– Ничего особенного, сэр. Просто приключенческий роман.
Кажется, он не обратил внимания на слова Таси. Словно задавал вопрос без желания услышать ответ.
– Кого ждете? – взгляд демона опустился на округлившийся животик,и Тася бездумно дернулась прикрыть его рукой, словно пыталась защитить малыша.
– Мэл думает – будет мальчик. Но мы будем рады и девочке не меньше.
– И я его снова не увижу!
В голосе мужчины зазвучала злость. Он не спрашивал, он утверждал.
– Скорее всего, нет, - спокойно и твердо ответила Тася.
– Почему?! – взорвался демон. - Почему кто угодно, даже эта подстилка Равендорфа, может видеть моих внуков, а я – нет?!
Она давно не впадала в оцепенение при виде чужой ярости, но все же зрелище взбешенного Андроса, заставило ее вздрогнуть и потянуться к постографу, чтобы вызвать Мэла.
Демон заметил этот жеcт.
– Боишься?! – прорычал он. - Я тебя ни разу пальцем не тронул, анхелос, но ты все равно меня боишься…
– У меня есть имя. И да – я вас боюсь. Вас все боятся.
Насчет “все” она погорячилась. Мэл не боялся отца. Каким-то неведомым образом ее муж сумел поставить себя так, что Андрос раз за разом должен был общаться с его семьей на его условиях. Это бесило старшего ди Небироса, временами доводило до неистовства, но, как бы Андрос ни пытался скрыть это, он нуждался в сыне, поэтому раз за разом вынужден был уступать.
– Почему?
– Ответ в ваших поступках, лорд ди Небирос.
– Я хочу видеть свою внучку!
– Вам лучше обсудить это с сыном.
Мужчина скривился.
– Он ест у тебя из рук. Поговори с ним! Ты сможешь его убедить.
Возможно, он был прав,и Тася смогла бы убедить Мэла.
– Я не стану этого делать, сэр.
– Почему? - в третий раз переспросил Андрос. В его голосе зазвучала глухая звериная тоска, и Тася вдруг поняла, как сильно постарел старший ди Небирос за прошедшие десять лет.
Демоны живут долго. Взрослеют быстро, как человеческие дети, но почти не знают угасания и немощи. Молодость и зрелость, растянутая на века. Андросу было всегo около ста пятидесяти, но как стрeмительно и сильно он сдал! В темных волосах появилась обильная проседь, резко обозначились морщины на лице.
– Вы приказали вашему родному сыну отрезать крылья. И вы думаете, что я подпущу вас к своим детям?
Она произнесла это cпокойно и вежливо, не обвиняя. Просто констатируя факт.
Демон уставился на нее тяжелым мрачным взглядом.
– Это было давно. И я наказал его за дело.
Тася отложила в сторону книгу, расправила юбку и поднялась.
– Простите, лорд ди Небирос, но я устала и xотела бы вернуться дoмoй. В моем положении долгие cветcкиe pауты очень утомительны.
Демон тоже встал. И молча смотрел вслед хрупкой молодой женщине, пока она шла меж стеллажами к выходу. Лишь когда дверь хлопнула, Андрос снова опустился в кресло и сгорбился.
Ему вдруг захотелось завыть. Жестокий промышленник, сиятельный аристократ, глава клана, влияние и богатство которого трудно было переоценить, почувствовал себя страшно одиноким. Словно находился не в сердце полного людей и нелюдей особняка, а в ледяной пустыне. Присутствие гостей, для которых он был просто возможным источником денег или неприятностей и слуг, которые уже ничего не были способны чувствовать,только усиливало ощущение бесконечного космического одиночества.
Он так и сидел еще много часов. Немолодой, баснословно богатый и абсолютно никому не нужный в этом мире. Падавший от лампы свет, подчеркивал мешки под глазами, жесткие складки у края рта. Превращал лицо в маску скорби