Книга Зонтики с темнотой, страница 20. Автор книги Лена Тулинова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зонтики с темнотой»

Cтраница 20

Только куда же ей исчезать? Домой возвращаться стыдно, да и потом, бабушка и мама сказали: «Тебе надо учиться быть хорошей колдуньей!» А если хорошей, как ни старайся, не получается? Шарлотта всхлипнула и вытерла лицо, удивляясь, какое же оно стало мокрое.

— Не плачь, Шарлотточка, — пролепетала Карина. — Мне тоже очень-очень страшно, но мы должны сейчас что-нибудь сделать.

— Что? — спросила Шарлотта.

У нее было совершенно пусто в голове. Ни единой мысельки!

— Давай вспомним, куда колдуньи попадают, когда раскрывают зонтик. To есть, конечно, когда хотят нырнуть туда. Ты видела, госпожа Гербера показывала!

— Не знаю, — с отчаянием сказала Шарлотта. — Я не помню!

— Погоди ты плакать, — Карина обняла ее за плечи. — А то я тоже заплачу, и тогда… тогда мы ничего не сможем. Вот она исчезла тогда, а зонтик? Зонтик где был?


Шарлотта не могла вспомнить, как исчезала Гербера, демонстрируя зонт, но зато вспомнила, как это делала Оливин. Потому что ведь это было всего лишь прошлой ночью! Оливин раскрыла зонтик над головой и словно уронила его на себя и подругу. А затем…

— Да! Зонтик исчез! И шляпа сейчас тоже исчезла! Все так, как должно быть!

— крикнула Шарлотта.

И тут же в испуге закрыла рукой рот.

— А потом она появилась. И держала в руке красивую раковину с берега моря. Она была покрыта солью… Значит, и госпожа Маркура сейчас появится. Не надо плакать, не надо бояться. Подождем, и она вернется.

Карина говорила с надеждой и неуверенностью. Она не очень-то, кажется, верила собственным словам. Но Шарлотте хотелось хоть какого-то утешения. И она горячо кивнула.

— Посидим и подождем! — сказала она.


И тут скрипнула дверь. Девочки вскрикнули и подпрыгнули на местах. Все- таки они очень волновались!

Но это вошла учительница рукоделия Марипоза. В руках она держала что-то большое, замотанное в большой теплый платок. Одета она была немного странно: поверх платья перевязь, а на ней, словно меч — сложенный зонт.

— Что вы делаете здесь, барышни? — спросила учительница.

— Ждем госпожу Маркуру, — не придумав, что еще ответить, сказала Шарлотта. — Она сейчас появится.

— Вот как! Это хорошо, а то я ее ищу. А это, кстати, твое, Шарлотта.

Она протянула сверток, который принесла с собой. Он был круглый и довольно плоский, словно жестяная коробка от имбирного печенья.

— Мое? — удивилась девочка.

— Это твой питомец, и я не знаю, что с ним делать. Госпожа Маркура забыла его в своем кабинете, и я, когда ее искала, подобрала… Он не опасен, просто ест слишком много и при этом пугает людей.

— Паутинка? — робко спросила Шарлотта.


Ох, как хорошо! Значит, ее не распустили на ниточки. Девочка, признаться, переживала за салфеточку.

— Держи свою зверюшку в коробке. Кто знает, как это может пригодиться? Но я бы оставила этакое чудо на будущее. Сегодня ее, наверно, уже не надо кормить?

Карина подергала Шарлотту за рукав, но та была поглощена разворачиванием свертка. Там и правда была жестянка! А в ней что-то тихо скреблось. Паутинка, миленькая Паутинка! Шарлотта даже не подумала о том, что никто, кроме нее и, возможно, Марипозы не считал это странное вязанное крючком создание милым.

Но Карина снова ее подергала. И Шарлотта наконец подняла голову.

Это было очень странное зрелище: в воздухе появилась шляпа. Сначала слегка просвечивающая, она покачивалась и становилась все более плотной и настоящей. Госпожа Марипоза тоже заметила шляпу и в удивлении притихла.


Глава 25. Истощение

— Великолепно, — сказала, появляясь в воздухе, госпожа Маркура, и подхватила шляпу рукой, затянутой в черную перчатку.

Ох, Шарлотта увидела, что и у директрисы зонт был ловко приторочен к поясному ремню какой-то сложной конструкцией! Словно оружие…

По лицу госпожи Маркуры нельзя было сказать, чтобы что-то было великолепно, таким серьезным и даже слегка печальным оно выглядело.

— Как бы только превратить шляпу обратно в зонт? — сказала директриса. — Вот задачка! Но все же вы с нею справились, барышня Розенблюм! Хотя я подозревала в похищении моего зонтика других барышень. Но это делает вам честь! Ох, а тут еще и барышня Хармони?


От неожиданности Шарлотта икнула и очень, очень захотела стать невидимой или хотя бы совсем незаметной!

— А? — отозвалась на ее «ик» госпожа Марипоза и поглядела на девочку. — Вот это да, Летиция! Ты видишь?

— Я вижу, — протянула директриса. — Так кто же все-таки сумел украсть зонтик?

Шарлотта поняла, что все смотрят сквозь нее. Это было очень странное ощущение, когда ты есть, но тебя словно бы никто не видит. Даже Карина, которая уже, кажется, наблюдала, как Шарлотта слилась с накидками, когда Эсми их едва не застукала в кабинете травоведения.

— И превратил его в шляпу, — добавила госпожа Марипоза. — Летиция, ты ведь не учила первогодок таким сложным вещам?

— Простите, — пролепетала Карина еле слышно. — Простите, пожалуйста!

— Зонтик похитили вы, барышня Розенблюм? — уточнила госпожа Маркура.

— Мы, — ответила девочка.

— Мы! — подтвердила Шарлотта, забыв, что ее совсем не видно.


Марипоза, которая стояла к ней поближе, чем директриса, протянула руку и нашарила плечо воспитанницы.

— А! Проявилась! — сказала она, радостно сияя.

Шарлотте и самой так показалось. Она потерла глаза. Ужасно захотелось есть и спать!

— Простите, — снова сказала Карина. — Мы похищали шляпу втроем: Шарлотта, Юлианна и я. Мы думали, что могли бы пользоваться зонтиком по очереди.

— А превратила его я, — вздохнула Шарлотта. — И теперь у нас нет ни одного зонтика даже на троих.

— Откуда тебе известно заклинание трансформации? — спросила госпожа Марипоза.

— И кто сумел похитить вчера мой собственный зонт? — добавила к этому Маркура. — Юлианна или вы, Хармони?

— Я, — ответила Шарлотта. — Так что если вы собираетесь за это кого-нибудь выгнать… Например, Юлианну… то лучше не надо. Выгоняйте уж меня!


Обе учительницы переглянулись и негромко засмеялись.

— Однако, — сказала Марипоза. — Летиция, ты сможешь расколдовать зонт?

— Нет уж, пусть сами. Между прочим, вы ведь знаете, что скоро осенний бал?

Девочки пожали плечами. А потом Карина с огорчением и упреком сказала:

— Нас все равно ведь не пустят!

— Правильно! Вы можете присутствовать только на играх и ярмарке, а потом отправитесь в спальни или можете провести остаток дня и выходной дома, — сказала госпожа Марипоза. — Первогодки на бал не допускаются.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация