Книга Вернуть дракона, страница 25. Автор книги Вера Эн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вернуть дракона»

Cтраница 25

Ксандр посмотрел на него с подозрением.

— А землю как пашешь? — поинтересовался он прежде, чем Касси снова зашлась жалостью и придумала еще какое-нибудь сумасбродство. — Или у тебя дракон в услужении?

Откуда взялся этот дракон, Ксандр не знал и сам. Брякнул какую-то едкость и никак не думал, что у Эктора побелеют сжатые кулаки и полыхнет из глаз ненавистью. Или он догадался, что Ксандр его проверяет?

— На корове пашу! — сквозь стиснутые зубы процедил он. — И тяга, и молоко по утрам — Зои полезно. А ты как будто большой почитатель драконьего рабства?

Ксандр скривился, понимая, что сам вынудил противника защищаться, но не желая слушать подобные обвинения. И наверное, он нашел бы способ осадить этого зарвавшегося поганца, который вместо вечной благодарности позволял себе еще и огрызаться, если бы Касси не опередила его. Покачала головой, улыбнулась.

— Если вы решили попетушиться, выберите другую тему, — посоветовала она. — Уж о вашей обоюдной привязанности к этим существам мне отлично известно!

Ксандр фыркнул, не веря в подобную широту взглядов илота, однако Эктор одарил Касси таким говорящим взглядом, что Ксандру пришлось принять ее утверждение за истинное. И пока Касси договаривалась с Эктором о том, как в таком случае они будут двигаться, Ксандр с неподдельным интересом осматривал этого убогого, пытаясь понять, какие такие обстоятельства подтолкнули его к противозаконному отношению к драконам. Ну ладно Ксандр: в его семье не была принята жестокость в любом ее проявлении, и первое же столкновение с ней на Арене потрясло его настолько, что в душе поднялась волна протеста против подобного обращения с живыми существами. Ксандр вообще не любил такого рода развлечения, будь в кругу люди, собаки или кто еще, но достигшему совершеннолетия дорру сам энитос присылал приглашение на драконьи бои и отказаться не представлялось никакой возможности. Весьма маловероятно, чтобы подобная участь постигла и Эктора: во-первых, ему еще явно не было восемнадцати, а во-вторых, он принадлежал к низшему сословию и доступа на Арену не имел. Где же он мог увидеть драконов, чтобы проникнуться к ним преступной любовью?

И откуда об этом известно Касси?

— Хорошо, — немного неловко улыбнулась она, еще раз кивнув Эктору и наконец обратив внимание на Ксандра. — Мы с тобой поедем по дороге, а Эктор пойдет напрямик, и у входа в ущелье мы встретимся. Там лошадей все равно придется оставить, и дальше уже отправимся все вместе.

— Уверена? — на всякий случай еще раз спросил Ксандр, с сомнением окинув взглядом ее сапоги на тонкой подошве и длинную юбку. — Воды там, наверное, будет немного, но тропы почти нет: одни камни и расщелины.

Касси не сочла этот вопрос достойным ответа, лишь развернула лошадь и повела ее по широкой светлой дороге.


Глава XIV

Касси редко имела возможность выбираться из дома: в одиночку юным дорини путешествовать не полагалось, а желающих сопровождать ее даже в самых невинных прогулках не было. Вот когда она найдет маму, все будет совсем по- другому, но пока Касси не позволяла себе об этом думать, чтобы, во-первых, не расстраивать унылым видом чересчур трепетно относившегося к ней Ксандра, а во- вторых, не оставить без внимания ни одного восхитительного пейзажа, открывающегося перед взором путников за каждым новым поворотом.

Лес они миновали быстро, опередив Эктора, и время до его появления Касси посвятила тому, чтобы сделать из своей юбки некое подобие свободных штанов. Она еще до поездки подготовила походное платье к такому превращению, и теперь перед изумленным взором лучшего друга лишь затянула два шнурка, позволивших ткани обернуть ноги, и закрепила их на талии. Образовавшиеся штанины она заправила в сапоги, получив таким образом весьма удобный для пешей прогулки наряд.

Ксандр, не удержавшись, даже похлопал в ладоши.

— Мои похвалы вашей смекалке, дорини Кассандра! — сказал он. — Беру назад все свои слова о вашем неразумии! Надеюсь, однако, что и вам не придется о нем жалеть!

— Ксандр! — шутливо возмутилась она. — Не умеешь вовремя остановиться! А я ведь почти поверила в твое восхищение!

— Оно-то как раз было совершенно искренним, — усмехнулся он и тоже принялся поудобнее устраивать на спине внушительных размеров походную сумку. Касси взглянула на свою, все еще покоящуюся возле седла, и озабоченно припомнила, что у Эктора никакой поклажи не было. Неужели он даже поесть с собой не взял? И была ли у него вообще еда? С больной-то сестрой да с коровой за плугом — много ли заработаешь? Может, он давно уже недоедает, потому и попался так глупо в Ниобеину ловушку: поддался чувству голода и забыл об осторожности? А сейчас у него еще и рука сломана, так совсем тяжко, наверное, приходится…

— Что? — озабоченно поинтересовался Ксандр, и Касси, предусмотрительно глянув по сторонам и не увидев поблизости Эктора, поделилась с лучшим другом своими опасениями. Ксандр поначалу раздраженно передернул плечами и попытался уверить Касси, что это совсем не ее забота, а потом махнул рукой и пообещал честно поделиться с ближним ломтем хлеба.

— Хотел бы я, чтобы он стоил хоть крохи тех забот, которыми ты себя изводишь в его честь, — буркнул он и потянул лошадей вглубь ущелья, чтобы там, в укрытии от посторонних глаз, привязать их к дереву и оставить до своего возвращения. Касси хотела было посоветовать ему подобрать место поближе к протекавшему по ущелью ручью, но тут же решила, что Ксандр понимает это не хуже нее, а потому промолчала и только подцепила ремень походной сумки, чтобы закинуть ее за спину. Однако сделать это ей не удалось: совершенно незаметно подошедший Эктор перехватил у нее сумку и пристроил ее себе на плечо.

— Не по статусу дорини тяжести таскать, — непонятно вызывающе заявил он. Касси открыла было рот, чтобы возразить, но почему-то не нашла нужных слов. Лишь напомнила:

— У тебя же рука.

Эктор кивнул. Однако следом еще сильнее ошарашил:

— Даже две, — сообщил он. — И две ноги. И голова. И даже хвоста не имеется. Вполне себе человек. Вот и не шугайся!

Касси хлопнула ресницами.

— У меня и в мыслях не было… — начала было она, пытаясь припомнить, когда задела его своим намеком на происхождение. Неужели он слышал их разговор с Ксандром? Да нет, этого быть не могло!

— Вот и чудно! — оборвал он ее и закрыл эту тему. Касси вздохнула, не зная, что и думать. Посмотрела исподлобья на Эктора. И вдруг тряхнула головой, не понимая.

— Какого… — она запнулась, не веря тому, что собирается спросить, и все же заставила себя продолжить: — какого цвета у тебя волосы? С утра они черными были! А сейчас — коричневые, совсем как у меня! А на солнце и вовсе!..

Показалось ли ей или Эктор действительно подавил усмешку, однако ответил вполне доброжелательно:

— Утром полумрак был, вот тебе и почудилось, что они черные. У тебя тоже черные были. И глаза — почти как штормовое море. А на самом деле…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация