— Увы, моя дорогая герцогиня, у меня нет такой магии, чтобы пересылать сообщения в другие страны, — с сожалением покачал головой дворецкий.
Такой ответ меня не устроил.
— А у кого она есть? — настойчиво спросила я.
— Полагаю, есть смысл обратиться к господину Криспи Тайриэлю. У этого частного детектива большая агентурная сеть по всей планете, и он обладает мощными артефактами связи, — произнёс Гастон.
— Господин Криспи? — переспросила я. — Помню, как Айс говорил о нём одной настырной девице. Вроде её звали Лилиэль Бельвита. Ей нужно было найти дорогой браслет. Айситар сказал, что Криспи его должник, и посоветовал обратиться к нему. Кажется, по вечерам он отдыхает в казино «Моргана», да? Муж отметил, что у этого типа яркая внешность, его невозможно не заметить. Он эльф, высокий брюнет с алой прядью на виске. Я правильно запомнила? Разговор был во время бала, посвящённого защите диких животных. Пару дней назад.
— Всё верно, — кивнул дворецкий. — Я присутствовал при начале разговора с леди Лилиэль, потом ушёл. А господина Криспи я знаю лично: он несколько раз бывал у нас в гостях.
— Гастон, отведите меня к нему! А потом к Нику! Как врач, вдруг он знает противоядие от приворота? Но сначала мне нужно написать два письма: одно Эверету и Рорху, другое Кайлу. Во второе для убедительности можно приложить золотое перо. Как напоминание о долге, — отметила я.
— Конечно! — закивал рыжий эльф, кидаясь к двери. — Я сейчас принесу письменные принадлежности, конверты и бумагу.
— Гастон! — окликнула я его. Он остановился. — Прихвати ещё мой молоток, ладно? На всякий случай…
Дворецкий понятливо кивнул.
Глава 66. Письма
Лера
— Госпожа Леранэль, вам совершенно не обязательно самой идти в казино, — обеспокоенно сказал Гастон, принеся мне несколько листков бумаги и конвертов, а также пишущее перо, которое даже не надо было макать в чернила. — Я могу отправить туда толкового слугу, чтобы он нашёл в «Моргане» господина Криспи и передал вашу просьбу срочно с ним поговорить. Детектив может прийти сюда очень быстро, порталом.
— А может и не прийти вовсе, — мотнула я головой. — Отмахнётся или явится через неделю. Скажет, что раньше не мог — занят был. На кону жизнь Айса, Гастон, я должна действовать наверняка. Далеко ехать до «Морганы»?
— Полчаса на карете, — ответил мужчина. — Что мне делать с молотком? — нервно крутил он в руках инструмент.
— Давай его мне, — взяла я у него это строительное оружие самообороны. — Не против, если мы на «ты» перейдём? Так проще.
— Как пожелаешь, Валерия, — отозвался дворецкий. Я видела, что он так же сильно переживает за Айса, как и я.
— Ты можешь мне намагичить какой-нибудь боковой карман в платье? Я бы это сделала сама, но ещё не слишком хорошо владею магией, — попросила я его.
— Да, конечно, это легко, — махнул он рукой, и я смогла убрать молоток в глубокий карман. — Боишься нового нападения короля, да? — тяжело вздохнул он. — Его поведение недостойно мужчины. Я был в шоке, когда увидел, что правитель Эльнарии превратился в белку и набросился на тебя. Хорошо, что ваши пушистые охранники оказались рядом и успели защитить.
— Да, верно, — с благодарностью посмотрела я на зверьков, разлёгшихся на полу у дверей. Глядя на них, сразу было ясно: враг не пройдёт. — Но думаю, что не стоит брать их с собой в казино. Пусть ждут нас дома.
— Согласен, — кивнул Гастон.
А я сосредоточилась на письмах.
В письме королю Грездена я написала: «Эверет, помоги! Король Дарион сошёл с ума, его опоили любовным зельем. Он зациклился на мне, хочет сделать своей королевой. А Айса бросил в тюрьму и собирается казнить послезавтра. Мне очень нужна твоя помощь! И Рорха. Я в отчаянии. Спаси моего мужа, умоляю!»
А чтобы написать предводителю ирлингов, я извела два черновика. Перечёркивала некоторые фразы, писала их по-другому, что-то добавляла. В итоге послание вышло таким: «Здравствуйте, уважаемый Кайл Антей! Мой муж — Айситар Леранэль — когда-то спас вас от смерти. А теперь его собственная жизнь под угрозой, и я умоляю вас помочь ему. Короля Дариона опоили любовным зельем, и он зациклился на мне, парализовал Айситара магией, бросил в темницу и заявил, что казнит его послезавтра. Мой муж — моя истинная пара, и я очень сильно его люблю. Прошу вас вернуть ему долг жизни и спасти моего супруга. А если не поможете — клянусь, что отомщу вам за это, выщипаю все перья до единого. В качестве напоминания о моральном долге посылаю перо вашего отца. С уважением, Валерия Леранэль».
— Ну как, нормально? — показала я текст письма Гастону. Удивительно: писала я на русском языке, а дворецкий магией превратил буквы в эльфийские. Причём я свободно могла читать их — и в русском варианте, и в эльфийском.
— Насчёт угрозы ощипыванием я не уверен, но в целом неплохо, — отозвался Гастон.
— Ладно, — махнула я рукой. — В четвёртый раз переписывать не буду, отправлю так.
Подписала конверты — на одном: «Королю Грездена Эверету Первому», на другом: «Предводителю ирлингов Кайлу Антею». Впихнула во второй золотое перо.
— Гастон, а могут ли нам помочь те артефакты, что находятся в этом Хранилище? — оглянулась я на стройный ряд стеллажей.
— Не советую их трогать, — покачал головой дворецкий. — Об их свойствах знает лишь Айситар. Или нам надо пригласить сюда мага с высокой квалификацией. Некоторые артефакты могут иметь двойной эффект или быть обманками.
— Хорошо, — тяжело вздохнула я. — Отправляемся в казино. Поспешим.
Мы с ним направились к выходу. Молоток сильно оттягивал карман шёлкового платья, но я не обращала на это внимания.
Гастон помог мне забраться в карету, а в качестве кучера посадил другого слугу. Сам сел рядом со мной.
— Всё будет хорошо, Валерия, — приободрил он меня.
— Спасибо, Гастон, — кивнула я, пребывая на своей волне. Все мои мысли были заняты Айсом. Как он там, бедненький?
— Я вот всё думаю, — подал голос дворецкий, — как королю удалось превратиться в белку? Он же эльф, а не оборотень. Значит ли это, что он способен обращаться в других животных?
— Думаю, да, — отозвалась я. — Скорее всего, всё дело в его королевской магии. Она очень мощная. И потом, это именно он поделился со мной своим даром, после чего я стала оборотнем-белкой. Значит, и он так может.
— Логично, — вздохнул Гастон.
Оставшийся путь мы ехали в молчании.
— Всё, мы на месте, — рыжий эльф помог мне выйти из кареты.
Я оглянулась по сторонам. Интересные трёхэтажные каменные особняки с остроконечными крышами, много зелени вокруг, аккуратные мощёные дорожки — эта улица выглядела милой и уютной. Сказочной, что ли.
Постепенно уже темнело, зажигались изящные магические фонари.