Книга Проклятие острова Разу, страница 35. Автор книги Эллен Ох

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие острова Разу»

Cтраница 35

Внезапно Харпер остановилась и прислушалась. С улицы доносился уже знакомый ей барабанный бой.

– Дайо, ты слышишь барабаны?

Её подруга выпрямилась и приложила к уху ладонь.

– Нет, я ничего не слышу.

Девочки вернулись к работе, а звук барабанов тем временем становился всё громче.

– И сейчас не слышишь? – удивилась Харпер.

– Нет. С тобой всё в порядке? Может, у тебя температура? – Дайо приложила ладонь ко лбу подруги, и её глаза расширились от удивления. – А теперь слышу! Я слышу барабаны!

– Они зовут меня за собой, – заворожённо произнесла Харпер.

– Даже не думай об этом!

– Что происходит? – испуганно спросила та. – Где я?

Дайо испугано дотронулась до плеча подруги, но та не обратила на это никакого внимания. Её взгляд замер. Девочка погрузилась в новое видение.


Она пробиралась сквозь душные джунгли. Бой барабанов стих, в тропическом лесу стояла пугающая звенящая тишина. А потом до её слуха донеслось тихое пение. Следуя за чарующим голосом, девочка вышла на поляну и в ужасе замерла. Она хотела убежать, но её тело оцепенело. Перед Харпер раскинулась старинная деревушка с крошечными деревянными домиками, крытыми сухой пальмовой листвой. На белых песчаных тропинках ярко выделялись багровые лужи крови. Повсюду валялись оторванные конечности и изуродованные тела. Девочка отвела взгляд от кровавого месива и вдруг заметила слева от себя знакомые стволы скрюченных пальм. Возле них, прямо между рощей и деревней, стояла темнокожая женщина с длинными чёрными волосами. Она сжимала в руках посох и пела. А перед ней среди деревьев лежали четыре невообразимых монстра. Они выглядели точно так же, как пожиратель душ, которого уничтожила бабушка Харпер, но по размеру не уступали слонам. Девочка затаила дыхание.

Внезапный громкий храп прорезал тишину. Разу спали. Их широкие зубастые рты и длинные когти были испачканы свежей кровью. Землю вокруг спящих демонов усеивали обглоданные кости и че-репа.

Харпер перевела взгляд на бесстрашную женщину. Должно быть, это была шаманка по имени Баритеги. Толстая чёрная коса, доходящая ей до пояса, резко выделялась на фоне её красно-жёлтых одеяний. Она без конца повторяла что-то на мелодичном музыкальном языке, который показался девочке смутно знакомым.

Шаманка подняла посох. Не прекращая песнопений, она ритмично очерчивала им в небе идеальный круг. Солнце заволокли свинцовые тучи, из которых яркими вспышками вырывались молнии. На землю обрушилась гроза. Сквозь плотную стену ливня Харпер уловила движение одного из Разу. Она хотела предупредить женщину, что демоны просыпаются, но раскаты грома заглушили её голос.

Ближайший к шаманке монстр поднял голову и, принюхавшись, зарычал. Его сородичи тоже зашевелились.

И вот один из Разу бросился в сторону женщины. Она резко ударила кончиком посоха по земле, и яркая вспышка рассекла небо. Одним движением руки шаманка направила молнию в самое большое дерево рощи. Раздался оглушительный треск, и демон в замешательстве остановился. Харпер и сама зажмурилась от страха. А когда она открыла глаза, то увидела, что кора на одном из деревьев треснула и обуглилась от удара молнии. Из трещины появилась воронка, похожая на торнадо. Поглотив демонов одного за другим, воронка рассеялась, а трещина на дереве заросла древесиной, оставив после себя лишь тонкую линию, пульсирующую светом.

Женщина поймала ещё одну молнию и направила её в землю, пропустив через свой длинный посох. Харпер почувствовала подземные толчки и увидела, как прямо у ног женщины образовалась широкая трещина – на этот раз в земле. Она всё росла, наполняясь водой. Проклятая земля отделилась от материка и теперь уплывала в океан. Девочка пришла в себя слишком поздно. Только сейчас она поняла, что отдаляется от шаманки вместе с отколотой землёй. Её охватила паника. Харпер хотелось броситься в воду и доплыть до большой земли, пока та окончательно не скрылась из вида, но она снова оцепенела, прикованная к залитому кровью острову. И тут огромная когтистая лапа вцепилась в её ногу.

Девочка закричала.


От неожиданного вопля подруги Дайо тоже принялась кричать.

– Ты напугала меня! – пробормотала она, успокоившись. – Всё в порядке? Что ты видела?

– Дерево, – тихо ответила Харпер. – Они в дереве.

Дайо и Лео смотрели на неё глазами, полными непонимания. Но девочка не успела пересказать им своё видение: посреди гостиной появилась Холли.

– Я услышала барабаны… И Майкл… Майкл тоже их услышал. Он просто встал и ушёл. Я не смогла его остановить! – в панике закричала она.

Харпер вскочила на ноги и бросилась вверх по лестнице. Дайо и Лео последовали за ней. Комната Майкла и правда была пуста. Тогда девочка метнулась к своему шкафу, набросила на плечо шаманскую сумку и выбежала на улицу.

Холли плыла рядом, с трудом поспевая за ней.

– В какую сторону он пошёл? – спросила Харпер, озираясь по сторонам.

– Иди за мной. – Призрак белокурой девочки полетел вперёд, показывая дорогу.

Харпер бежала так быстро, как только могла, и вскоре заметила вдалеке перед собой фигуру младшего брата.

– Он здесь!

Всего секунда – и всё вокруг заволок густой непроглядный туман. Мальчик снова исчез из виду. Девочка замерла на месте, не зная, куда идти, и тут в неё вдруг со всей силы врезались Дайо и Лео. Все трое повалились в высокую траву.

– Ничего не видно, – взволнованно произнёс кузен. – Что нам делать?

– Смотрите, в самом низу тумана нет! – заметила Дайо.

Она была права. Туман стелился сантиметрах в двадцати от земли и выше. Дети попробовали двигаться ползком, но это получалось слишком медленно.

Тогда Дайо достала свой телефон и включила фонарик. Яркий свет позволял им видеть на несколько шагов вперёд, но этого было недостаточно, чтобы догнать Майкла.

– Холли! – в отчаянии позвала Харпер.

Призрак девочки тут же появился перед ней.

– Что случилось? Почему вы остановились? – спросила она.

– Из-за этого тумана мы не знаем, куда идти.

– Но здесь нет никакого тумана, – растерянно ответила Холли.

– Ты его не видишь? – удивилась Харпер. – Значит, это просто иллюзия.

– Быстрее, Майкл уходит! – торопила её белокурая девочка.

– Следуй за ним, но не слишком быстро, чтобы мы не теряли тебя из вида, – сказала Дайо.

Дети взялись за руки и живой цепью двинулись вперёд, то и дело окликая Холли, если та слишком спешила.

– Это никуда не годится! – раздражённо воскликнула Харпер. – Если Холли упустит Майкла, мы больше его не найдём. – Она открыла сумку и достала погремушку шамана. Встряхнув ею перед собой, она прокричала. – Туман, расступись!

Среди белой пелены появился длинный чистый проход.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация