Книга Жребий некроманта 4, страница 42. Автор книги Евгений Решетов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жребий некроманта 4»

Cтраница 42

Шурик закрыл дверь, отвёл взгляд и нехотя проронил:

— Ну, можа мне и запала в душу… одна девушка.

— Кто? Она из посольства или иностранка? — полюбопытствовал я и по-хозяйски плюхнулся в кресло.

— Иностранка, — буркнул братец.

— Надеюсь, она не француженка? — насторожился я, вспомнив Аделину. Такая кому хочешь в душу западёт. И я тому живое свидетельство.

— Нет. Она… она местная, степнячка.

Ответ Корбутова одновременно обрадовал меня и удивил. И удивление я выказал в вопросе:

— А с каких это пор тебе нравится такой тип девушек?

— Ты не понимаешь. Она такая… такая… — залопотал Шурик, а затем уселся на кровать и печально выдохнул: — Жаль я даже не могу с ней поговорить. Она ведь младшая сестра каана.

— Офигеть! И ты туда же? Она же по не проверенным данным кривоногая! — ошалело выпалил я.

— Ничего она не кривоногая! — запротестовал парень, наградив меня негодующим взглядом. — У нее стройные ноги, а лицо такое необычное, приятное. Глаза же… глаза… как два языка пламени. И волосы: чёрные, блестящие, волнистые, до талии.

— А где ты её видел-то, Ромео Калининский? — вполне логично спросил я, заломив левую бровь.

— В здешней библиотеке. Она находится во дворце каана. И его светлость граф Эко выхлопотал для меня допуск, даже не став спрашивать на кой он мне нужен. И вот там я увидел её, — объяснил Шурик, исподлобья глядя на меня.

— Но ты же не намерен стать вторым Алладином? Не желаешь пухлым ужом проскользнуть в кровать этой иноземной красотки? — отбарабанил я, вцепившись пальцами в подлокотники кресла. Господи, пусть он скажет нет!

— Нет, конечно. Я отдаю себе отчёт в том, кто она, и кто я, — кисло сказал парень. Возможно, даже не потребовалось божественное вмешательство.

— Это правильно, — облегчённо выдохнул я. — На руку и… остальные части этой степнячки явно претендуют весьма серьёзные господа из местной элиты. И я бы тебе не советовал даже мечтать о ней. Забудь. Переключись на девушек попроще. А когда мы вернёмся в Царьград, то найдём тебе великолепную жену. Красивую, умную, богатую, родовитую. Анастасия этим уже занимается. И про Анну-Марию тоже забудь. Хотя ты уже на верном пути.

— Хорошо, — тяжело вздохнул Шурик и благоразумно сменил тему разговора: — Ты мне обещал рассказать об этом Кар-Эд-Дааре, когда я разыщу для тебя информацию о нём. Помнишь?

— Что-то такое припоминаю, — кивнул я, сложив руки на животе. — Да, в общем-то, ничего сакрального я тебе поведать не могу. Мне просто где-то довелось услышать это имя. Мол, данный господин вроде как имел уважение самого Повелителя тьмы. Вот я и решил побольше узнать о нём.

— Правда? — сощурил глаза братец, который раньше не страдал подозрительностью. Похоже, тесное общение со мной благотворно повлияло на него.

— Конечно-о, — выдохнул я и встал с кресла. — Ладно, Александр. Не пора ли нам отобедать?

— Пора, — рьяно поддержал меня Корбутов.

Мы спустились в столовую и отобедали вместе с другими обитателями виллы. Среди них был и Андреев. Он многозначительно кивнул мне, а я ответил ему таким же кивком. Похоже, Яшка уже обговорил со Львом все нюансы вечерней операции.

Жаль только, что граф не прибыл к обеду, а то бы я его посвятил в детали своей задумки. И он даже не явился на ужин. Поэтому Андреев и атаман покинули виллу без его благословения.

Я уже даже начал волноваться за графа, однако он целый и невредимый объявился ближе к девяти часам вечера. И я сразу же незаметно прошмыгнул в его кабинет. У меня был от него ключ.

Мне пришлось около четверти часа прождать Эко. А затем он вошёл-таки в кабинет, увидел меня и устало выдохнул:

— Иван, я так и знал, что отыщу вас здесь.

— Всё, как мы условились, ваша милость, — напомнил я. — Вы каждый вечер в своём кабинете. А я, ежели потребуется, могу ожидать вас тут.

— Всё так, всё так, — покивал седой головой аристократ и уселся за рабочий стол. Мне с его стороны послышался облегчённый вздох. Кажись, граф порядком замаялся. Он налил себе воды из стеклянного графина и показал мне рукой, дабы я начинал выкладывать из-за чего припёрся.

Я собрался с мыслями и поведал ему о том, что отправил Якова следить за Жаном и Пьером.

Граф выслушал меня, промокнул губы носовым платочком и заметил:

— Идея, конечно, весьма здравая. Однако рискованная. Ежели Якова заметят, то вся наша операция может провалиться. Но что сделано, то сделано. Будем надеться на положительный результат.

— Угу, — угукнул я, немного помрачнев. — А вы уже видели портреты этих двоих псевдофранцузов? Ваш портретист изобразил их со слов Льва?

— Да, Иван, — кивнул Эко и полез в ящик стола.

Он несколько секунд покопался там и положил на стол два листа бумаги. Я взял оба и при свете свечи увидел две нарисованные карандашом совершенно непримечательные физиономии, которые могли бы принадлежать мелким торговцам. Ребята словно специально старались быть серыми мышками. Правда, один из них носил пушистые бакенбарды. Но с другой стороны, вон и у графа такие же. Так что они не делают его особо запоминающимся.

Я вернул фотороботы на стол и проговорил:

— Никогда их не видел, ваша светлость.

— И мне не доводилось с ними сталкиваться. Из этого можно сделать вывод, что они не были вхожи в высший свет Империи, — проговорил Эко. — И вероятно, эти господа если и являются магами, то не выше уровня адепта первого ранга. Престолы уже практически все наперечёт. Но это ежели они жили в Империи и не скрывались. Всё очень запутанно, Иван. Эти господа, по сути, могут быть кем угодно.

— Ваша правда, — вздохнул я и спросил у Эко: — Ваша светлость, простите мне мою наглость, но могу ли я поинтересоваться, где вы весь день пропадали?

— Конечно. Тем более мне есть, что с вами обсудить, — милостиво произнёс граф и потёр подушечками пальцев покрасневшие глаза. — В полдень я имел честь испить чаю в британском посольстве. Переговорил с послом и предложил ему свою помощь опытного некроманта, дабы доподлинно разобраться в том, что произошло на границе Степи и империи Хань. Он, конечно, изволил ответить отказом. Но я и не надеялся, что посол согласится. Я в их посольстве был с другой целью, — заговорщицки закончил граф, поманил меня пальцем и тихо прошептал: — Послушайте, что я придумал, Иван…

Глава 19

Граф в подробностях изложил мне свой план. И я восхищённо цокнул языком, а затем проронил:

— Смело, ваша светлость. И очень тонко. А где тонко, там и рвётся.

— Нам надо отвести от себя подозрения, Иван. А так мы сумеем выставить себя в роли жертв. Да и британцам опять же навредим. Ну и склад ликвидируем. Он для Империи, как кость в горле. Ежели его устранить, то возможное нападение на нашу Отчизну отодвинется как минимум на месяц, — хрипловато проговорил граф и снова попил водички.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация