Книга Капитан её сердца, страница 7. Автор книги Вера Эн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Капитан её сердца»

Cтраница 7

Свет погас, и Tea, только сейчас поняв, что за своими мыслями снова прозевала часть экскурсии, уже не удержалась от пары неласковых слов в адрес Дина. Испортил ей все удовольствие от посещения Кристальной пещеры! Ну чего стоило, в самом деле, как нормальному человеку, послушаться совета и залить место укуса перекисью? Но это же Дин Уоллес! Капитан всея «Элинстара» и самый лихой парень во всей Калифорнии! Что ему какой-то бурундук! Он дракона одним взглядом победит, а уж если вдруг еще и меч в руках обнаружит!..

Все, хватит! Tea сделала все, что могла, и совесть ее чиста! Другая после тех обид, что нанес ей Дин, не подошла бы к нему, даже если бы он кровью истекал! А тут…

Разозлившись на себя в очередной раз, Tea стиснула кулаки, выдохнула и бесшумно скользнула вдоль черной стены за выступ, укрывший ее от посторонних глаз. Сейчас в гроте зажжется свет, и группа пройдет в следующий зал, оставив Tea в одиночестве. Внутри шевельнулось непонятное опасение, но Tea немедля прогнала его прочь: не для того она проделала такой путь, чтобы в пятый раз просто пройтись по знакомым коридорам, а потом еще выполнять всякие нелепые задания в столь же нелепой попытке сплотиться с одноклассниками! Все равно этого не будет! Уж для Tea-то точно! И пусть папане одобрил бы подобное своеволие, да только его не было рядом и Tea принадлежала лишь самой себе и сама же собой распоряжалась. И совсем ничего не боялась! Ни капельки! Во всяком случае, не подвоха от Кристальной пещеры!

Теа улыбнулась, когда последние голоса затихли где-то за поворотом одного из многочисленных местных коридоров, а сама неслышно скользнула в другой. Полсотни шагов — и она наконец у цели. За высоким каменным водопадом никто, кроме них с папой, не заметил узкого лаза, вне всяких сомнений ведущего в пока еще неизвестные просторы Кристальной пещеры. Tea с минуту постояла перед проходом, закрыв глаза и предвкушая новые открытия, потом зажгла предусмотрительно взятый с собой фонарик и осторожно прошла внутрь.

Свет фонаря выхватил усеянный каменными осколками пол и гладкие, будто отполированные стены, образующие довольно-таки узкий и невысокий проход. Свет в нескольких десятках шагов впереди отражался от такой же стены, наводя на мысль о тупике, но Tea, не желая разочаровываться, решительно направилась вперед — и вскоре заметила по левую руку темное отверстие. Наверняка это был проход в какой-нибудь грот, и Tea, глубоко вздохнув, шагнула было к нему — но тут же вздрогнула, почувствовав, как кто-то схватил ее за руку.

— Молчание за молчание, Мелоун! — раздался шипящий голос раньше, чем Tea успела повернуться и разглядеть Дина Уоллеса, по необъяснимой причине не только предпочетшего ее скромное общество интереснейшей экскурсии, но и не побрезговавшего прикоснуться к ней. — Ты забудешь все, что видела сегодня у пещеры, а я, так и быть, никому не скажу, что ты решила закончить свои дни под этими чудными сводами!

Tea качнула головой и растерянно потянула к себе руку.

— Я вовсе не собираюсь оставаться здесь навсегда, — возразила она, отлично понимая, что Дина заботит не ее благополучие, а исключительно свое собственное. — Просто я уже была на этой экскурсии и хотела посмотреть другие залы.

— Похвальное усердие! — хмыкнул Дин, однако не пожелал освободить Tea от своего захвата. — Однако это не упрощает мне задачу. Реши ты сгинуть, половина моих проблем была бы решена.

Tea зло выдернула руку и сверкнула глазами. Почему-то здесь, в пещере против школьных кабинетов, она чувствовала себя свободной и уверенной и не боялась ответить Дину Уоллесу в тон.

— Мое место в твоих проблемах в самом последнем ряду! — сердито заявила она и, не дожидаясь, покуда он осознает смысл ее слов, продолжила: — Я не собираюсь никому рассказывать о том, что тебя укусил бурундук. Но взамен мне нужно другое обещание. Я хочу, чтобы после возвращения ты обратился к врачу. Это ради твоего же блага!

Tea выдала все это на одном дыхании, боясь, что, несмотря на неожиданную смелость, все же растеряет ее на полдороге и не сумеет осуществить задуманное. А она очень хотела, чтобы все получилось!

— Обязательно, — неожиданно легко согласился Дин, и Tea даже не сразу ощутила издевательских нот в его голосе. — Прямиком к психиатру и отправлюсь. А лучше сразу в клинику для полоумных. Тем, кто с тобой общается, там самое место!

Он думал ее обидеть? Вот еще! Впервые в жизни Tea имела защиту против Дина Уоллеса и не собиралась забывать о ней из-за каких-то обид.

— Это твое право, — без всякого раздражения отозвалась она. — А после заражения бешенством тебя, уверена, будут очень рады там видеть. В общем… — Tea махнула рукой, прерывая его явную попытку ввернуть еще какую-нибудь гадость, — ты мое условие слышал. До возвращения в Викторию у тебя есть время подумать. А сейчас, извини, у меня есть определенные планы, и я не собираюсь от них отказываться даже ради твоей компании!

Выдала — и даже сама немного оторопела: никогда она еще себе подобного тона не позволяла. Может, не стоило и начинать, но Tea вдруг осточертело быть вечной серой мышью, молча и покорно сносящей оскорбления. Уж слишком сильно она боялась любых конфликтов, предпочитая худой мир доброй войне. Да только терпение закончилось. И откровенное удивление, промелькнувшее на лице Дина, убедило Tea в правильности такого поведения.

Она сделала было несколько шагов к темному отверстию в стене, но плечо ее снова стиснули пальцы Дина Уоллеса — да так, что Tea невольно ойкнула от боли.

— Отпусти! — пискнула она, но Дин словно бы не слышал. Нахмурился, скрипнул зубами и сквозь них же процедил:

— Какое тебе дело до меня, Мелоун?!

Быть может, не будь Tea так больно, она и заметила бы в его голосе какую- нибудь странность, но сейчас только дернулась назад, скрывая подобравшиеся к глазам слезы.

— Отпусти! — потребовала она. — Мне не до тебя есть дело, а до собственной совести! Не хочу потом всю жизнь корить себя за то, что побоялась твоих насмешек и не объяснила, чем чревата твоя беспечность! Можешь хоть параноиком меня считать! Но либо ты пойдешь к врачу, либо вся школа узнает о том, как ты целовался с бурундуком! Даю слово, а ему, сам знаешь, можно верить!

Выдав сию тираду, она снова развернулась и устремилась к заветному проходу. Сзади что-то сильно стукнуло, словно кое-кто со всей дури пнул стену, и Tea еще усмехнулась над этой несдержанностью…

А в следующую секунду лежала на каменном полу, прикрытая большим тяжелым телом и едва не оглохшая от грохота обваливающихся пещерных камней…

Глава 3

Инстинкты сработали на ура: уж на них Дин всегда мог положиться. Сразу опасность расчухали. Эта дура Мелоун еще о чем-то разглагольствовала, а Дин уже замер, улавливая, откуда нагрянут неприятности, и при первом же треске рванул вперед. Он ни черта не знал про пещеры, зато отлично владел заветами скаутов, первым из которых было никогда не бросать товарища в беде. Вряд ли, конечно, амебу Мелоун можно было назвать товарищем; скорее, зубной болью, но инстинкты особой разницы не видели. Спасать так спасать — и вот уже перепуганная Мелоун забилась под тяжестью его тела, а Дин навострил уши, пытаясь понять, остановится ли обвал до них и не грозит ли он им серьезной опасностью. Потому что меньше всего на свете Дин хотел бы организовать в этой расчудесной пещере свою могилку. У него было громадье планов на будущее, и он не собирался хоронить их под этими живописными сводами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация