Книга Сердце сокола, страница 161. Автор книги Вера Эн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце сокола»

Cтраница 161

— Оскар! — так резко крикнул он, что Рейнардо в кресле чувствительно напрягся. Но Сантьяго не было до него дела. Он только надеялся, что еще не слишком поздно.

— Слушаю, ваше сиятельство! — поклонился снова открывший дверь лакей, и Сантьяго столь же резко приказал ему привести к нему сеньору Луго. Тот обещал выполнить его волю незамедлительно, а Рейнардо на софе многозначительно ухмыльнулся. Кажется, впервые в жизни он переиграл своего кузена. И впервые в жизни Сантьяго был ему благодарен.

Матильда явилась уже только вместе с Пилар, с абсолютно каменным выражением лица и крепко держа бывшую старшую горничную за плечо. Пилар заметно хромала и дрожала, на щеках ее горел лихорадочный румянец, а взгляд блуждал, останавливаясь то на Сантьяго, то на Рейнардо, а то и вовсе замирал в направлении одной точки. Рейнардо брезгливо поморщился, а Матильда с не меньшей брезгливостью кивнула на Пилар.

— Ее бы усадить куда, ваше сиятельство. А то неровен час грохнется да расшибется — как вы тогда станете ее допрашивать?

Сантьяго сделал неопределенный знак, оставляя решение этой проблемы на усмотрение своей экономки, а сам приподнялся, высматривая Кристину. Почему-то она так и не вернулась, и Сантьяго, грешным делом, подумал, не слышала ли она их с кузеном разговора и не осознала ли, сколь напрасно растрачивала себя на сеньора Веларде.

— А герцогиня? — задал вместо него вопрос Рейнардо. — Неужели не почтит нас своим присутствием?

— Тут такое дело, ваше величество, — размеренно отозвалась Матильда, усаживая бывшую подопечную на стул и давая ей возможность опереться спиной о стену. — Пилар заявила, что она при сеньоре Веларде и слова не скажет.

— Что значит «не скажет»? — возмутился Рейнардо и обвинигельно посмотрел на Сантьяго. — Распустил ты прислугу, кузен, нечего сказать! Или у тебя жена за всех отдувается? Судя по тому, что я видел…

— Хватит! — рявкнул Сантьяго, не собираясь допускать Кристининых унижений еще и при слугах. — Вы хотели поговорить со шпионкой, ваше величество, — вот она, перед вами! Декорации не имеют значения, не так ли? Главное лишь TOZ ЧТО МЫ сумеем от нее узнать!

Рейнардо по-прежнему смотрел на него, но теперь уже с интересом.

— Декорации. Ну надо же, — наконец хмыкнул он, вгоняя Сантьяго в новую краску. Дьявол, да почему сегодня все шло наперекосяк и каждая его фраза была хуже предыдущей? Не потому ли, что теперь Сантьяго было что терять? И что этой потери он страшился сильнее любого проигрыша?

— Готово, сеньоры! — оборвала их ребяческие выпады Матильда и спиной попягилась к двери. — Она в вашем распоряжении. Если что понадобится — зовиге: я тут недалече буду. Да не тяните долго с расспросами, а то она опять в обморок грохнется, вы и не узнаете ничего дельного. Я, конечно, в чувство-то умею приводить…

— Иди, Матильда! — раздраженно осадил ее Сантьяго. — После ко мне зайдешь за указаниями. И извинись за меня перед Кристиной: обед придется немного отложить.

— Слушаюсь, ваше сиятельство! — каменным голосом отозвалась та и наконец покинула комнату. Рейнардо еще раз оценивающе хмыкнул и поднялся на ноги, изучая тяжело дышавшую Пилар взглядом. У Сантьяго крутилось на языке с десяток вопросов, но он обещал кузену возможность самому допросить шпионку, а потому терпеливо ждал его хода.

И Рейнардо решил не откладывать дело в долгий ящик.

— Ты работаешь на Кинтина Керриллара? — задал он, очевидно, самый волнующий его вопрос. Однако Пилар, как Сантьяго и подозревал, только пожала плечами.

— Я не знаю имени этого человека, — едва слышно сказала она. — Карлос всегда называл его хозяином. И говорил, что хозяин служит во дворце.

Рейнардо резко выдохнул и прошелся по комнате. Сантьяго внимательно за ним наблюдал. Пилар смотрела перед собой и не шевелилась.

— Какие указания ты получала? И что разнюхивала в Нидо-эн-Рока? — наконец определился Рейнардо со следующими вопросами, однако Пилар опять повела плечами.

— Мне было велено найти тайник старого герцога и передать все, что там будет,

— тем же убитым голосом произнесла она, и Сантьяго недобро прищурился. Вот уж чего он никак не ждал! Был уверен, что Керриллар охотигся исключительно на него, а теперь по всему выходило, что ему еще и до отца его дело было? Что же хотела узнать эта тварь? И какие секреты мог не знать сам Сантьяго? — Я отыскала и сумела открыть, — продолжала между тем Пилар, и Сантьяго напрягся в надежде избавиться хоть от одной тайны. Однако этому не суждено было сбыться. — Но там было только его завещания и письма от жены.

— Отец погиб больше года назад! — не выдержал Сантьяго и так резко приподнялся, что спину скрутило в морской узел. — Что ты хотела найти в моих письмах?! И что ты в них нашла?!

Пилар в третий раз пожала плечами — или, может, они у нее просто дергались от страха? По щекам ее катились слезы, но Пилар так и не сумела поднять руки, чтобы вытереть их. Кристина писала, что Хуго хорошо потрепал эту девицу, и, очевидно, теперь ее одолела лихорадка. Как бы не померла до того, как они хоть чего-нибудь от нее добьются!

— Я ничего не искала, — равнодушно ответила Пилар. — Карлос велел принести — и я принесла. Он обещал, что за это нам дадут много денег и мы купим себе домик в столице. А теперь он меня не возьмет. Кто меня возьмет с таким?

Она кивнула на прикрытое шалью плечо, как будто ее слушатели должны были знать, что там скрывается. Рейнардо бросил на Сантьяго вопросительный взгляд, но объяснения не дождался. Сантьяго припомнил каждую строчку Кристининого письма о поимке шпиона, однако ответа на этот вопрос не нашел. Покачал головой.

— И что там? — жестко спросил Рейнардо, пальцем указав на плечо Пилар. Та словно только этого и ждала. Выпустила концы шали из рук, позволив той сползти и обнажить на ее левом плече воспалившийся, набухший буграми шрам в виде буквы «Р». Достаточно свежий, чтобы связать его с днем раскрытия Пилар. Но совершенно необъяснимый с точки зрения ее проступка. — Забавно, — между тем приподнял брови Рейнардо. — У тебя все слуги заклеймены, Сантьяго? Не подозревал о подобных твоих шалостях. Вот так и вскрываются семейные тайны.

Однако Сантьяго было не до его остроумия.

— Кто это сделал? — потребовал он ответ от Пилар. — И за что?

Пилар — откуда только силы взялись? — сверкнула глазами и скрестила руки на груди.

— У жены своей спрашивайте! — заявила она. — Пусть она вам рассказывает!

Рейнардо хмыкнул и иронично покосился на кузена. Сантьяго скрипнул зубами, смертельно устав от этого спектакля.

— Матильда! — рявкнул он и, дождавшись, когда та появится в дверях, приказал: — Приведи Хуго! Уверен, что с его помощью Пилар станет куда сговорчивее!

Пилар взвизгнула и вжалась в стену так, будто могла пройти сквозь нее и укрыться от грядущей расправы. Матильда всплеснула руками и сделала шаг вперед.

— Что вы, что вы, ваше сиятельство! — запричитала она. — Виданное ли дело, чтобы живого человека собакой травигь! А ты! — тут она повернулась к Пилар и с размаху ударила ее по лицу. Голова у Пилар откинулась назад с глухим стуком, но Матильду это не остановило. Добавив пощечину с другой стороны, она прошипела: — А ну отвечай, мерзавка, о чем тебя спрашивают! Если сеньор Веларде из-за тебя пострадал, я лично с тебя шкуру спущу! И никакая собака не понадобится!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация