— Еще три-четыре урока, и у вас будут отличные ножны, — сказала госпожа Марипоза. — А пока сложите заготовки и инструменты в свои ящики и идите! Желаю хорошего дня.
Настроение у девочек после урока было просто волшебное. Шарлотта, правда, иногда жаловалась, что у нее побаливает голова — она здорово шмякнулась на пол! А у Юлианны побаливал локоть и немножко ныла спина. Но предвкушение нового и необычного урока заставляла забыть об этом.
Госпожа Ю задержалась на пару минут и, войдя, тут же села. Нимало не смущаясь девочек, она подвернула юбку, положила свои механические ноги на скамеечку и принялась их смазывать из маленькой масленки, которую носила на поясе.
— К скорому дождью суставы нойют, — пояснила она. — Скрипьят сильно!
Девочки смотрели во все глаза.
— Вы получили увечья в битве? — благоговейно спросила Шарлотта.
И Карина тут же одернула подругу:
— Это же невоспитанно, спрашивать такое!
Но госпожа Ю лишь грустно улыбнулась.
— Это нье была бьитва, — сказала она. — Это были научныйе опыты. Бух! — и опыт нье удалсья. Хорошо, что никто нье умьер. Зато мы изобрьели научно¬магические протьезы.
— Вы? — спросила Юлианна. — То есть вы не одна такая?
Госпожа Ю улыбнулась уже веселее.
— Когда-ньибудь я расскажу, — сказала она. — А пока давайтье познакомьимся с прьедметом. Волшебная мьеханика придумана учьеными из дальекой страны Мо, гдье магьи очьень любьили магию такого толка. Нье просто жест или слово: сьинтез всьех видов магии, закльючьенный в предмьет. В ваших крайях есть только одьин такой предмьет.
Тут учительница сделала паузу и окинула класс долгим внимательным взглядом поверх круглых выпуклых очков. Глаза у нее были раскосые и черные-пречерные. Даже белки казались не белыми, а сизоватыми! И все-таки, невзирая на странную внешность, госпожа Ю была очень красива. Даже Юлианна, которая не очень-то жаловала живопись и уроки госпожи Аквареллы, захотела нарисовать это чуднОе лицо!
Генриетта первая нарушила тишину.
— Волшебный предмет, где использована ваша механика — это наши зонтики? — спросила она, подняв руку.
— Выскочка, — сказала Эсми.
Юлианна тоже досадовала, что поняла это не первая. Но Генриетту обзывать не стала, а в Эсми потихоньку швырнула крошечным заклинанием-кусакой. Кусака тут же дернула задаваку за волосы. Эсми моментально сообразила, в чем дело, и отменила заклинание. Все это произошло очень быстро!
— Зоктьики, — сказала госпожа Ю. — Хорошьий синтез, хотья не самый гармоньичный. Всье-таки магии больше, чьем механики. Знаетье, почему в некоторых случаях лучшье полагатьсья на механизм, чьем на волшебство?
Девочки переглянулись и зашептались. Шарлотта, сидевшая рядом с Юлианной, слегка подтолкнула подругу локтем и склонилась к ее уху:
— Я думаю, это потому, что волшебство может отказать.
— Скажи! — тут же велела Юлианна. — Ну? Чего ты!
— А вдруг я отвечу неправильно… Неловко как-то, — шепнула Шарлотта.
— Просто иногда неволшебным предметом врезать проще, чем магией Длани, — громко сказала Юлианна, и все засмеялись.
И, пока стоял гул и шум, повернулась к Шарлотте:
— Видишь? И ничего неловкого, всем весело!
Весело было даже госпоже Ю. Она вытащила из рукава узкий брусочек, щелкнула кнопочкой. Это оказался веер, такой же чудной, как сама учительница: маленький красный, с черными и золотыми письменами. Этим веером она прикрыла лицо. Но по глазам и слегка вздрагивающим плечам все равно было понятно, что госпожа Ю смеется.
— Это очьень вьерно, хоть и звучит немного по-дьетски. Всье может отказать: и волшебство, и техника. Но если у вас есть предмьет, то даже бьез магии он сможьет сослужить службу. А магия… если ее ньет, то уж ее просто ньет.
Юные белые колдуньи тут же загалдели, обсуждая сказанное. Только Генриетта подняла руку и сказала:
— Вы обещали показать нам, как можно открыть замок без ключа.
— О, — госпожа Ю сделала изящный жест, и веер сложился в узкий деревянный брусочек. — Длья начала я хочу познакомьить вас с малым рьемонтным набором.
И она извлекла из-под стола небольшой фанерный сундучок, выкрашенный зеленой краской.
Глава 15. Ты просто не знаешь
Урок волшебной механики прошел так быстро и незаметно, что никто и опомниться не успел. Но госпожа Ю была не очень довольна.
— Я нье хочу сказать, что вы, дьевочки, ньемного бьелоручки, — сказала она напоследок, — но вы умеетье дьелать только рукодьелие. Что вы будьете дьелать, если надо распильить дьеревьяшку, или открутьить пару вьинтиков, я нье представляю!
— Ну, всегда можно расколотить все камнем, — пожала плечами Юлианна.
— Или применить магию, — сказала Генриетта.
— Или велеть сделать все слугам, — заявила Эсми.
— Или попросить мужчин, — выдвинула свою версию Карина.
— Надо умьеть всье самой, — сказала Ю. — Так нечьестно. Мальчьики из пьервого класса учатся варить суп и шить платье. А вы, значьит, будьете их просить распильить или развинтьить?
Юлианна не смутилась:
— Они сами говорят: «Мы мужчины, мы мужчины, мы то и се, девочек не обижаем, с женщинами не деремся». Вот пусть тогда и делают мужские дела!
Госпожа Ю нахмурила ровные темные брови. Просто удивительно, как это при таких белых волосах могут быть темные ресницы и брови!
— Ньет, это ньеправильно. Ньечестно. Надо всье поровну. Там, гдье я жила, всье было поровну.
Тут прозвенел звонок. Девочки принялись собираться на перемену, и только Юлианна и Шарлотта задержались возле учительницы.
— Я в жизни не запомню, чем отличаются круглогубцы от плоскогубцев, — недовольно проговорила Эсми своей подружке Фэнни, проходя к выходу.
— Но это же просто, — заметила Фэнни. — Сразу видно, что у тебя нет дяди-мастерового, Эсми.
— У меня все дяди — аристократы, — фыркнула Эсмиральда.
Что ответила Фэнни, Юлианна уже не слышала.
— Постыдилась бы, — сказала госпожа Ю.
— А что плохого в дяде-мастеровом? — удивилась Шарлотта. — У меня вся родня — простые ведьмы, но здесь, в пансионе, нас научили не стыдиться своего происхождения.
— Я про ту бьельенкую дьевочку, — ответила Ю. — Развье не стыдно сразу послье урока не знать, гдье плоскогубцы, а гдье — круглогубцы?
Юлианна и Шарлотта переглянулись.
— Простите, — сказала Юлианна. — А теперь вы можете сказать, как отвертка поможет открыть книгу на замке?
— А вы отгадали, как чьитать кньигу про наоборотную магию? — спросила в ответ госпожа Ю.