Книга Сердце сокола, страница 54. Автор книги Вера Эн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце сокола»

Cтраница 54

Кристина смотрела на него во все глаза. Первое замешательство при упоминании одной спальни против воли сменилось желанием уверить Сантьяго, что она помнит о его слове и не сомневается в нем. Однако последняя фраза сбила с толку и заставила сменить тему разговора.

— Вы думаете, что среди ваших слуг найдутся те, кто служит регенту и захочет рассказать ему о том, что вы по какой-то причине уклонились от супружеских обязательств по отношению к бывшей сеньорите Даэрон? — уточнила она. Он совершенно серьезно кивнул.

— Я уверен, что Керриллар, зная о моем желании отправить его в отставку и подозревая о моей связи с Альконом, не упустит возможности заслать в мой дом шпиона, — объяснил он. — ɪ- До сих пор делом это было бесполезным, поскольку в последний год я почти не бывал в Нидо-эн-Рока, однако сейчас сигуация в корне поменялась. Сейчас у него появигся надежда через вас вызнать мои секреты и обратить их себе на пользу. О, не пугайтесь: у меня была возможность убедиться, что вы видите будущее Эленсии ровно таким же, каким вижу его я, а потому я не опасаюсь ни вашего вредительства, ни вашей оплошности. Однако не советую искать друзей там, где можно столь опасно ошибиться. В моем доме вы совершенно точно можете доверять чете Луго — это мой управляющий и его жена — и падре Овидио. Не слишком веселая компания для юной девушки, но…

— В последнее время у меня не было и такой, — без всякого осуждения заметила Кристина и чуть грустно улыбнулась. — Если вы их цените, сеньор, значит, что это очень хорошие и добрые люди, и не мне выговаривать вам за какие-то призрачные неудобства. Кроме того, обещаю, что не стану подпирать туалетным столиком двери спальни, препятствуя вашему приходу. Несколько минут назад я вверила себя вашей защите, и было бы странным начинать семейную жизнь с обоюдного нарушения клятв.

Сантьяго усмехнулся: сначала ее обещанию не двигать в его комнате мебель, потом ее напоминанию о его клятве.

— Вы отличный манипулятор, Кристина, даже если сами того не подозреваете, — заметил он. — Впрочем, после того, как вы убедили Рейнардо остаться на троне, я этому не удивлен.

— Вы слышали?! — воскликнула она, покрывшись краской с ног до головы. Так и представила себе, что думал о ней в те моменты нынешний муж. Она ведь увещевала тогда Рейнардо ровно теми доводами, что несколько днями ранее приводил ей герцог Веларде, осуждая трусость и призывая к борьбе, и вряд ли он мог не догадаться об этом. А она — как могла забыть, что он всегда рядом и следит за каждым шагом его величества? Наверняка проверял, как она поведет себя в этой ситуации, чтобы решить, стоит ли она вообще его защиты. Судя по всему, Кристина оправдала его ожидания. Вот только почему же тогда сейчас было так горько и непонятно на что обидно? — А если бы я согласилась? — вызывающе выдохнула она, не справившись с собой. — Если бы приняла предложение его величества и пообещала сбежать вместе с ним? Что бы вы тогда делали, сеньор Веларде?

Он покачал головой и ответил не на тот вопрос, что она задала, а на тот, что больше всего ее взволновал.

— Это моя обязанность, Кристина, всегда быть возле короля и отводить от него опасности даже в те моменты, когда мне это не по душе, — терпеливо и неожиданно мягко объяснил он. — И я не мог уйти, не зная, согласигся ли Рейнардо помочь вам бежать из страны, или нам с Альконом придется идти другим путем. В оправдание себе могу сказать, что я ни секунды не сомневался в вашем выборе. И мне было очень приятно услышать, что я не ошибся.

Он улыбнулся, и Кристина почувствовала, как все невзгоды отступают. Что такого особенного было в улыбке Сантьяго Веларде, Кристина не могла ответить. Но она верила ей безоговорочно. И даже перед необходимостью делить спальню с совершенно чужим мужчиной не хотела сомневаться.


Глава шестнадцатая: Ночь для разговоров

Времени испугаться и нафантазировать себе какой-нибудь ужас у Кристины не было. Едва войдя в Нидо-эн-Рока, она немедля попала во власть дородной пышногрудой женщины, представленной ей сеньорой Матильдой Луго.

— Я экономка сеньора Веларде Солара, — сухо пояснила сеньора Луго и без малейшего смущения окинула Кристину взглядом с ног до головы. — Если возникнут какие-то вопросы или проблемы, обращайтесь ко мне. Я сейчас разбужу горничную, чтобы она приготовила для вас комнату…

— Это подождет до утра, — прервал ее Сантьяго. — Сегодняшнюю ночь Кристина проведет в моей спальне. Распорядись, чтобы ей помогли умыться и переодеться ко сну. Ее вещи уже должны были привезти.

Сеньора Луго поморщилась и всем своим видом изобразила подобострастие.

— Да уж привезли, не извольте беспокоиться, сеньор Сантьяго. И о шалости вашей нам все известно. Я, правда, сперва не поверила, а теперь вижу: напрасно. И что бы ваш батюшка покойный на такую…

— Матильда! — в голосе герцога слышалось предупреждение и бескомпромиссная твердость. — Остановись, пока не наговорила лишнего. Мы с тобой позже побеседуем о моей непутевой жизни. А сейчас будь добра, найди Кристине толковую горничную: она устала и не может ждать, пока мы тут с тобой обсудим все мои прегрешения.

Вряд ли это следовало считать добрым началом знакомства с сеньорой Луго. Та сверкнула глазами, выражая все свое недовольство опрометчивым поступком герцога Веларде и его последующим поведением, а Кристина почувствовала ее право на этот гнев. Было совершенно очевидно, что сеньора Луго не просто экономка, а куда более близкий человек для Сантьяго, и этому близкому человеку пришлись не по нраву ни его поспешная женитьба, ни его выбор.

— Ну, с этим-то делом я уж как-нибудь сама управлюсь, ваше сиятельство! — заявила она и оттеснила могучим плечом Кристину от мужа. — Чай не забыла, как сеньор обслуживать. Получите ваше сокровище в самом лучшем виде. Хотела бы надеяться, что вы теперь почаще дома бывать будете, да, боюсь, вас и молодая жена не образумит.

— Кажется, я должен напомнить, что это твое воспитание? — усмехнулся Сантьяго и, пока сеньора Луго открещивалась от подобных сомнигельных заслуг, с успокаивающей нежностью пожал растерянной Кристине руку. — Не смущайтесь, дорогая, Матильда — широчайшей души человек, просто мы разбудили ее посреди ночи, а она очень этого не любит. Завтра она отойдет и будет сущим ангелом.

— Ангелом, угу-м! — фыркнула сеньора Луго, а Кристина подумала о том, что сеньор Веларде снова играет роль — на этот раз роль заботливого мужа — и снова делает это виртуозно. А ей почему-то очень захотелось узнать его настоящего. Потому что если настоящим он был с сеньором Альконом, то — сохрани ее Пресвятая Дева! — он очень ей нравился.

В спальню герцог сразу не пошел, предоставив Кристине возможность спокойно избавиться от походного платья и умыться после не самой близкой дороги. Сеньора Луго исполняла обязанности горничной с поджатыми губами и в полном молчании. Ей явно не пришелся по душе ни скромный свадебный наряд новой хозяйки Нидо-эн- Рока, ни кольцо предыдущей сеньоры Веларде на ее руке. Кристина, гоня скованность, мысленно напомнила себе, что с этой женщиной ее в будущем ничего связывать не будет и у нее нет нужды ни нравиться ей, ни беспокоиться о том, что она о ней подумает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация