– Она сама решила, что ты не стоишь ее усилий.
Отцовские глаза вспыхнули. Он поставил графин и стаканчик на стол.
– Если меч пробудился и начал действовать, – сказал король, игнорируя колкость Рунна, – я бы предложил держать его как можно дальше от твоей сестры.
Слишком поздно.
– Я уже предлагал ей меч. Она отказалась. Сомневаюсь, что ей интересны твои политические авантюры.
Но ведь бросилась же она за ним в люк канализации, в зловонное пространство, кишащее жнецами. У Рунна сильно защемило сердце.
Отец налил себе вторую порцию. Единственный признак, что разговор вызывал у него раздражение. Однако в голосе Короля Осени ничего не изменилось.
– В древности соперники из числа Звезднорожденных резали глотки друг другу. Не щадили даже детей. Сейчас твоя сестра могущественнее нас с тобой, о чем ты любишь мне напоминать.
Рунн удержался и не спросил, не этим ли руководствовался отец, убивая последнего Звезднорожденного наследника. Он задал другой вопрос:
– Ты намекаешь, что я должен убить Брайс?
Прежде чем ответить, король глотнул из стаканчика.
– Будь у тебя хоть капля настоящего характера, ты убил бы ее сразу же, как только узнал, что она – Звезднорожденная. Ты этого не сделал. И кто ты теперь? Второсортный принц, владеющий мечом лишь потому, что она тебе это позволяет.
– Столкнуть нас у тебя не получится, – сказал Рунн, хотя слова «второсортный принц» глубоко задели его. – Мы с Брайс прекрасно ладим.
Король Осени допил виски.
– Сила притягивает силу. Ее судьба – быть связанной с мужчиной, который по силе равен ей. Не хочу даже думать, что получилось бы из ее союза с Умброй Мортисом.
– И чтобы этого не случилось, ты решил обручить ее с Кормаком.
– Я сделал это ради консолидации силы фэйского народа.
Рунн медленно поднял со стола Звездный меч и убрал в ножны, стараясь не встречаться глазами с отцом.
– Так вот в чем состоит твоя королевская миссия? В сохранении давнего дерьмового принципа: «Держи друзей вблизи, а врагов – еще ближе»?
– Остается выяснить, является ли твоя сестра врагом для фэйского народа.
Отец убрал графин в бар.
– Я – король фэйцев Вальбары. Мое слово – закон. Я не могу превысить свои полномочия, ибо они не имеют границ.
– А должны бы иметь.
Эти слова сорвались с языка Рунна раньше, чем он успел подумать.
Отец замер в позе, всегда указывающей на причинение боли – душевной или телесной.
– И кто же установит мне границы?
– Губернатор.
– Эта ангелица с наивными глазами? – Он сухо рассмеялся. – Астерии знали, что делают, назначив овечку управлять городом хищников.
– Возможно. Но держу пари: астерии согласятся, что твои полномочия имеют границы.
– Так почему бы, принц, не спросить у них напрямую? – Отец зловеще улыбнулся. – Глядишь, они меня сместят и сделают тебя королем.
Рунн знал: от ответа может зависеть его жизнь. Поэтому он равнодушно пожал плечами и направился к двери, бросив отцу:
– Возможно, астерии найдут способ дать тебе вечную жизнь. Меня ярмо королевской должности ничуть не привлекает.
Он вышел, не рискнув оглянуться.
26
Брайс прислонилась к стене кирпичного здания в переулке возле Черного причала. Она стояла с каменным лицом, скрестив руки на груди. Хант, да хранят его боги, стоял рядом и в такой же позе. Он появился сразу же, откликнувшись на ее звонок. Почувствовал, что ее подозрительно спокойный голос означал: случилось нечто очень важное.
Она успела произнести лишь несколько туманных фраз относительно жнецов, как они наткнулись на Кормака. Он рыскал в окрестностях, выискивая хоть какие-нибудь следы Эмиля.
Кормак стоял на другой стороне переулка и внимательно разглядывал причал. Сюда не забредали даже торговцы сувенирами, предлагавшие туристам разную дребедень.
– Что? – спросил авалленский принц, не сводя глаз с Черного причала.
– Ты способен телепортироваться, – тихо сказала Брайс.
Хант выпучил глаза. Это было его единственной реакцией. Он стоял неподвижно, как статуя, сложив крылья. Но неподвижность была обманчивой. В нем бурлила сила. Мгновение – и он обрушит на принца свои молнии.
– Способен. И что? – с нескрываемым высокомерием спросил Кормак.
– Что ты сделал с телепортированными жнецами?
– Забросил их на полмили в небо. – Авалленский принц мрачно улыбнулся. – Им почему-то не понравилось.
Хант удивленно вскинул брови.
– Так далеко? – спросила Брайс. – И у тебя получилось?
– Мне нужно знать место. Если задача похитрее: место находится внутри какого-то здания или нужно попасть в определенную комнату, тогда мне потребуются точные координаты. Моя степень точности – два фута.
Теперь понятно, как он появился на сборище в доме Рунна. Система наблюдения Дека зафиксировала Кормака, когда он телепортировался в пределы внешнего периметра дома. Оказавшись там, ему было несложно рассчитать, в каком месте он хочет устроить свое эффектное появление. Определив координаты, он попросту вышел из теней прямо в вестибюле.
– Продемонстрируй, – попросил Хант, указывая на мусорный контейнер в начале переулка. – Телепортируйся туда.
– Слева или справа? – уточнил Кормак, отвесив шутовской поклон.
Хант даже не улыбнулся.
– Слева, – с вызовом произнес он.
Брайс изо всех сил старалась не улыбнуться.
Кормак отвесил второй поклон и исчез. Через мгновение он появился слева от контейнера.
Хант пробормотал ругательство, почесывая затылок. Кормак совершил обратную телепортацию, туда же, где стоял.
– Как у тебя это получается? – спросила Брайс, отходя от стены.
Кормак убрал волосы со лба.
– Нужно четко представить место, куда хочешь попасть. Затем попросту позволить себе сделать этот шаг, как будто ты соединяешь две половинки листа, чтобы они полностью совпали.
– Вроде кротовой норы, – шелестя крыльями, задумчиво произнес Хант.
– Кротовая нора, телепортация, – небрежно махнул рукой Кормак. – Можно называть как угодно.
Брайс шумно выдохнула. Пока Кормак явно произвел на нее впечатление. Но ей требовались объяснения.
– Как ты узнал, где искать нас с Рунном?
– Если помнишь, я должен был с вами встретиться. – Кормак изобразил недоумение.
«Неужели сама не доперла?» – говорил его взгляд. Придурок!