Книга Сбежавшая невеста, страница 35. Автор книги Алена Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сбежавшая невеста»

Cтраница 35

— Что это за красавец? — ее глаза заблестели и она быстро подошла к болотному коту, шелестя многочисленными юбками.

— Это тот самый сбежавший болотный кот за которым я и отправился в лес. Ты не против, если я оставлю его? Слуги сделают доя него вольер…, — осторожно начал я, боясь, что королева Адриана велит отправить животное обратно в лес или вернуть в бродячий цирк.

Но на мое удивление она начала тискать пушистую морду, а кот тут же благодарно начал тереться об неё и урчать.

— Ну какой вольер? Ему же там будет одиноко и грустно … и скучно… Он ведь уже привык постоянно быть с людьми…

— Ты предлагаешь оставить его тут? — я недоуменно посмотрел на женщину, которая была моей матерью и которую я знал всю свою жизнь. Но сейчас совсем не узнавал ее.

— Нат, солнце мое, ты ведь не знаешь, но до того как я вышла замуж за вашего отца у меня жил такой кот. Я нашла его ещё котёнком и принесла в замок. И он рос вместе со мной. А когда я стала королевой Виорнхейма, то забрала Пиша с собой сюда. Но к тому времени, когда на свет должен был появиться Ларгоф Пиш уже состарился и умер. Я так сильно горевала о потере старого друга, что ваш отец запретил мне впредь заводить животных. Сказал, что если я приведу во дворец хоть одно животное, то он соберёт все свои вещи и уйдёт в многолетний поход и будет в нем до тех пор, пока животное не умрет, потому что видеть то как я горюю и плачу из-за смерти питомца он больше не сможет. Да я и сама после Пиша не хотела больше никого заводить, а недавно подумала о том, что вы уже давно выросли, радовать нас с отцом внуками вы с Ларом не спешите, и я могла бы завести себе собачку или кота. Но ваш отец сказал, что согласится на это только если зверь сам придёт к нам во дворец и останется тут. Нат, милый, это же судьба. — и она довольно улыбнулась, а после, обойдя животное по кругу, добавила: — Я назову его Бархан.

И королева Адриана совсем забыла про меня и занялась Барханом, который был совсем не против того, чтобы его гладили за ухом, а слуга после приказа королевы принёс ему миску со сливками.

Я же воодушевлённый тем, что спора с мамой удалось избежать поспешил к себе в комнату, но был перехвачен помощником отца, который сообщил, что отец желает завтра утром видеть меня в своём кабинете.

Выдохнув я понял, что хотя бы на сегодня объясняться перед родителями мне не придётся и отправился спать. Правда лёжа в кровати я долго не мог заснуть, вспоминая сегодняшний вечер и особенно одну невыносимую девушку, которая сама того не ведая заняла все мои мысли.

Завтрак я проспал и проснувшись сразу направился к отцу.

— Проходи, Натаниэль и познакомься. Короля Алана ты знаешь, а это его сын Его Высочество Кристоф.

Я окинул взглядом сидящих в креслах мужчин. Короля Алана я действительно знал, пару раз встречался с ним на советах отца, куда король соседнего королевства пару раз приезжал. А вот его сына видел впервые.

Высокий молодой мужчина, по возрасту мой ровесник, с длинными чёрными волнистыми волосами, голубыми глазами и правильными чертами красивого лица.…Он мне сразу не понравился, особенно когда заговорил про Нери.

— Мы ищем одну девушку, возможно Вы видели ее, — и он описал Веринерию, а потом показал ее портрет.

Поавда на нем ей было от силы лет десять и с бумаги на меня смотрела милая девчушка с голубыми бантами в завитых волосах и таком же голубом платье.

— Девушка давно выросла, но черты лица не сильно изменились и думаю если Вы видели или увидите ее, то непременно узнаёте.

— Не видел, но если встречу похожую девушку, то сразу же сообщу Вам, — я сделал легкий поклон в сторону короля Алана и все-таки спросил у него:

— Позвольте полюбопытствовать, а чем так ценна эта девушка, что Вы, Ваше Величество, самоличности прибыли сюда для ее поисков и почему решили искать ее в Виорнхейме?

Король Алан встал из кресла и подойдя к окну заговорил:

— Это дочь моих близких друзей и…. к сожалению или счастью ее перенесло порталом из храма прямо во время брачного обряда. Получилось засечь, что портал перенёс ее в окрестности Виорнхейма, поэтому мы с Кристофом приехали сюда как только смогли. Я был вынужден на долгие годы пропасть из жизни Веринерии, но сейчас хочу чтобы она наконец зажила так как всегда была этого достойна…. Но не будем вам мешать, нас с Кристофом ожидает конная прогулка по городу, а ваш отец хотел о чем-то поговорить с Вами, принц Натаниэль, поэтому был рад встрече и то что Вы с моим сыном наконец познакомились. Вы ровесники и надеюсь сможете подружиться, ведь что может быть лучше дружбы между монархами двух соседних держав.

И мужчина улыбнулся, а после вместе с сыном вышел из кабинета.

Глава 46

Веринерия

Утро встретило меня тёплыми лучами солнца, что пробирались в комнату сквозь раскрытые занавески, и пением птиц, а ещё ставшим уже привычным недовольным сопением Берта, что он с самого утра ничего путного не ел, а его хозяйка, то бишь я, совсем не думаю о бедном маноре.

Но тут в дверь постучали, прервав поток жалоб и Берт с Элвином спрятались под кроватью, а я поспешила узнать кто пришёл. На пороге стояла сама владелица " Ночной Лилии" и держала в руках ворох пакетов.

— Доброе утро. Натаниэль озаботился твоим гардеробом, так что вот, принимай подарки. Отправила двух толковых девчонок за покупками, так что думаю останешься довольна новы гардеробом.

И она протянула мне пакеты, входя в комнату и усаживаясь на стул.

— Ну и чего встала, а ну бегом все мерить. Вдруг что-то не подойдёт. Тогда вернём и обменяем, — и она улыбнулась, а я поспешила в ванную комнату и начала разбирать покупки.

Первым оказалось нежное розовое платье с воротником стойкой, рукавами-фонариками, пышной юбкой, украшенной бежевым кружевом, которое повторялось на груди. А ещё был широкий пояс все с тем же кружевом, небольшой бант на шее и перламутровые пуговки на груди. Все это вместе делало платье достаточно нарядным, а ещё к нему шла маленькая шляпка с цветами, подходящими в тон платью.

Второй наряд был более простым. Он состоял из нижнего платья белого цвета с широкими рукавами и верхнего, которое надевалось поверх первого и шнуровалось на груди. Оно было глубокого зелёного цвета, напоминая летнюю густую траву.

Третий наряд был похож на второй, только в него входила белая рубаха и коричневая юбка, которая украшалась коричневым корсетом.

Вдобавок среди покупок было и нижнее белье и чулки и тёплый подбитый мехом плащ, и более легкая накидка.

Первым я решила примерить розовое платье.

— Сразу видно, что ты аристократка, — выдала многозначительно мадам Пэрри, одобрительно кивая головой в знак того, что и само платье и то как оно сидит на мне пришлось ей по душе.

— С чего Вы взяли? — у меня тут же похолодели ладони

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация