– Последний человек, перебивший меня во время собрания, исчез без следа, – сообщила мадам Мерси, постукивая ногтями по столу. – Не желаешь ли объяснить мне, что означает твоя выходка…
– Мне пора! – выпалил Бен, когда директриса перевела дух, и она ожгла ученика шокированным взглядом. – Я… хочу сказать, мисс, мне правда очень нужно идти, это важно…
– Несмотря на то, что ты мог прочитать обо мне на стенах туалета, Бенджамин, я – не монстр, – заявила директриса. – Но ты перебиваешь меня уже во второй раз за сегодняшний день. Приведи хотя бы одну причину, почему я должна выпустить тебя из своих лап?
– Я… я… – начал Бен, но внезапно почувствовал, как в кармане зашевелился Бохвесть.
Нет, не зашевелился – стал расти. Мальчик и понять не успел, что происходит, как Бохвесть вырос большущим – и так быстро, что карман куртки порвался. Чудовище кувыркнулось на стол мадам Мерси и выпрямилось во весь рост. Оно нависло над директрисой, вперив в неё взгляд своих пронизывающих глазищ, огонёк над макушкой полыхал.
Директриса сжалась в кресле с круглыми от ужаса глазами.
– Т-ты можешь идти, – промямлила она.
Через тридцать секунд Бен и Бохвесть летели высоко над домами.
– Ты видел лицо мадам Мерси? Это было… ты был великолепен! – восклицал Бен, когда они неслись над островом Гранди, вытолкнутые в небо прыжком чудовища.
Бохвесть издал гортанное бегемотовое бурчание.
– Ну конечно, я считаю тебя храбрым! – ответил Бен, а потом подумал, но вслух не сказал: «Нам обоим придётся быть храбрыми, если мы найдём Дейзи».
Спустя несколько мгновений показался дом Бунсенов. Бохвесть обрушился вниз и приземлился перед парадной дверью. Мальчик посмотрел на часы – мама с папой наверняка на работе. Бен нашарил в кармане брюк ключ, сунул его в замочную скважину и отпер дверь.
Первое, что бросилось ему в глаза: сотня (или того больше) спичечных коробков, раскиданных повсюду.
Бен поднял глаза и увидел папин пиратский корабль на столе. Судно окружали фейерверки: те самые, что родители купили для празднования дня рождения сына. Десятки ярких цилиндров были прислонены к бортам, словно бьющие в корпус волны, или же запихнуты между мачтами.
Корабль был гибельно заминирован.
– Привет, плакса, – произнёс бестелесный голос.
В следующую секунду Дейзи соткалась из воздуха, примостившись на краю стола и свесив ноги. Её голова была развёрнута к горе фейерверков. Бен увидел, как на пепельном лице девочки расплылась странная скособоченная ухмылка, и сообразил, что она держит в руках коробок спичек.
Дейзи чиркнула спичкой. Тотчас вспыхнул огонёк пламени.
– Дейзи, что ты?.. – начал Бен. – Ой, нет.
– Ой, да, – фыркнула Дейзи и швырнула спичку на гору фейерверков. – Я бы на твоём месте дала дёру.
Глава одиннадцатая
Фейерверки
(Ключ от возможности)
Из «Важных размышлений мистера С. Ключиса»,
Том 8: «Ключ от Возможности».
Одним лишь поворотом ключа можно сделать невозможное, невероятное, немыслимое и невообразимое возможным! Возможно…
– Бохвесть, скорее! Беги! – завопил Бен, услышав свист и шипение фейерверков.
Дейзи растворилась в воздухе, и Бен развернулся, чтобы вылететь прочь из дома. Он распахнул парадную дверь и вытолкал Бохвестя прямо на тротуар.
БУМ.
Бен бросил взгляд на то, что творилось в гостиной. БАМ после ХРЯСТЬ,
после БУ-У-УМ, после
ВЖИ-И-И-И-И-ИК
наполнили воздух. Фейерверки взрывались, размётывая фонтаны разноцветных искр.
Бен и Бохвесть в ужасе смотрели, а фейерверки продолжали свои СВИСТЬ, и ПШШ, и БАБАХ!
В один миг комната была охвачена пламенем.
– Тик никогда не ошибается… – выдохнул чей-то голос.
Бен оглянулся и увидел пару начищенных чёрных туфель и тощие ноги в чулках. Он поднял глаза, а Скелет Ключис сердито зыркнул на него.
– Это не Бохвесть! – воскликнул Бен. – А…
– Я вскорости займусь чудовищем! – перебил его Ключис, шагнув мимо них и намереваясь войти в горящую комнату. – Но для начала разберёмся со спонтанным светопреставлением, пока твой дом не сгорел до… А-А-А-А-А!
Последний фейерверк жахнул сквозь окно. Скелет, гремя костями, бросился на землю в тот самый миг, когда у него над головой на лету взорвалась ракета.
– Шурум-бурум, немало воды утекло с тех пор, как моим косточкам прилетало гип-гип-хопля! И я совсем не жажду повторения, – сказал Ключис, на четвереньках подползая к парадной двери.
Он торопливо закрыл её и натужно поднялся на ноги, отряхивая опалённый рукав фрака.
– Самое время для Ключа от возможности! Ибо всё возможно, когда Ключ от возможности делает возможным всё что угодно… возможно.
Скелет вставил в дверь средний палец правой руки и повернул. ЩЁЛК-ЩЁЛК.
– Он никогда не отказывает! Обычно.
Скелет распахнул дверь. Бен ахнул. Шёл дождь – прямо внутри гостиной. Вода лилась вёдрами из серых облаков, затянувших потолок, и за несколько секунд пожар был потушен.
– Не может быть, – пролепетал Бен, помогая Бохвестю встать.
– Видишь? Он никогда не подведёт! – облегчённо заметил Ключис.
Когда Бен бочком подобрался к парадной двери, ливень прекратился (причём так же быстро, как и начался), облака истаяли в один миг. Мальчик стоял на пороге, глядя, как последние ручейки дождевой воды стекают под ноги, а затем медленно прошёл в дом. Комната вся обгорела и была в саже, подпалины темнели и на стенах, и на потолке, и на полу. Стол оказался перевёрнут и почернел от пламени, от некогда гордого спичечного пиратского корабля не осталось ничего. Судно разметало на кусочки, которые сгорели дотла.
Скелет Ключис и Бохвесть прошли в дом вслед за Беном. Надолго установилась странная тишина, не нарушаемая даже криком чаек на улице. Наконец Бен прошептал:
– Это моя вина.
– Околесица! Развоображаемый виноват! – взвыл скелет, оборачиваясь к Бохвестю и нацеливая на него костлявый палец в форме ключа. – Старина мистер Ключис был спервоначала прав – он слишком опасен!
– Но Бохвесть ничего не сделал! – воскликнул Бен, а чудовище беспомощно засвистело. – Это Дейзи!