Книга Жребий некроманта 4, страница 18. Автор книги Евгений Решетов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жребий некроманта 4»

Cтраница 18

— Хотите ещё, уроды? Или сдадитесь?!

Всё тот же предполагаемый офицер, не показываясь в коридоре, выпалил, пытаясь сохранить присутствие духа:

— Кто вы такой, сударь? И это лучше вы сдавайтесь. После такого заклятия у вас осталось мало магической силы. А нас ещё достаточно, дабы умертвить вас. К тому же к нам сейчас прибудет подкрепление.

— Оно прибудет даже раньше, чем вы думаете! — мрачно пообещал я, заметив, что дверь в комнату Льва приоткрылась. И следом в коридор высунулась его голова.

Однако я наплевал на скрытность и снова прямо в воздухе вывел руны. Они вызвали у Андреева потрясённый вздох. И ещё более потрясённый вздох раздался, когда трупы по всему коридору зашевелились и начали вставать.

А я, в свою очередь, еле успел приказать нежити напасть только на солдат. И через секунду меня скрутил ещё более мощный приступ боли. Перед глазами замельтешили кровавые мушки, во рту появился солоноватый привкус, а в грудь словно вогнали осиновый кол. Шершавый, толстый и тупой. Но со слухом проблем не возникло. Я отчётливо услышал панические вопли солдат, на которых напали давешние сослуживцы. Раздались выстрелы, крики боли и треск раздираемой плоти.

К «вечеринке» присоединился и Лев. В одном исподнем он полностью вышел из помещения и без промоха стрелял в тех, кто выскакивал из комнат, пытаясь спасти от зомби. А вот Андреева мертвецы не трогали, чем он и пользовался. Ему даже не пришлось применять свои пергаменты. Револьвер в его руках решал все вопросы. И последняя его пуля ударила в плечо выскочившего из комнаты обагрённого кровью толстяка. Он упал на пол и в ужасе закрыл лицо руками, когда над ним склонилась перекошенная рожа мертвеца. Но я в это мгновение приказал всем зомбарям остановиться. И они послушно замерли в самых разных позах.

Лев же быстро смекнул для чего я это сделал и метнулся к воющему от страха толстяку. Он схватил его за грудки, прижал револьвер к виску и бешено выпалил:

— Говори, подлец! Говори! Что вы задумали?! Кто вас купил?! Это же не сам местный комендант придумал! Кто его науськал? Британцы?

— Про Эко спроси, — простонал я, с трудом вставая на ноги.

Да, пара мощных заклятий изрядно потрепала меня, но после короткого отдыха я ещё кое-что точно смогу выдать.

Пока же я вытер рукой выступившую из носа кровь и медленно двинулся к Андрееву. А тот продолжал держать за грудки офицера, который валялся перед ним. Но этого Льву показалось мало. Он ударил толстяка затылком об пол и прорычал:

— Говори, собака!

— Это всё господин комендант… это всё он… Он продался… — принялся хныкать взрослый мужик, который уже начал лысеть. По его толстощёкому лицу с разводами крови градом текли слёзы. — И это он приказал опоить вас…

— Опоить? — удивился Андреев, приподняв левую бровь.

— А вы, Лев, думаете почему многие члены делегации не открыли двери, когда солдаты начали в них барабанить? Отрава была в вине и кумысе. Похоже, только те, кто вчера практически не пил, сумели проснуться, — глухо проговорил я, мигом смекнув что к чему. — Эй, хрен офицерский. Вы их усыпили? Не убили? Мы вам зачем-то нужны живыми? Британцы приказали вам взять нас живьём? Или кто-то ещё с кем вы вступили в сговор?

— Да, да, усыпили, доблестные господа, — закивал тот, даже не думая подниматься на ноги. — Это зелье приготовила наша целительница. Оно с отложенным действием.

— А почему мы нужным были вам живыми? — повторил мой вопрос Лев, прожигая толстяка огненным взором.

— Комендант сказал, что… живых… живым можно отрезать языки и продать в рабство, — промычал офицер и весь сжался, точно в ожидании побоев.

— А он у вас рачительный, — жёстко усмехнулся я. И от моей усмешки толстяк побледнел. А Андреев передёрнул плечами, словно от внезапно налетевшего прохладного ветерка.

— Я так полагаю, что в курсе заговора были лишь старшие офицеры, — рассудительно выдал я, потирая грудную клетку. — И что коменданту пообещали за предательство? И что он вам пообещал? Деньги?

— Да, он всем предлагал деньги. Много денег. Британских. Но я деньги не взял. Тогда он пригрозил мне тем, что убьёт мою семью. И мне против воли пришлось пойти на это чудовищное преступление! — протараторил офицер, стараясь не встречаться со мной взглядом.

Я видел, что этот пузан врёт, как дышит. Взял он деньги, взял. Но вслух я милостиво сказал:

— Если из-за семьи… то, скорее всего, Император простит тебя. Отделаешься годом в тюрьме. А ежели опишешь внешность того, кто передал эти деньги коменданту, то вообще — могут и наградить.

— Не знаю! Христом богом клянусь! Не знаю! Ни имени его, ни внешности! Даже не ведаю, где и когда встречался комендант с этим человеком или людьми! — с надрывом прохрипел приободрившийся офицер. — Я только деньги британские видел — и всё.

— Хреново. Возможно, кто-то опять пытается грубо подставить британцев, — совсем не по-княжески выдал я, прислушиваясь к ощущениям в солнечном сплетении. Боль почти полностью отступила. Теперь можно идти выручать графа Эко. Авось он ещё жив…

Приняв такое решение, я стал уверенно раздавать приказы:

— Лев. Собери опоенных в одной комнате и охраняй их. А ты, — мой взгляд пришпилил офицера к полу. — Вставай, перевяжи рану и отведи меня в те покои, кои вы выделили графу Эко.

— Но постойте, Иван, — запротестовал Андреев, принимая вертикальное положение. — Я же должен…

— … Должен охранять людей. Лев, не забывайтесь. Граф нанял вас лишь для этой цели, — напомнил я ему нашу легенду, косясь на офицера, который оторвал окровавленный рукав мундира. — А обо всём остальном… мы поговорим потом. Договорились?

— Хорошо, — кивнул дворянин, которого явно разбирало любопытство. Но он смирил его. Хотя явно до колик в печёнках хотел расспросить меня о том, как я создаю руны в воздухе.

Вместо этого Андреев двинулся к ближайшей закрытой двери с намерением доломать её и начать собирать в одном месте опоенных членов нашей компании. А я взглядом показал вставшему офицеру, дабы тот топал первым. Он угодливо улыбнулся, быстро перевязал раненое плечо и посеменил по коридору. Я пошёл за ним следом. А вслед за мной двинулись зомби, которые выстроились небольшой колонной по двое.

На всякий случай я предупредил предателя:

— Если задумаешь обмануть меня… я отправлю твою душу в Ад. Можешь, в этом не сомневаться.

— Что вы… что вы… — зачастил перепуганный дворянин и потёр вспотевшую, красную шею в потёках запёкшейся крови. — Ваша магия убила даже лейтенанта, а у него был родовой защитный амулет. Но я не припоминаю, чтобы вы сидели за главным столом во время ужина. Вы ведь явно магистр, хоть и весьма молоды. Вам самое место подле графа Эко. А уж о том, чтобы создавать руны прямо в воздухе — я вообще даже не слыхал. Это какая-то новая разработка столичных архимагистров?

— Угу, — отрезал я и внезапно увидел движение на лестнице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация