— А чтобы зонтик впустил вас в темноту, просто раскройте его и слегка подтолкните вверх. Он станет легким, словно воздушный шар, и чуть-чуть потянет вас вверх. Но если отпустите рукоятку, то не улетит, — директриса сложила зонт, а затем раскрыла и показала, что он может зависнуть в воздухе. — Если все получилось правильно — вы сразу же это поймете, достаточно лишь будет взглянуть на купол изнутри. Теперь подойдите ко мне и возьмите зонтики.
Маленькие аккуратные зонтички оказались сложены в небольшую плоскую корзинку из рисовой соломки. Госпожа Маркура раздавала их по одному на двоих. При этом ее собственный зонтик так и висел в воздухе. Закатное солнце красиво просвечивало сквозь тонкое кружево и бросало на лицо директрисы узорчатую тень.
Раздавая зонтички, она тут же увеличивала их.
— Сейчас я исчезну первой, вместе с Генриеттой. А последними будут Юлианна и Минна. Выстройтесь, прошу вас, в очередь парами и не открывайте зонтики, пока не исчезнет предыдущая пара. Иначе мы устроим на той стороне хорошенькую кучу-малу. Ответственной за очередность назначаю барышню Эсмиральду Сланге, поэтому она с барышней Кобб пойдет предпоследней.
— А почему Юлианна будет последней? — ревниво спросила Эсми.
— Потому что сегодня она уже была в темноте, — просто ответила госпожа Маркура. — Стало быть, у нее немного больше опыта, чем у вас, барышни. К тому же она немного старше, а значит, у нее чуть больше еще и ответственности.
— Ответственности? — изумилась Эсми.
Директриса кивнула.
— Я закончу, осталось совсем немного. Никаких чудовищ на той стороне сейчас нет. Но там темно — кроме звездного, никакого света. Поэтому никто не отходит от своей пары и все держатся поближе к остальным. Вы понимаете?
Девочки ответили недружным хором. Шарлотте стало немного страшновато за себя и Карину.
— Не бойся, — шепнула она подруге. — Теплая ночь не страшная. Да и чудовищ бояться не надо.
— Почем тебе знать? — тоже шепотом ответила Карина.
Шарлотта взяла подругу за руку и пожала плечами.
— Да я не знаю, — сказала она. — Но раз уж я ведьма… то кому, как не мне, уметь управляться с чудовищами?
Карина вздрогнула.
— Я тебя теперь боюсь, — шепнула она.
— Внимание, мои милые барышни, — сказала госпожа Маркура. — Мы с Генриеттой отправляемся в путь. Когда подойдет ваша очередь — просто раскройте зонтик, подтолкните чуть-чуть снизу вверх, а потом потяните за рукоять на себя. Он накроет вас, и вы окажетесь в теплой южной ночи, где светят звезды и плещется море. Прошу вас, барышня Остин, смелее!
И Генриетта в точности выполнила все указания.
Глава 40. Эсми командует
Как же не терпелось девочкам впервые попасть в темноту, настоящую волшебную темноту внутри зонтиков! Ведь каждая юная белая колдунья ждала этого момента с нетерпением! Каждая хотела увидеть ту сторону, где всегда спокойная ночь и безбрежное море! Каждая мечтала стать настоящей колдуньей, которая защищает мир и его жителей от чудовищ, ведьм, злых магов и так далее! Поэтому девочки подпрыгивали, считая минуты. Эсми выстроила всех по порядку. Первой она поставила пару своих лучших подружек — Бетти и Фэнни. Затем выстроила других девочек, позаботившись о том, чтобы пойти предпоследней, вместе с Леоной. Перед ними должны были пойти веселая, шустрая и озорная Анна и самая робкая девочка во всем пансионе — Белинда.
— Ну Эсмиральдочка, — ныла Анна, — ну пожалуйста, переставь нас чуть пораньше! Мы можем поменяться с Шарлоттой и Кариной? Что тебе стоит?
Но Эсми обошла всех девочек и пожала плечами.
— Чем раньше вы там появитесь, тем дольше пробудете, так, Анночка? И это будет стоить огромных нервов твоей подружечке. Белинда даже трусливее Карины, и я бы поставила еще даже после себя, но госпожа Маркура велела мне проследить за очередью. Если бы она хотела послушать твое мнение, то уж она бы не поставила следить за порядком меня! Но госпожа директриса прекрасно понимает, кого тут послушаются!
Шарлотта удивилась. To, что говорила Эсми, было совершенно правильно. Если б только она не задавалась так и говорила менее противным голосом! От этого вредного говорка, кажется, уже всех тошнило, поэтому и Анна рассердилась. Подняв учебный зонтик, она сказала:
— Вот я сейчас его раскрою, и мы окажемся там без всякой очереди! Все равно госпожа Маркура не узнает, как ты нас выстроила!
Эсми топнула ногой.
Тут пришла пора исчезать Бетти и Фэнни, и Эсмиральда отвлеклась на них. А когда снова повернулась к Белинде и Анне, то увидела, что робкая, бледная от ужаса девочка повисла на руке подруги и не дает той развернуть зонтик.
— Вот я сейчас крикну госпожу Герберу, Анночка, — топнула ногой Эсми. — И она все узнает, и ты получишь зонтик вообще последней во всем классе! Нет, вы подумайте, барышни! Я удивляюсь: как это у некоторых не хватает такта, чтобы подумать о подруге! Видно, когда мы вырастем и будем бороться с ведьмами, Белиндочке лучше не брать тебя в напарницы. Ты же не слушаешь, что тебе говорят!
Пока она выговаривала Анне, Юлианна все крепче сжимала руки на груди. Шарлотта притронулась к ее плечу и спросила:
— Ты чего?
— Нет, ну до чего ж она противная, — шепотом сказала Юлианна. — Это же ужас какой-то!
Эсми навела порядок и велела исчезать следующей паре. Девочки раскрыли зонтик и исчезли. Через несколько минут должна была подойти очередь Карины и Шарлотты. А Карина словно окаменела, онемела и оглохла. В таком состоянии, опасалась Шарлотта, она в любой момент или устроит истерику, или упадет в обморок, или выкинет что-то похуже. Что именно, не очень-то понятно, но страшновато.
— Хочешь, поменяемся с Юлианной и Минной? — предложила она Карине. — Если тебе со мной совсем уж невмоготу.
Но Карина отчаянно замотала головой.
— Нет, — сказала она дрожащим голоском. — Ничего, я привыкну.
У Шарлотты сердце заныло, когда Карина ей ответила, но она постаралась не подавать виду. Только пожала подруге руку.
— Я должна была сказать, — прошептала она.
— Так, барышни, давайте, — скомандовала Эсми. — Шарлотта и Карина!
Раскрыть зонтик. Чуть подтолкнуть его вверх. Запрокинуть голову, чтобы задохнуться от вида черного, словно бархатная юбка директрисы, неба, пронизанного светом звезд. Дать зонтику опуститься на тебя сверху. Обнять Карину, которая задрожала и, кажется, даже всхлипнула.
И оказаться там, на той стороне. В темноте.
Где уже ждали другие девочки и сама госпожа Маркура. Непривычно тихие и задумчивые.
Глава 41. Темнота
Воздух тут был другой. Не тот, что на лужайке перед пансионом — там пахло мокрой осенней травой, опавшими листьями, недавним дождем и еще совсем чуть-чуть кексами с изюмом. Здесь же терпковатый запах моря смешивался с теплым и в то же время свежим ветром. И голову кружило от ощущения небывалого простора. Все здесь казалось бескрайним — и пустынный берег, и море и в особенности черное звездное небо. To, которое так здорово рисовать белой краской по черной или темно-синей бумаге…