Книга Дом Неба и Дыхания, страница 225. Автор книги Сара Маас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дом Неба и Дыхания»

Cтраница 225

Она впервые видела такой длинный коридор. Вдоль одной стены тянулись окна, выходящие в дворцовый двор, за которым лежал древний город. Вдоль другой – нескончаемая цепь бюстов астериев в разных позах, хмуро поглядывающих на пленных со своих пьедесталов.

Их хозяева. Верховные правители. Паразиты, заманившие в этот мир далеких предков фэйцев, чтобы потом пятнадцать тысяч лет кормиться их энергией.

Ригелус не стал бы рассказывать ей такие подробности, если бы собирался выпустить из дворца.

Жаль, что нельзя позвонить маме и Рандаллу и снова услышать их голоса. Жаль, что она так и не помирилась с Юниперой. Но больше всего она жалела, что встряла в эту историю. Жили бы они сейчас с Хантом тихо, наслаждаясь нормальной жизнью. Долго и счастливо.

Нет, не было бы у них нормальной жизни. Можно тешить себя иллюзиями, построенными на собственном неведении. Они сами и их дети питали бы своей магической силой города и чудовищ, правящих Мидгардом.

Когда-то надо было разорвать этот порочный круг. Ведь сумели же другие миры свергнуть астериев. Хелу удалось вышвырнуть их с планеты.

Увы, ни она, ни Хант и ни Рунн не окажутся теми героями, кто разорвет порочный круг. Эта задача останется другим.

Кормак продолжит сражаться. Возможно, Тарион, Гипаксия и Итан продолжат их дело. Может, и Фьюри подключится.

Боги, неужели Джезиба все это знала? Она хранила остатки книг из библиотеки Партоса и знала, что астерии постараются уничтожить любые исторические сведения, которые противоречат их собственной, навязанной Мидгарду истории. Выходит, Джезиба не могла не знать, какие существа правят планетой.

Первой по коридору шла Лань. Поллукс замыкал процессию. В дальнем конце коридора Брайс увидела небольшую арку.

Кварцевые ворота.

Брайс похолодела. Неужто Ригелус решил устроить ей проверку и заставить открыть эти ворота прежде, чем браться за Разломы?

И ей придется это сделать. Хант и Рунн во власти Ригелуса. Что бы брат и истинная пара ни говорили ей, как бы ни убеждали в незначительности своих жизней… согласится ли она с ними?

Не доходя треть расстояния до ворот, Лань свернула налево, где высились громадные открытые двери.

В дальнем конце огромного хрустального зала, на подиуме, стояли семь тронов. Шесть пустовали. Трон посередине светился, наполненный первосветом. Насыщал энергией того, кто восседал на нем.

Нечто дикое и свирепое в душе Брайс приоткрыло глаз и зарычало.

– Полагаю, убив Гарпию, ты с удовольствием добавила еще одного ангела к списку своих жертв, – лениво произнес Светлая Рука, поглядывая на кровь, которой была покрыта одежда Брайс. – И очень надеюсь, ты готова за это заплатить.


76

Хант смотрел на свои прежние отрезанные крылья, прикрепленные к стене над тронами астериев.

Белоснежные крылья Шахары находились еще выше. За минувшие века они не утратили своего блеска. Ее крылья занимали центральное место среди астерийских трофеев. Слева от крыльев Ханта находились крылья Исайи. Столько крыльев. Столько падших. И все они хранились здесь.

Он знал, что астерии оставили крылья мятежников в качестве трофеев. Но увидеть эти «трофеи»…

Вот оно – доказательство его провала. Доказательство того, что ему и его спутникам ни в коем случае нельзя было здесь появляться. Нужно было с самого начала заявить Кормаку и Тариону, чтобы не впутывали их в свои офионские делишки…

– Убив Гарпию, я оказала тебе услугу, – заявила Ригелусу Брайс, не дрогнув под взглядом его безжизненных глаз. – Она была обузой.

Хант удивленно посмотрел на свою истинную пару. Кровь Гарпии успела на ней засохнуть. Глаза Брайс пылали как угли: гневно, бунтарски. Хант знал, что и она увидела его крылья на стене.

Ригелус подпер кулаком подбородок, утвердив костлявый локоть на подлокотнике трона. Внешне он выглядел как фэйский подросток лет семнадцати или около того. Темноволосый, долговязый. Жалкий фасад, за которым скрывалось древнее чудовище.

– Госпожа Куинлан желает еще попикироваться со мной? Или я перейду к той части, где прикажу назвать имена твоих сообщников?

Брайс усмехнулась. Никогда еще Хант не любил ее так, как сейчас. Рунн, стоящий по другую руку от нее, поглядывал то на астериев, то на сестру. Казалось, он пытается что-то придумать.

Уловив знакомый запах, Хант обернулся и увидел вошедших Мордока и Баксиана. Оба подошли к колоннам, где уже стояли Лань с Молотом. Все четверо загораживали выход.

Ригелус знал об их сумасбродной миссии раньше, чем они достигли берегов Пангеры. Раньше, чем они отправились сюда. Мордок, с его даром ищейки, знал по их запахам обо всех передвижениях по городу, отмечая каждое место и докладывая непосредственно Светлой Руке.

Хант оставил свой телефон в Лунатионе, опасаясь, как бы за ним не проследили. Так что Баксиан не мог его предупредить, даже если б и рискнул.

Хант встретился глазами с Баксианом. Лицо Изверга ничего не выражало. Казалось, он видел Ханта впервые.

А вдруг все откровения Баксиана были ловушкой? Продуманным обманом, чтобы завлечь их сюда?

Брайс снова заговорила, переключая внимание Ханта на себя:

– У меня нет сообщников. Давай лучше поговорим о том, как вы – межгалактические паразиты – обманом заставляли жителей Мидгарда совершать Нырки, чтобы вы могли питаться нашим первосветом. А затем, когда мы умрем, выжать из наших душ последние капли энергии в виде второсвета.

Хант замер. Он больше не оглядывался, но мог поклясться, что сзади кто-то напрягся. Баксиан, а может, Лань.

– Это твой способ поделиться со спутниками тем, что ты узнала? – Ригелус усмехнулся.

– Да, Хел тебя побери, – ответила Брайс, глядя ему в глаза. – А еще я им скажу: если мы сумеем уничтожить приемник первосвета под дворцом…

– Молчи! – прошипел Ригелус, и зал задрожал от всплеска магической силы.

Мозг Ханта лихорадочно заработал. Астерии, первосвет… Брайс перехватила его взгляд. Ее взгляд выражал гнев и целеустремленность. Казалось, она может рассказать гораздо больше. Выдать гораздо больше сведений, которые можно обратить против астериев.

Ригелус указал на Рунна:

– Уверен, ты сможешь просветить меня насчет тех, кто тебе помогал. О принце Кормаке я уже знаю. Я надеялся, что его мятежные деяния однажды могут нам пригодиться. Когда мы узнали о его предательстве, было предложено немедленно его казнить, и дело с концом. Но я подумал, что торопиться не стоит. Повременив, мы сможем узнать нечто ценное. Узнать, куда и к кому он нас приведет. Вне всякого сомнения, фэйский принц обхаживал других влиятельных ваниров и нескольких даже пытался завербовать, дабы искоренить коррупцию среди наиболее верных наших подданных. Так зачем убивать одного предателя, если через какое-то время мы сможем расправиться со многими? Увы, он уже мертв. Потому сейчас в тронном зале нет моих братьев и сестер. Они отправились в лабораторию, чего вы явно ожидали. Но они передали, что сообщнику принца удалось бежать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация