Книга Сердце сокола, страница 3. Автор книги Вера Эн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце сокола»

Cтраница 3

— Боюсь, именно по этой причине Эленсия закрыла все границы и инфанте приходится рисковать жизнью собственной фрейлины, чтобы передать возлюбленному невинную записку, — сообщил сеньор Алькон, и Кристина отшатнулась.

Первой мыслью было бежать от этого человека как можно дальше, пока это еще возможно. Никто не знал о цели ее поездки и данном ей инфантой поручении. Это была их с Викторией тайна, и Кристина поклялась унести ее с собой в могилу. И могла поклясться на распятии, что не нарушала данного слова.

Если бы о самоволии инфанты узнал регент, разразился бы страшный скандал. Когда король Андрес VIII, правитель соседней Аделонии и жених инфанты Виктории, утвердил в своей стране Конституцию, он был немедля объявлен врагом монархии, пособником революционеров и Иудой, способным предать друзей ради своей выгоды. Все отношения с Аделонией были разорваны, любой замеченный в связи с ней считался предателем и приговаривался судом к позорной казни.

Виктории приходилось очень тщательно выбирать слова для своих писем, чтобы никто не догадался, кому они предназначены и кем отправлены. Кристина отвозила их к границе и там оставляла в дупле старого дуба. Каким образом послания потом получал Андрес, Кристине было неведомо. Однако всякий раз, когда она снова оказывалась у дуба, там ее ждало письмо от короля Аделонии, которое она передавала инфанте.

Последнее из этих писем пряталось сейчас на груди Кристины и было неопровержимым доказательством ее преступления против родной страны. Особенно попади оно в руки неглупого человека. Такого, как сеньор Алькон.

— Я не понимаю, о чем вы говорите! — постаралась овладеть собой Кристина. Пытаться убежать от Алькона бессмысленно: ее лошадь слишком устала в долгом путешествии, чтобы составить конкуренцию фыркающему от чересчур медленного шага коню сеньора Алькона. Оставалось только попробовать отвести от себя подозрения. Или потянуть время до границы леса: дальше Алькон не сунется, и Кристина будет спасена. У нее должно достать хладнокровия на этот разговор! Зря, что ли, она столько лет постигала эту науку в институте? — Я действительно выполняла поручение инфанты, но оно касалось фруктов, которые ей доставляют из Индии. Регент, как вы, вероятно, знаете, предпочитает закупать их на своей родине, а ее высочество жалуется, что пиренейские фрукты и вполовину не так вкусны, как индийские. А поскольку среди фрейлин только я владею английским языком, то мне и приходится брать на себя общение с поставщиками. Не слишком приятная обязанность, но желания инфанты обсуждать не полагается. К тому же фрукты действительно восхитительны. Хотите, угощу вас, сеньор? Я прихватила с собой несколько штук на пробу.

Эту легенду они придумывали вдвоем с Викторией, и единственной ложью в ней было письмо на груди Кристины.

Ну и парализующий яд — в мякоти индийских фруктов.

Алькон смотрел на нее столь пронзительно, что рука Кристины непроизвольно потянулась к сумке на боку лошади.

— Я напугал вас? — неожиданно спросил он и сам же ответил: — Разумеется, напугал. Простите меня, сеньорита, я не собирался угрожать вам и сожалею, что именно так выглядели мои слова! Единственная моя цель — это процветание Эленсии и ее жителей. Если для того, чтобы Аделония не пошла на нас войной, достаточно нескольких записок, я приложу все усилия, чтобы они достигли адресата. Поверьте, вам не стоит меня опасаться. Во всяком случае, точно не больше, чем мне вас.

Кристина удивленно приподняла брови. Сеньор Алькон обладал удивительным даром убеждения: несколькими фразами и очень спокойным, проникновенным голосом он сумел развеять ее опасения и снова внушить доверие к себе. Это уже потом Кристина поймет, что, даже захоти Алькон выдать ее, он первым бы и попал в руки королевской стражи и в этом случае вряд ли сумел бы вырваться на свободу. Пока же она душой прочувствовала его искренность и столь же искренне улыбнулась.

— Разве это не дело короля — заботиться о благополучии своей страны и своего народа? — стараясь загладить предыдущую резкость, проговорила она. — При дворе считают, что вы подбиваете бедняков на мятеж, чтобы свергнуть монархию и самому править Эленсией. Но если это не так — а вы сделали все, чтобы я поверила в вашу преданность его величеству, — почему вы не хотите объединиться с ним в противостоянии регенту? Рейнардо, конечно, души не чает в своем наставнике, но, возможно, взгляни он на ситуацию с вашей точки зрения, пересмотрел бы и отношение к его своеволию. Нужно только донести до него ваши мысли…

— Именно это я и пытаюсь сейчас сделать, — широко улыбнулся сеньор Алькон, и Кристина осеклась в очередном непонимании. — Мне, как вы догадываетесь, путь в королевский замок заказан. Но если бы я сумел обзавестись союзником, вхожим в королевские палаты…

Он столь выразительно посмотрел на нее, что теперь рассмеялась и Кристина.

— Я попробую отплатить вам добром за добро, сеньор Алькон, — сказала она. — Но обещать ничего не буду: у его высочества очень твердый характер и я почти не надеюсь на удачу.

— А я, с вашего позволения, все же стану на нее надеяться, — заключил он. — И молить Пресвятую Богородицу о защите столь доброй и храброй сеньориты. Позволено ли мне будет узнать ваше имя? Клянусь, что никто не услышит его от меня без вашего на то позволения!

Кристина улыбнулась, веря и этим словам. Наверняка он знал об этой своей способности и неоднократно ей пользовался. Быть может, он сумел бы поколебать и неистребимую уверенность короля в непогрешимости регента Кинтина, но встреча их была так же невозможна, как встреча луны и солнца. Рейнардо лично подписал указ о награде за голову сеньора Алькона. И как обычная фрейлина могла переубедить будущего короля в его неправоте?

— Кристина Даэрон Раяда, — назвала она свое полное имя, не видя особой причины скрывать его. — Интересоваться в ответ вашим именем, сеньор, полагаю, будет не слишком уместно?

Он поклонился с признательностью.

— Вы очень тактичны, сеньорита Даэрон! Если я когда-нибудь понадоблюсь вам, повесьте на свое окно белый платок, и я сделаю все, чтобы избавить вас от неприятностей! Но и вы, пожалуйста, не забудьте мою просьбу! Возможно, от вашего успеха будет зависеть будущее Эленсии.

Кристина бросила на него быстрый взгляд, пытаясь поймать ускользающее воспоминание. Когда-то она уже слышала не только похожую фразу, но и тон, которым она была произнесена. Совпадение? Или сеньор Алькон куда ближе ко двору, чем пытается это показать? Ах, если бы удалось воскресить в памяти хоть какую-то зацепку. Но слова ее спутника растаяли в лесной тишине, и Кристина, скрывая разочарование, лишь пообещала сеньору Алькону то, что он просил.

На опушке леса они распрощались. По прямой безопасной дороге Кристина отправилась в королевский дворец, а вольный сокол развернул коня и скрылся в густой зеленой чащи, чтобы вскоре напомнить о себе новыми подвигами.


*Алькон (Halcon) — сокол (исп.) (прим. авт.).

**Ант — мелкая монета Эленсии. 100 антов равны 1 талианту (прим. авт.).

*** Либре (Libre) — свободный, вольный (исп.) (прим. авт.).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация