Книга Жребий некроманта 4, страница 60. Автор книги Евгений Решетов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жребий некроманта 4»

Cтраница 60

Я покосился на небо, а затем покинул кладбище и по узким вонючим улицам города потопал в сторону квартала дипломатов. Меня шатало из стороны в сторону, да и одёжка моя кое-где порвалась и испачкалась, посему на меня с любопытством косились степняки. Похоже, им редко приходилось видеть иностранцев в таком состоянии. И хорошо хоть на меня никто не напал, желая ограбить. Я бы, конечно, отбился, но мне не хотелось лишний раз привлекать внимание местных чаушей. И ещё мне повезло в том, что я захватил с собой свои документы. Они, несмотря на мой внешний вид, позволили мне пройти в квартал. Ну а ещё чуть позже я проник на виллу и тотчас был встречен обрадованным Львом.

— Сударь! — воскликнул он, подхватил меня под руку и поволок по лестнице. — Где вы пропадали? Мы вас разыскивали целый день. Граф уже начал подозревать самое страшное. Дескать, кто-то умудрился вас выкрасть.

— Я по делам отлучался, — промычал я, топая по ступеням.

— Вы бы хоть записку оставили, — возмутился дворянин, оглядел меня с ног до головы и следом добавил: — Ваши дела были связаны с копкой земли?

— Отчасти, — ушёл я от ответа и перевёл тему: — Я так полагаю, его светлость с нетерпением ждёт меня?

— Именно, — кивнул Андреев и повёл меня по коридору. — Он приказал немедленно доставить вас к нему, как только вы объявитесь.

— Предсказуемо, — пробурчал я, всем сердцем желая поскорее оказаться в купальне. Но придётся подождать.

Между тем Лев открыл дверь. И я проскользнул в кабинет Эко. Граф обнаружился за рабочим столом, на которой стоял графин с водой. Я поприветствовал аристократа кивком, а затем быстро наполнил водой стакан и залпом опорожнил его. Хорош-о-о.

— С чего это, Иван, вас одолела такая жажда? — поинтересовался граф и откинулся на спинку кресла.

— Долгий рассказ. Давайте сразу перейдёт к делам насущным, — проговорил я и услышал разочарованный вздох Льва. Он бы с явным удовольствием послушал о моих приключениях.

— Давайте, — согласился Эко, глянул на Андреева, а затем многозначительно на дверь.

— Я, пожалуй, оставлю вас, господа, — всё понял Лев и покинул кабинет.

— Всё готово, Иван, сегодня по полуночи вы встречаетесь с доверенным человеком эфенди Наари, — прошептал Эко. — Приведите себя в порядок. И хорошо сыграйте свою партию. От неё многое зависит.

— Я не подведу Империю, — пафосно изрёк я и налил себе ещё один стакан воды.

Граф посмотрел на то, как я жадно пью воду, а потом проговорил ненавязчивым тоном:

— Надеюсь, когда-нибудь вы мне поведаете обо всех своих приключениях. А впредь мне бы жутко хотелось, чтобы вы предупреждали меня о том, что покидаете виллу. Я с ног сбился в поисках вас, сударь.

— Я учту ваши пожелания, ваша светлость.

— Надеюсь, — улыбнулся Эко и рассказал мне, где именно состоится встреча с человеком эфенди Наари.

После этого я вышел из кабинета графа и отправился в купальню. Там я привёл себя в порядок и уже в своей комнате вздремнул пару часиков. А когда очнулся, то облачился в дорогой костюм из английского сукна, надел плащ с глубоким капюшоном и долго репетировал свою роль.

А когда время стало приближаться к часу икс, я выбрался из комнаты через окно. Но виллу покинул не через подземный ход, а перемахнул забор. Таким образом я остался в квартале дипломатов, но никто не видел, как я покинул виллу.

Дальше мой путь лежал к воротам.

Натянув на голову капюшон, я добрался до них и предоставил страже документы на имя одного из британских клерков, служащих при посольстве Туманного Альбиона.

Меня без проблем выпустили из квартала, и я двинулся к месту встречи. Оно располагалось недалеко. Так что я быстро добрался до него и вошёл в маленькую христианскую часовенку. Тут пахло ладаном, горели свечи, а на одной из скамей обнаружился степняк. Кроме него в часовне больше никого не оказалось. Он склонил голову и делал вид, что молится.

Я присел подле него, молитвенно сложил руки и, глядя на распятие, прошептал с английским акцентом:

— Ночь темна, но утро будет светлым…

— Утро будет светлым лишь после ненастья, — отозвался степняк, не поворачивая головы. — Что вы хотите сообщить моему господину?

— Сперва поклянись, что сохранишь в тайне мои слова, — потребовал я, поправив капюшон.

— Клянусь Великой Степью и памятью своих предков, — гордо выдал мужчина.

— Хорошая клятва. Сильная, — оценил я и, не став тянуть кота за яйца, выдал: — Меня послали сюда, дабы я твоими устами сделал эфенди Наари щедрое предложение. Каан Улус ослаб. Он не может навести порядок в Степи. Его время прошло. И именно эфенди Наари должен занять его место.

— От кого исходит это предложение? — уточнил степняк.

— Эфенди Наари поймёт, — нагнал я тумана. — Мы готовы оказать ему всяческую поддержку: оружием, магическими заклятиями и деньгами. Завтра к полуночи он должен дать ответ. Я приду сюда же и буду ждать вестей.

Я замолчал и по-английски удалился. Теперь мне нужно было вернуться в квартал дипломатов. Я неторопливо двинулся к воротам. И где-то на полпути к ним, ощутил слежку. Отлично, кажется, всё идёт по плану.

На воротах у меня проверили документы, а затем я принялся кружить по кварталу дипломатов, точно запутывал следы. Однако от слежки я не отрывался. И когда мне удалось добраться до посольства Империи Хань, за мной всё так же кто-то следовал.

Тут я картинно внимательно огляделся, подошёл к неприметной калитке в заборе и толкнул её. Она оказалась не заперта. Я вошёл на территорию чужого посольства и оказался в темноте на брусчатой дорожке, стиснутой кустами экзотических растений. Тотчас из кустов по левую руку от меня донёсся шорох и жалобные стоны. Но человек стонал не от боли…

Я же, не мешкая, закрыл калитку на железный засов, создал портал, прошёл сквозь него и сразу же развеял. Он перенёс меня на то самое кладбище, которое совсем недавно послужило для меня точкой выхода. И я уже второй раз за день двинулся тем же самым маршрутом в сторону квартала дипломатов. Но проник я в него не через ворота, а воспользовался подземным ходом. Он вывел меня во флигель с садовыми инструментами.

Тут я заметил крохотный красный огонёк во тьме и фигуру, сидящую на ящике.

— Всё прошло без сучка и задоринки? — без обиняков спросил атаман и сделал затяжку.

— Угу, — отозвался я, закрыл люк и уселся на перевёрнутое ведро. — Охранник ещё не успел отойти от яда, который ты распылил в воздухе. Яд, как и обещал граф, вызвал у ханьца расстройство желудка. И он усиленно удобрял кусты.

— Калитку я тоже отворил, — напомнил Яшка.

— А я закрыл на засов, так что когда ханец оклемается, то ничего не заметит, — проговорил я, кашлянул в кулак и добавил: — Теперь нам остаётся только ждать. Граф давеча инкогнито слил каану Улусу инфу о том, что кто-то будет встречаться с человеком эфенди Наари в христианской часовне. И каан, как и планировалось, оставил там своих людей. Один из них проследил за мной, а кто-то явно отправился следить за человеком эфенди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация