчитывал, из темницы меня не вывезли, а всего лишь перенесли на ярус повыше. Тут с потолка свисали лампы в жестяных абажурах. И их электрический свет освещал десяток людей в монашеских рясах и с кожаными масками на лицах. Народ рядком застыл возле дальней стены и словно ждал приказа.

А я, в свою очередь, находился в центре помещения. Мои руки и ноги оказались связаны крепкими кожаными ремешками, которые больно впивались в кожу, а из одежды на мне продолжали красоваться лишь нижние штаны. При этом ещё один довольно длинный плетёный ремешок вёл от моей шеи к толстому деревянному столбу. Он пронзал помещение от пола до потолка, точно стриптизерский шест.

Охренеть! В другой ситуации я бы подумал, что мне придётся станцевать стриптиз в клубе любителей БДСМ. Однако тут явно пахнет ритуалом… Всё именно так, как мне мыслилось. А значит, надо выпустить наружу свой актёрский дар.

— Что вы задумали? — мрачно спросил я у декана, кое-как приняв сидячее положение. Ремешок на шее не позволял мне отодвинуться от столба дальше метра, так что я просто облокотился на него обнажённой спиной.

— О, мой юный друг, вас ждёт великое будущее, — улыбнулся Дмитрий Александрович, который, как и все, кроме меня, был облачён в рясу. — Вам предстоит стать вместилищем для Повелителя мёртвых. Ему нужно ваше тело. Заполучив его, он снова обретёт все прелести жизни живого человека, но в то же время будет бессмертным. Чудесно. Не правда ли?

— Нет, не правда, — буркнул я. — Может, он лучше займёт ваше тело?

— Я бы с великой радостью отдал его, но оно не подходит, — ответил некроманта, фанатично блеснув глазами. — Повелитель сумел создать зело сложный ритуал, который может перенести его драгоценное сознание лишь в того, в ком есть копия его дара. А таких людей лишь трое, включая вас.

— Ясно, — глухо промычал я и вспомнил артефакт, который поменял местами сознание Лёхи и кота. Этот артефакт хранился у Хозяйки болот, но создал его Повелитель мёртвых. Похоже, он уже давно экспериментирует с переселением сознаний. — А на кой чёрт Повелитель вырвал из другого мира девчонку с розовыми волосами? Или вы сами не в курсе?

— Иван, не расстраивайте меня. Неужели вы настолько глупы? Хотя после того, как вы покорно сдались коменданту, понадеявшись на его слово, я слегка разочарован в вас.

— А кому как не дворянину верить-то? — буркнул я, изобразив досаду на лице. Дескать, поверил, поверил, а тут такая подстава. — Но, как оказалось, аристократия в Империи настолько прогнила, что даже не держит собственного слова.

— Служение Повелителю мёртвых — выше нарушенного слова, — пафосно изрёк декан и щёлкнул пальцами. Народ у стены сразу же зашевелился и друг за другом вышел из помещения через единственную дверь. Мы с некромантом остались вдвоём. И он со снисходительной улыбкой заговорил: — Повелитель вырвал девчонку из её мира из-за того, что для ритуала нужны все копии его могучего дара. Он поистине гений! И отблески его величия падают на нас, его верных слуг!

М-да, а декан-то ещё тот фанат Повелителя. Мне даже не стоит пытаться перетянуть его на свою сторону. Он скорее отгрызёт себе член, чем предаст этого Кощея. А тот сука задумал стать живым. Неожиданно. Но в целом-то я не ошибся. Ритуал состоится, пусть и не тот, на который я рассчитывал. И ритуал состоится весьма скоро. Не зря же в эту секунду в помещение стали возвращаться люди в рясах. Они несли несколько тазов со свежей кровью, испещрённый рунами пергамент и парочку хорошо мне знакомых представительниц прекрасного пола: Ленку и Хозяйку болот. Обе оказались в просторных сорочках до пят, без сознания и без ремней, спутывающих конечности. Однако их точно собак пристегнули к столбу. Теперь возле него нас было трое. Я заметил, что под сорочкой у Ленки не было нижнего белья. А ещё мой взор обратил внимание на окровавленный рот Хозяйки болот. Она кого-то успела укусить? Нет, не похоже. Тогда откуда кровь? Ведь её иссушенные годами губы не разбиты. В эту секунду старуха тихонько зарычала, не приходя в сознание. И я успел заметить, что у неё вырвали все металлические зубы. Для чего? Хм… повод задуматься.

Я скользнул оценивающим взглядом по деревянному столбу, кожаным ремням и нарочито громко спросил у некроманта, который в окружении людей в рясах деловито разглядывал пергамент с рунами:

— Господин декан, неужели великий ритуал мудрейшего Повелителя мёртвых боится простого металла?

— Я слышу сарказм в твоём голосе, — процедил Дмитрий Александрович, недобро посмотрев на меня. — Лучше не зубоскаль и тогда последние минуты твоей жизни пройдут без боли.

— А можно мне их провести в обществе адекватных людей? — насмешливо выдал я и мягко похлопал Ленку по щекам. Её голова дёрнулась из стороны в сторону, однако девушка не пришла в себя.

— Не старайся понапрасну. Они уйдут из этой жизни, не приходя в сознание. Мы позаботились об этом, — глумливо выдал декан и приказал людям в рясах: — Начинайте. И попробуйте только ошибиться — сразу голову с плеч.

— Строго у вас, — усмехнулся я и следом спросил: — А чего тогда меня в сознании оставили? Так нужно для ритуала?

Дмитрий Александрович ничего мне не ответил. Кажется, ему стало не до разговоров со мной. Он начал внимательно проверять руны, которые принялись выводить кровью на полу его помощники. Вязь непонятных символов широким кругом стала опоясывать меня, Хозяйку болот и Ленку. И я так прикинул, что даже ногой не смогу дотянуться до ближайшей руны, дабы испортить её. Всё гады предусмотрели. Мне оставалось лишь мрачно наблюдать за их работой. А действовали они весьма споро и ловко. Пол быстро покрывался рунами.

И когда они закончили, Дмитрий Александрович пафосно произнёс этим козлам в масках:

— Вы выполнили свою работу. Повелитель не забудет вас. А теперь ступайте в зал отдыха и ждите Его в новом теле!

Народ почти синхронно поклонился декану. Лишь один мужик немного замешкался, точно он ещё не приноровился к слаженным действиям своих коллег. Декан неодобрительно посмотрел на него, но ничего не сказал. Мужики же цепочкой двинулись к выходу. Они покинули помещение и им на смену пришёл весьма скромно одетый князь Корсаков.

— Ваше Императорское Величество, — с неглубоким поклоном поприветствовал его декан.

— Любимый тесть, — саркастично выдал я, прожигая его яростным взглядом. — Скажите, в вашем роду не было детей Иуды? Как вы умудрились связаться с этим чудовищем? Я сейчас не про Дмитрия Александровича, а о его хозяине. Чем он купил вас? Властью?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация