Книга (Не)беги от меня, ведьма!, страница 37. Автор книги Властелина Богатова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «(Не)беги от меня, ведьма!»

Cтраница 37

Леверна взяла её под руку и направилась к столу.

— Я, наверное, не вовремя.

Я оторвал взгляд от двери и посмотрел на Сальнар. Решила состроить смущение?

— Как это «не вовремя»? Просто Сохор сегодня не с той ноги встал. Или опять не спал, а? Признавайся, куда-то летал? — беззаботно щебетала Леверна.

И злила ещё больше, не думал, что она будет настолько волноваться, что пригласит Кордею. И искал в голове оправдание для сестры. Она ведь не знает, с чем столкнулась Инэй. Вспомнив короткий рассказ Инэй, в груди похолодело. Она ведь пожертвовала собой ради близких. Нет, лучше не думать сейчас о том, сколько ей пришлось пережить. И, главное, чего ей стоило решиться покинуть дом.

Но разве я должен испытывать то, что испытываю?

Мне стало больно смотреть на её страдания и страх перед неизвестностью. Теперь понятны её слёзы и метания.

Я хочу помочь, но...

Как?

Я ещё не придумал, что можно сделать. Но найду способ. Хочу его найти. Не знаю, почему, безумно хочу. Помочь… ей.

— Что-то из слуг никого не видно, — прервала тишину Леверна. — Вы тут поговорите, а я прикажу подать чаю.

Сестра, оставшись полностью довольна собой, торопливо поднялась и направилась к выходу. Как только она скрылась, Кордея повернулась в мою сторону, оглядела меня задумчивым и подернутым туманом взглядом, будто действительно думала всё это время обо мне.

— А ты изменился, Сохор.

Не дождавшись моего ответа, мироу продолжила:

— Стал ещё красивее и внушительнее. Я часто думала о тебе. Думала о том, приедешь ли ты ко мне, и… Решила вот сама приехать, раз Леверна настояла. И выяснить, будет ли у нас что-нибудь с тобой…

Кордея смолкла, ожидая ответа. И меня удивила её прямота.

— Не нужно было приезжать, — ответил, развевая её сомнения.

Тишина на миг повисла в зале.

— Ну да… — хмыкнула она после немой паузы. — Если ты до сих пор не сделал этого сам, то… действительно, не нужно было... Но теперь я знаю. Ты бы не решился сам приехать, так?

Я смерил её взглядом.

— У меня сейчас много важных дел.

— Да… Я понимаю. Смерть вашего отца, и с Леверной ты должен быть рядом. Я понимаю. Поэтому строила надежду… а кто та девушка, что была здесь? — вдруг перевела разговор. — Она ведь не из Остертока?

Я весь напрягся, сжав пальцами подлокотник, не выпуская Кордею из-под своего внимания.

— Зачем тебе это знать?

— Хм… — опустила взгляд на миг и тут же вернула его на меня. — Ты же знаешь, драконы просто так не сдаются. И я попытаюсь добиться твоего согласия.

Она подалась чуть вперёд.

— Я подожду, и, возможно, меня ждёт награда.

Не замечал раньше за ней такой напористости.

— Как хочешь, но вряд ли что-то изменится.

— Посмотрим...

— А вот и чай, — Леверна вернулась в сопровождении Гленса, который нёс поднос.

Я резко поднялся и вышел из-за стола.

— Сохор, куда ты? Сохор!

Широким шагом пересёк коридор, направляясь к лестнице.

— Сохор, подожди! Слышишь?! Ай! — вскрик Леверны заставил остановиться и тут же вернуться. Сестра держалась за перила, согнув ногу в колене.

Я придержал её под руку.

Леверна, морщась, уцепилась за мой рукав.

— Почему ты ушёл? Это неприлично, — начала она.

— А почему ты не предупредила? — злость и одновременно укол совести заставили говорить резко.

— А что бы изменилось? — пожала плечами девушка. — Ты бы все равно не согласился. Ведь так?

— Не нужно за меня решать.

— Я хочу немного помочь.

— Я не просил об этом, Леверна, — злость скрутилась в груди вихрем.

— Это ведь всё из-за неё, да? Она только две ночи в Лиграсе, а ты ведьму уже рядом с собой за стол сажаешь!

— Ты многого не знаешь.

— Чего именно? — с вызовом спросила. — Скажи, я послушаю.

Стиснул зубы, втягивая в себя воздух.

— Сейчас не могу сказать.

— Почему? Что ты её покрываешь? Ты сказал, что выпроводишь её из замка, но она до сих пор здесь. Ты скрываешь от Лоцрея, а сегодня она рядом с тобой с самого утра!

— Всё не так, как ты думаешь.

— А как? — голос Леверны дрогнул.

Сомкнул губы, не зная, что ей сказать. Правду об Инэй? Точно нет, в таком состоянии сестра может наделать глупостей.

— Это не повод звать Кордею в Лиграс.

— Тебе нужно вспомнить, Сохор, что у тебя есть долг перед семьёй, — вздернула подбородок и, разжав пальцы, сбросила мою руку. — Не хочу видеть её в нашем доме. Или ты от неё избавляешься, или это сделаю я.

Леверна отступила и, прихрамывая, пошла прочь. Я шагнул на ступень выше, но застыл.

Сердце грохотало о рёбра, едва ли не выламывая грудную клетку. Хотелось всё крушить. Я развернулся и продолжил свой путь. Нужно было что-то решать, и, кажется, я знаю, что предприму.


- Инэй -

Вечер опускался на Лиграс плотным маревом. Он словно бы укрывал собой весь мир. Казалось, ничто не способно нарушить эту тишину.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Даже ветер утих, и воздух стал тяжёлым и густым. По всему горизонту были ярко освещены горы, словно горели огнем, а не сверкали холодным светом.

В этой огромной комнате башни с высокими потолками тоже царил полумрак.

Я отвлеклась от книги, которую по моей просьбе принёс Гленс, чтобы скоротать время. Повернула голову и улыбнулась.

Абели, положив голову на локоть, расположившись в кресле за камином, крепко спала. Бедняжку от безделья сморило раньше времени. Я нахмурилась и закрыла книгу. Даже чтение не отвлекло от воспоминаний случившейся поутру неразберихи.

Вжала ногти в ладонь. Сохор наверняка проводит время с этой Кордеей.

Внезапный негромкий стук заставил отвлечься. Абели продолжала спать. Я поднялась и бесшумно прошла к двери. Кто это может быть? Гленс? Но я заранее предупредила, что не буду ужинать. Отперла замок, раскрыла створку. И застыла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация