Книга Сердце сокола, страница 156. Автор книги Вера Эн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце сокола»

Cтраница 156

Кристина кивнула, понимая, что только очень серьезные испытания могли заставить ее мужа признаться в собственной слабости, и не удержалась от очередной дерзости. Наклонилась, коснулась губами щеки Сантьяго и на мгновение прикрыла глаза, ощущая нечестное, но такое нужное единение с любимым.

— Вы мне обо всем расскажете? — то ли прося, то ли приказывая, прошептала она и услышала в ответ то, что совсем не ожидала:

— Только за этим я и приехал. И льщу себе надеждой, что ты меня выслушаешь.

В его голосе не было ни холодности, ни насмешки, и Кристина позволила себе поверить. Ткнулась еще на мгновение лбом в его лоб и распрямилась, полная достоинства и уверенности.

— Распорядитесь, чтобы герцогу помогли добраться до его спальни! — велела она Матильде, не обращая внимания на ее полыхнувшее гневом лицо. — А я провожу его величество.

— Как вам будет угодно, сеньора, — процедила та, и Кристина, не ответив на удивленный взгляд мужа, торопливо направилась к Рейнардо.

Снова присела в реверансе и посмотрела на него с искренней признательностью.

— Спасибо, что привезли Сантьяго домой, ваше величество! — от души произнесла она. — Только вам было это под силу.

Рейнардо глянул на нее весьма недоверчиво, однако Кристина и не думала лгать.

— Это была идея вашего мужа, герцогиня, — не приняв ее благодарности, ответил он. — Мне она не слишком нравилась, но когда бы сеньора Веларде это остакавливало?

Однако Кристина покачала головой.

— Только ваше великодушие позволяет нам думать, что мы имеем на вас какое-то влияние, — мягко сказала она. — И только ваша скромность не дает вам это увидеть.

Рейнардо хмыкнул, и взгляд его как будто немного потеплел.

— Вижу, и здесь, в глуши, вы не потеряли своей живости, герцогиня, — заметил он и позволил наконец Кристине провести его по залитым солнцем коридорам Нидо-эн-Рока в лучшие покои, что оба герцога Веларде всегда держали для гостей. Сеньора Луго стерегла их орлицей, не позволяя Кристине заходить внутрь, как будто она собиралась вынести оттуда позолоченные подсвечники или отрезать кусок портьеры на новое платье, но вряд ли она представляла, кого именно предстояло сегодня принимать Нидо-эн-Рока. Лишь герцогиня Веларде могла оказать столь высокому гостю достойный прием, хоть немного скрасив его отлучение от двора собственной компанией. Простолюдинов вроде сеньоры Луго его величество видеть в своем окружении не привык. И Кристина отчаянно искала нужные слова, которые позволят ей завязать с королем непринужденный разговор, однако мысли против воли снова и снова возвращались к Сантьяго, о ранении которого она совсем ничего не знала. Что произошло? Кто на него напап? Как он себя чувствует? Ах, Кристина с удовольствием отдала бы свой нынешний титул сеньоре Луго вместе с обязанностями развлекать его королевское величество, лишь бы только поменяться сейчас с ней местами и броситься к любимому мужу. Нет, нисколько не потускнели ее чувства к нему ни из-за разлуки, ни из-за его молчания. Кристина хотела быть с ним, но снова подчинялась долгу, а не чувствам.

Господи, какая глупость!

— Кажется, Нидо-эн-Рока совсем не изменился с тех пор, как я был здесь в последний раз, — небрежно заметил Рейнардо, очевидно не дождавшись от Кристины хоть какого-нибудь внимания. — А я надеялся, что появление хозяйки скажется на этом доме в лучшую сторону.

Кристина огляделась по сторонам, как будто сама впервые шла по здешним коридорам.

— Вам не нравится в Нидо-эн-Рока, ваше величество? — озабоченно спросила она. Рейнардо передернул плечами.

— Он маловат для Соларов, не находите? — скептически проговорил он. — Пусть даже Сантьяго станет последним его владельцем, носяицим эту фамилию, подобный дом хорош для виконта, а не для семьи королевского кузена. Или вы непритязательны, герцогиня, и вам здесь вполне уютно?

Кристина коротко вздохнула, подбирая ответ. Кажется, его величество пыгался уколоть ее происхождением, забывая о том, что когда-то оно его совсем не смущало, но напоминать ему об этом Кристина не собиралась. Ей действительно было уютно в Нидо-эн-Рока так, как не было даже в собственном поместье. Этот дом, когда-то с такой любовью обставленный четой прежних герцогов Веларде, принял ее, будто родную, и стап ее крепостью, несмотря на отвратительное поведение слуг. Но дом не подвел ни разу. Действительно небольшой для королевской родни, он был настолько понятным и ладным, что Кристина ни разу не заблудилась в его коридорах и ни разу ни одна здешняя вещь не показалась ей занимающей не свое место. Стоявший на скале возле самого моря, дом позволял любоваться красивейшими восходами и закатами и дышать свежим соленым воздухом. А самое большое восхищение у Кристины вызывал сад. Она проводила в нем дни напролет и никак не могла насытиться его зеленью, его ароматами, его изяществом и приветливостью. Будь Кристинина воля, она осталась бы в Нидо-эн-Рока навсегда и не стала бы искать иного рая.

— Если вашей тетушке нравилось здесь, могу ли я желать большего? — улыбнулась Кристина, довольная, что не покривила душой. — Нидо-эн-Рока совершенен, как и…

— Его хозяин? — перебил ее Рейнардо. — В отличие от хозяина того дома, где вы жили до этого?

В глазах его вспыхнул недобрый огонь, и Кристина поспешила оставить эту скользкую тему.

— Я люблю свой Патио-верде, хотя ему далеко до Нидо-эн-Рока, — сделала она вид, что не поняла намека его величества. — А вот вам вряд ли там понравилось бы. Это куда большее гнездо, чем Нидо-эн-Рока, и живут там сейчас разве что птицы, да иногда заглядывает ветер.

— Гнезда пустеют без своих хозяев, — с неожиданным пониманием проговорил Рейнардо, и Кристина грустно кивнула.

— И всегда ждут их возвращения, — закончила она и присела в реверансе, остановившись перед распахнутыми лакеем дверями. — Надеюсь, вам понравятся ваши покои, ваше величество! А я с удовольствием выполню любую ваше просьбу. Быть может, вы желаете прохладительных напитков после утомительной поездки? Или прислать горничную, чтобы она помогла вам умыться?

Однако Рейнардо покачал головой и не терпящим возражений тоном предложил Кристине войти внутрь.

— Я хочу задать вам несколько вопросов, герцогиня! — заявил он. — А потом, возможно, отвечу на ваши — чтобы все было по-честному.

Кристина удивленно приподняла брови, но перечить не стала. У нее действительно было о чем спросить короля. И она не отказалась бы удовлетворить свое любопытство до того, как увидит мужа.

Она зашла внутрь просторной — куда просторнее спальни Сантьяго — комнаты, обставленной без особой вычурности, но с большой любовью и знанием дела. Только самые дорогие породы дерева. Только самые изысканные украшения стен и мебели. Только самые строгие и какие-то идеально правильные линии, создающие ощущение тихого величия, и Кристина мигом почувствовала себя в этом великолепии лишней.

— Раньше здесь отдыхал отец, — чуть приглушенно сказал Рейнардо, будто бы не меньше Кристины впечатленный великолепием интерьера. — Тетушка Изабелла обставила ее специально для него, и отец всегда говорил, что только здесь он может найти настоящий покой. Теперь я его понимаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация