Книга Награда для эльфа, страница 17. Автор книги Лена Хейди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Награда для эльфа»

Cтраница 17

— Эразер. Стиратель. Он был украден из королевской сокровищницы неделю назад, — ответил Элрой. — Точнее, тогда была замечена его подмена на пустышку.

Я мысленно присвистнул. Эразер был знаменитым артефактом — единственным в нашей стране, который мог обращать магию вспять, стирать её. С помощью него можно было снять любое проклятие или вспомнить то, что тебя магически заставили забыть.

— Допрошены и охрана, и слуги, и придворные, — продолжил Элрой. — Все записи допросов на кристалле. Посмотришь их сам. Расследование не дало результатов. Есть лишь одна зацепка, ведущая в королевство валькирий, Валирон. Король решил подключить к этому делу тебя. Уверен, ты разберёшься.

— Разберусь, — сдержанно ответил я. Куда ж я денусь с тонущего корабля.

— Ещё раз поздравляю с браком. Признаться, ты меня удивил. Что заставило тебя принять такое скоропалительное решение о женитьбе? — вскинул бровь Элрой. — Она даже не эльфийка, простая человечка. Впрочем, зачатки магии у неё имеются, я улавливаю сполохи на её коже. Наверное, среди предков всё же были эльфы. Мог бы оставить её наложницей.

— Она — не простая человечка, а моя истинная пара! — отчеканил я, испепелив этого сноба взглядом.

— Я тебя умоляю! — фыркнул он, презрительно скривившись. — Откуда такие деревенские словечки? Ну что за мода пошла — называть избранных истинными парами? Истинные — у оборотней, а ты чистокровный эльф! Герцог. Аристократ! У нас, эльфов, вторые половинки называются избранными! Ты же не какой-нибудь блохастый оборотень. Скажи ещё, что лечишься у ветеринара.

Ну, лечусь вообще-то. С кем не бывает.

— Моя жена — оборотень, и я никому не позволю её оскорблять. Ещё одно слово — и я вам ноги сломаю, — процедил я так холодно, что до этого гадёныша сразу дошло: я не шучу.

Он аж отшатнулся:

— Не кипятись, Леранэль! Откуда мне было знать? Истинная пара у эльфа — оборотень? Такого ещё никогда не было! И какой у неё зверь? Пума, львица? Волчица? Медведица — вряд ли: телосложение слишком изящное. Знаешь, она похожа на большую кису: красивая, грациозная, и в то же время с коготками. Так кто же она?

Сказать ему, что она зайка?

Глава 20. Королевские тайны

Айситар

— Пусть это пока останется нашим семейным секретом, — отмахнулся я от Элроя. — Вы же сами прекрасно знаете, насколько я бываю скрытным, когда дело касается моей личной жизни.

Бывший начальник разочарованно поджал губы.

— Может, хотя бы намекнёшь? — он внимательно посмотрел на Леру, танцующую с Гастоном.

Жена что-то говорила дворецкому, а у того от удивления почему-то приоткрылся рот. Потом надо будет разузнать, о чём они беседовали.

— Намекну, — согласился я. — Таких оборотней на нашей планете ещё не было. Моя жена — единственная и уникальная в своём роде.

— Как интересно, — Элрой был заинтригован. — Росомаха? Куница? Рысь?

— Не стоит гадать, герцог Эристен, — пресёк я его любопытство. — Лучше расскажите мне подробнее о моём задании. Для чего королю понадобилось так срочно найти артефакт стирания магии? Его что, прокляли?

— Ха-ха-ха, можно и так сказать, — неожиданно расхохотался Элрой. — Насчёт проклятия — это ты в точку попал. Именно это слово вырвалось у Дариона, когда ему на макушку приземлился кот. Король покидал ваш замок и задержался ненадолго для разговора с прелестной госпожой Лавьен. Они имели неосторожность вести беседу под окнами здания. И рухнувшие на голову монарха пять килограммов рыжей ярости были весьма некстати. Это животное успело располосовать Дариону лицо, прежде чем вмешалась охрана. Хорошо, что наш правитель обладает даром быстрой регенерации. Кстати… а не могла ли эта киса оказаться твоей женой? — от своей догадки он аж вытянулся, как сурикат на охоте.

— Персик — моя жена? — теперь уже я согнулся от смеха.

Знаю этого эльфа триста лет, но никогда ещё мы с ним так не веселились. Сколько ещё открытий чудных подарит мне сегодняшний день?

— А что? Оборотней-котов не бывает. Вдобавок у тебя отродясь не было домашних животных. Ты бы не потерпел в своём доме существо, о котором надо заботиться, — подколол он меня. Но по делу. Он слишком хорошо меня знал.

— А ещё я не собирался жениться, — резонно отметил я. — Так что ваше досье на меня устарело. Давайте всё же вернёмся к моему заданию. Для чего королю понадобилось так срочно найти Эразер?

— Только между нами, Леранэль, — строго заявил Элрой, буравя меня взглядом, словно раздумывая — стоит ли мне раскрывать государственную тайну. Я кивнул. — Его величество недавно нашёл свои детские записи. Своего рода дневник. Заметки о придворных, первые тайны, секреты. Прочитал его. Обнаружил много всего интересного.

— Например? — вскинул я бровь.

— К примеру, то, что у его отца была личная сокровищница, которую он скрывал ото всех. Никто и не подозревал о её существовании, поэтому после его смерти хранилище даже не искали. Но юный Дарион случайно узнал о нём. Отцу это стало известно, и он стёр своему отпрыску память. Возможно, в тот момент король Вариос был пьян, поскольку магическое воздействие было грубым: вместе с воспоминаниями о потайной комнате заблокировались многие годы жизни. Дариону объяснили, что это последствие падения с лошади. Он поверил. А теперь он жаждет снять с себя этот мнемоблок, вспомнить всё, что с ним происходило в детстве. Ну и приятным бонусом — найти сокровища. На это способен только Эразер. Так что можешь себе представить изумление Дариона, когда он попытался воспользоваться артефактом стирания магии и понял, что вместо нужного камня — крашеный булыжник.

— Да уж… — хмыкнул я.

— А вообще в версии про проклятие что-то есть, — отметил Элрой. — В последнее время нашему королю совершенно не везёт. То артефакт украли, то ценный сотрудник уволился, — выразительно посмотрел он на меня. — До меня дошли слухи, что какая-то дама недавно влепила ему пощёчину и оскорбила, когда он оказывал ей знаки внимания. Ну а стать жертвой атаки выпавшего из окна кота — это вообще анекдот. Думаю, Дарион не скоро забудет об этом пушистом снаряде.

О том, что это именно я швырнул кота на улицу, я предпочёл умолчать.

Бездна зарнийская! Кто ж знал, что там под окнами монаршая персона бродить изволит?! Это же закрытая часть сада! Видимо, король решил найти укромный уголок и вышел туда порталом вместе со своей спутницей.

— Ваше светлейшество, выделенные пять минут истекли, — Гастон подвёл ко мне Леру. После танца её щёки покрыл нежный, едва заметный румянец.

Какая она у меня красавица! Слава Небесам, с женой мне повезло.

— Что ж, позвольте откланяться, — Элрой поцеловал Валерии руку.

Вроде жест вежливости, но я-то заметил, как он принюхивался к её коже. Не оставляет попыток понять, что она за оборотень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация