Книга Сбежавшая невеста, страница 9. Автор книги Алена Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сбежавшая невеста»

Cтраница 9

И тут громкий плеск в камышах отвлёк меня и я поспешила к воде.

Глава 14

Натаниэль

Я шёл к реке, думая о том, что девушка занимает слишком много мыслей в моей голове. Когда я увидел, что она разговаривает с кем-то, первой мыслью было, что там может быть кто-то опасный и я направился к ней с одним лишь желанием, сгрести Нери в охапку, отнести в замок и запереть в самой высокой башне, чтобы она точно оттуда никуда не могла выйти. Но когда я увидел взлетающего горгула, то даже остановился и мне стоило большого труда не показать своего волнения, поэтому я решил скрыть его под маской смеха и отшутиться на счёт Берта. Но на самом деле Нери вызывала у меня все больше и больше вопросов.

То, что к ней привязался болотный кот не было удивительным, ведь он рос среди людей и привык к ним, к тому же девушка помогла ему, вот он и счёл ее частью своей кошачьей семьи. То, что Нери встретила манора я мог списать на простое совпадение, но горгульи…

Эти магические создания были сделаны из камня и обычно находились в состоянии сна. Но стоило сильному магу тронуть их, как горгулья просыпалась и служила человеку до конца его дней, а после снова засыпала, превращаясь в камень.

То, что девушка нашла горгулью не было удивительным, ведь хоть и не часто, но все — таки они встречались, а вот то, что она смогла разбудить горгула заставляло задуматься о ее словах о том, что у неё нет магии. Либо она врала, либо же сама не знала какая сила скрыта в ней.

Я шёл и размышлял об этом, на ходу снимая рубаху, потому что не хотел ее намочить и на секунду остановился, чтобы посмотреть где лучше спуститься к реке, и в этот момент на меня сзади налетела девушка. Благодаря своей быстрой реакции я сумел быстро повернуться и получилось, что я поймал Нери, крепко сжимая в объятьях. Она замерла, словно маленькая испуганная птичка, а я застыл не в силах оторвать взгляд от ее губ, которые хотелось накрыть поцелуем, чтобы узнать их вкус. Но тут я опустил взгляд ниже и увидел белое пятно свадебного наряда и вспомнил, что Нери чья-то невеста. Это заставило прийти в себя. Я шумно сглотнул и отпустил девушку.

— Будь внимательнее, — бросил я и, приняв как можно более непринужденный вид, пошёл дальше, хотя перед глазами до сих пор были ее губы…

Холодная вода отрезвила. Я стоял по колено в воде и высматривал проплывающую рыбу, пытаясь попасть в неё самодельной острогой из заточенной ветки орешника.

Где-то через час на берегу лежало пять небольших рыб и я, довольный уловом, собирался пойти обратно к нашему лагерю, как заметил, что недалеко от меня в кустах кто-то есть.

Я сжал в руке острогу и тихо, чтобы не издавать никаких звуков, медленно направился в сторону зарослей.

Я рассчитывал увидеть кого угодно, но только никак не Нери с посиневшими губами.

— Ты что тут делаешь?! — я готов был сорвать ближайший куст крапивы и отходить им девушку, которая так бездумно залезла в холодную воду и продолжала в ней находиться, несмотря на то, что сильно замерзла. — Как ты могла настолько замёрзнуть? Ты себя видела? Да у тебя руки ледяные! Зачем ты вообще полезла в холодную воду и почему не вернулась к костру?!

— Да замолчи ты уже! — прикрикнула она на меня и я тут же замолчал, слушаясь ее приказа, настолько неожиданным он был. — Ты мне всю рыбу испугаешь!

— Что?!

— Лучше помоги, видишь вон ту палку, возьмись за неё и поднимай, только аккуратно, не выпусти рыбу.

И действительно, взявшись за ветку, что торчала из воды, я начал поднимать вверх сделанный из двух веток и натянутой между ними ткани бредень, в котором плескалась рыба. Я насчитал с десяток крупных карасей и несколько линей.

— Там на берегу есть ещё, — сказала девушка, убирая упавшую на лицо прядь и помогая мне поднять бредень выше, выливая из него воду и оставляя внутри пойманную рыбу.

— Да уж, — к тому, что девушка окажется в рыбной ловле лучше меня я точно не был готов.

А уж показывать свой небольшой улов и вовсе было стыдно, поэтому, когда я заметил вдалеке пушистый хвост болотного кота, то выдохнул с облегчением. В голове родилась мысль, что можно будет сказать, что это он съел всю мою рыбу.

— Апчхи!

Нери шмыгнула носом и я, выругавшись и несмотря на все ее протесты, подхватил девушку на руки и понёс к костру, где заставил снять мокрое платье и дал надеть мою рубаху, а после накинул на ее плечи камзол.

Глава 15

Веринерия

Я и сама не заметила как сильно замерзла.

Просто когда-то давно рыбалка стала моей отдушиной. Тетя Мирта не позволяла мне играть с другими детьми, но когда она уезжала куда-нибудь, забирая с собой Марту, которая вечно ябедничала, то со мной оставались только слуги и няня. И вот тогда я сбегала из дома и гуляла с детьми прислуги. Тогда-то мальчишки и научили меня ловить рыбу таким нехитрым способом. Помню как отдала им один из своих новеньких подъюбников, потому что тонкий хлопок хорошо пропускал воду, а вся добыча в виде маленькой уклейки, оставалась внутри. Правда мне пришлось тогда соврать тете, что я порвала его и выбросила, за что была наказана и два дня сидела без еды. Но воспоминания о том, какой улов мы тогда поймали, заставлял меня улыбаться и мысленно возвращаться в тот день, когда я с ребятами лазила по кустам камыша в поисках рыбы.

Главным в такой ловле было хорошо взбаламутить воду, чтобы рыба не видела куда плывет. Обычно кто-то из мальчишек держал сеть наготове, а второй лазил по кустам, пугая рыбу и заставляя ее выплыть из своего укрытия.

И вот сегодня, когда я шла вдоль реки, то заметила как в кустах плескается большая щука и мой азарт победил разум. Я тут же сняла нижнюю юбку, сломала две ветки ольхи и быстро сделала бредень с которым и полезла в воду. Рыба ловилась хорошо и я, увлечённая рыбалкой, сама не заметила как замёрзла и если бы не подошедший Натаниэль, наверно провела бы в воде еще немало времени. А он, невзирая на мои протесты, подхватил меня на руки и понёс к костру.

Как оказалось, я настолько замёрзла, что мне было все-равно на то, что что Натаниэль был все ещё полураздет. Мои замёрзшие руки лежали на его плечах и это было прекрасно. От Натаниэля исходило тепло и мои замёрзшие пальцы потихоньку начали согреваться. То, что я касаюсь обнаженной кожи совершенно постороннего мужчины сейчас меня вовсе не волновало и кажется я даже разочарованно застонала, когда он опустил меня на землю. Настолько не хотелось лишаться живительного тепла его тела.

— Раздейвайся, — голос Натаниэль тут же выдернул меня в реальность. — Я отвернусь, наденешь мою рубаху, — и рядом лёг белый кусок ткани,

Мое платье и впрямь промокло, потому что как бы я его не подвязывала, в процессе лазани по камышам оно развязалось и юбка упала в воду.

Сил на то, чтобы спорить не было, но все-таки я попыталась возразить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация