– Не хочешь узнать, в чем же суть моего задания?
– Я так понимаю, ты всё равно расскажешь.
– Верно, – хохотнул он и даже задорно подмигнул мне, заставляя лишний раз усомниться в его адекватности.
Странно, но страх перед этой безумной компанией вдруг начал отступать. Я почти успокоилась и теперь просто молча смотрела на разыгрываемое передо мной представление.
– Ты что-нибудь слышала про «Железный треугольник»? – Этот вопрос Янга, честно говоря, застал меня врасплох.
– Нет, а что это?
– О, это такое славное местечко под названием Уиллетс-Поинт. На окраинах Квинса, – темные как ночь глаза Джастина пытались заглянуть мне в самую душу. – Ну же, Кларк, ты должна знать, о чем речь. Его еще называют Свалка…
От последнего слова я вздрогнула. Да, про Свалку я слышала. Кажется, даже видела небольшой репортаж на канале Би-Би-Си. Это была промзона, полностью оправдывающая свое название. Повсюду мусор, отсутствие канализации, и как следствие, вонь, грязь, бездорожье. Второе свое название, Железный треугольник, она получила из-за большого количества находящихся там разбитых машин всевозможных размеров и моделей. Теперь я вспомнила и это. А также то, что власти Нью-Йорка много лет пытаются избавиться от этого «колоритного места», но, к сожалению, безуспешно. Ходят слухи, что даже копы стараются обходить его стороной, из чего можно сделать вывод, что вероятнее всего там господствует беззаконье.
Вся эта информация молниеносно пронеслась в моей голове, и, судя по довольной ухмылке Янга, каким-то образом отразилась на моем лице.
– Вижу, ты вспомнила. Так вот, продолжим. Дело в том, что я и мои ребята, – Джастин обвел глазами свою компанию, – иногда любим проводить время на Свалке. Мы называем такие прогулки Ночная охота. Ну, знаешь, там можно погонять бомжей, пострелять…
Янг сделал эффектную паузу, видимо, в очередной раз рассчитывая на реакцию с моей стороны. Но я продолжала молчать, почувствовав лишь дурноту от его слов и недоумевая, зачем он рассказывает мне все эти ужасы.
– А еще у меня есть друг. Арчи. Славный малый, ты же знаешь его, крошка?
– К счастью, не очень близко, – ответила я и ничуть не покривила душой.
Арчи Ньюмэн ассоциировался у меня с медведем-шатуном. Страшный, опасный и непредсказуемый. А еще такой же огромный. Большой квадратный подбородок и кустистые брови над небольшими глазами делали его внешность еще более суровой. Джастин в сравнении с ним выглядел мелко, но почему-то именно Арчи таскался за Янгом как собачонка. Наверное, в денежной иерархии Янг всё-таки был на пару ступеней выше.
Слава Богу, именно сегодня было приятное исключение, и Ньюмэн не дышал мне в затылок среди прочих. Однако даже то, что его имя было зачем-то упомянуто в разговоре, не обещало нечего хорошего.
– Так вот, Кларк. Наш Арчи вырос и решил, наконец, завести себе боевую подругу, – продолжил Джастин свой неспешный рассказ. – И представь себе, он находит весьма привлекательной для этой роли именно тебя! Да, да! Я был сам удивлен!
Янг задорно хохотнул, а я почувствовала, как земля уходит у меня из-под ног.
– А теперь к сути. Я предложил Луизе обеспечить твоё присутствие на ближайшей Ночной охоте. Место, возможно, не самое романтичное, но для Арчи в самый раз. Он будет очень доволен, я точно знаю. Видишь, как здорово я придумал! И другу помогаю, и для себя проверяю, на что способна Миллер ради своего будущего мужчины. Ну? Что же ты молчишь, Кларк?
– Зачем ты мне всё это рассказываешь? – спросила я дрогнувшим голосом, до конца не веря во всю нелепость происходящего.
– Хороший вопрос. Вообще-то да, сначала я не собирался. Это вышло спонтанно. Люблю, знаешь ли, иногда поменять правила. Теперь ты уже не слепая пешка в моей игре, а, скажем так, думающая. Так что ты мне на это скажешь?
Я посмотрела в его ухмыляющееся, наглое лицо и спокойно произнесла:
– Ты меня шокировал, Янг. Оказывается, ты знаешь слово «спонтанно».
Лицо Джастина, секунду назад довольное и высокомерное, неприятно вытянулось.
– Дерзкая девочка, – произнёс он с хищным прищуром. – Пожалуй, я начинаю понимать старину Арчи. В тебе что-то есть. Вон, какие глазища, оказывается. Не замечал. Когда ты злишься, так прямо красотка.
Джастин сделал шаг вперед, и я почти что уткнулась носом в его грудь. По коже тут же пробежали неприятные мурашки. Пытаясь совладать с поднимающейся изнутри паникой, я постаралась как можно спокойней ответить:
– Оставь свои комплименты для многочисленных поклонниц, я не из них.
Я отступила на шаг, возвращая себе личное пространство и, как мне хотелось, безопасность. Заметив мои движения, парень презрительно усмехнулся. От него так и веяло просто-таки арктическим холодом. То, как у него быстро менялось настроение, говорило о нестабильном эмоциональном состоянии и, разумеется, пугало. Но, кажется, на сегодня мой страх уже достиг своего лимита. Я сделал еще один шаг, на этот раз в сторону, и заявила:
– Вот что, Янг. Никуда я с вами не поеду. Это же очевидно. И дружку своему передай, чтобы поискал себе другую пассию. Больше я не желаю слушать этот бред.
Парень смерил меня еще одним долгим, странным взглядом и ничего не ответил. Что он думал в этот момент, я могла только догадываться. Но самое главное, он больше не стоял на моем пути, и я потихоньку, шаг за шагом, удалялась прочь от этой ужасной компании.
– Эй, Кларк! – услышала я позади, когда отошла уже на довольно безопасное расстояние. – А знаешь, что мне ответила Миллер на моё предложение?
Да уж, догадываюсь. Наверняка, послала тебя, куда подальше.
Я продолжала идти, не останавливаясь и даже не оглядываясь. Но, словно толчок в спину, мне прилетела последняя фраза:
– Она согласилась.
Глава 7
Тяжёлый разговор
Она согласилась… Она согласилась… Она согласилась…
Эти два слова преследовали меня всю оставшуюся дорогу до дома Лу. Нет, этого не может быть. Я не верю. Она не могла такое сказать. А если и сказала, то только затем, чтобы, как и я, поскорей унести ноги от этого придурка. Да, скорее всего так и было. Фу, слава Богу, теперь мне всё понятно. Ну что ж, я не буду винить её за это. Как говорится, на войне все средства хороши. Сказала и сказала. Проехали.
К моменту, когда я позвонила в квартиру Миллеров, я уже полностью успокоилась и даже приветливо улыбнулась маме Луизы. Она впустила меня в прихожую и как обычно тепло обняла в знак приветствия.
– Проходи, Кэтти. Лу в своей комнате. Ей сегодня что-то с утра нездоровится.
Ну вот, всё тайное становится явным. Как я и предполагала, дело в банальной простуде. Или что там еще может быть?
Я открыла дверь в комнату подруги и невольно ахнула. Такое ощущение, что по ней прошел настоящий торнадо: вещи были разбросаны в хаотичном беспорядке на полу, на диване, на столе и во всех остальных уголках помещения. В основном это был модный гардероб Луизы: платья, юбки, блузки, колготки, но попадались и предметы из других категорий, например, несколько поврежденных книг, фотографий и пара разбитых горшков с цветами.