Книга Облик Огня, страница 82. Автор книги Михаил Липарк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Облик Огня»

Cтраница 82

Странник кивнул, и они подошли к корчмарю.

— Доброго вечера, хозяин. — Лиана осветила прилавок своей милой улыбкой.

— Вечер добрый, госпожа! Чем обязан буду? — корчмарь ответил монотонно, среагировав каменным уставшим лицом.

— У вас вкуснейшее пиво в округе. — Она положила несколько золотых монет на прилавок. — А комнаты у вас тоже лучшие?

— Конечно, госпожа. Вам до которого? — он расцвел и сгреб монеты в кулак. — Если останетесь до конца Солнцестояния, предложу хорошую скидку.

— Нам на День Петуха, — она снова приятно улыбнулась. — Послезавтра освободим.

— Яснее ясного, госпожа! Путников с каждым годом на праздник в Дастгарде собирается все больше и больше. Все рано или поздно хотят стать частью этого великого действа. Это ваш спутник? — Корчмарь заглянул за спину, бросив взгляд на позади стоящего мужчину в капюшоне. — Медовый месяц? — он оскалил зубы в неприятной ухмылке.

— Да, комнату на двоих, пожалуйста.

— К вашим услугам. — он снова заулыбался и протянул ключ. — Только вот что. Ваше то лицо я уже запомнил до единой черточки, а вот спутнику вашему капюшон снять надобно. Не положено нынче невесть кого на ночлег пускать. Приказ короля Рогара значит. Не больше, не меньше.

Сарвилл поколебался несколько мгновений и снял капюшон. На втором глазу предусмотрительно оказалась натянута черная повязка, означающая для корчмаря лишь одно — очередной гость, который потерял часть своего тела, отстаивая какие-то свои интересы или интересы государства. Он внимательно поглядел на мужчину, скинувшего капюшон, медленно перевел взгляд на стену справа, где висел портрет странника, а рядом исписанный вдоль и поперек пергамент гласил: «Разыскивается Сарвилл Кхолд. Странник и медведь. Исчадие, что от королевского правосудия сумело скрыться и сейчас беззаботно по миру шастающее и зло творящее. Враг государства. Изменник родины. Берегись, если встретился с ним лицом к лицу, и сразу на подмогу зови, дабы король правосудие смог вершить. Узнаешь его непременно по зенкам разного цвета, коих вторых во всей Дордонии не сыщешь. А ежели укрывательством вздумаешь заниматься, так твоя туша рядом с его на виселице болтаться будет». Подпись: «Староста».

— Комната нам нужна и все. — Сарвилл вернул капюшон на место, так и не поняв, узнал его корчмарь или нет.

Хозяин не ответил. Он лишь выпустил ключ из рук, и как ни в чем не бывало пошел обслуживать посетителя, что на другом конце прилавка сопровождал весь их разговор монотонной икотой.

***

— Седрик, друг мой, как ты? — Сарвилл обнял алхимика и похлопал того по спине.

— Как я? Не знаю, как повежливее послать тебя в зад с такими вопросами. — Алхимик широко заулыбался, раздув свои пухлые щеки. — Скажи лучше, как тебя занесло в этот проклятый город, где каждая собака готова облаять тебя и унести весточку своему хозяину за кость?

Странник развел руки и пригласил Седрика и Иллайю расположиться за столом в комнате, которую они сняли на втором этаже.

— Что? Только выпивка? — иронично заметил друг медведя. — Нет даже карты с расписанным планом захвата всей Неймерии и расставленными на ней фигурками королей и командующих армий в миниатюре?

— Не думал, что твои амбиции настолько велики. Боюсь тебя разочаровать, но всю Неймерию можно будет захватить, лишь подняв в воздух твою алхимическую лавку и обрушив ее где-нибудь в центре материка. — Сарвилл улыбнулся и подвинул кружку ближе к другу, наполнив ее до краев.

Алхимик отреагировал широкой улыбкой и прильнул губами к выпивке. Волшебницы молча наблюдали за бесконечными удачными и неудачными остротами лучших друзей, лишь изредка хмуря брови, когда разговор заходил по делу.

— Расскажешь всю историю или только самые важные ее части? Мне безумно интересно узнать, где ты шлялся столько времени, медведь.

— Я непременно посвящу тебя во все, что со мной произошло, но при первом удобном случае. Сейчас времени совсем мало. Я позвал тебя не для обмена любезностями и удовлетворения собственной скуки, хотя и безумно рад тебя видеть. Сейчас мне очень нужна помощь самого зазнавшегося алхимика Дастгарда.

Друзья были знакомы с самого детства и очень хорошо чувствовали настроения друг друга и моменты, когда разговор из будничного и легкого перерастал в важный и требующий особого внимания.

— Завтра мне нужно попасть в город, — странник перевел взгляд на маски, скиданные в одну кучу на кровать, — с помощью этих масок. Загвоздка заключается в том, что мои глаза все-равно меня выдадут. Скажи мне, что у тебя есть что-то, что скроет разноцветность моих зенок?

Алхимик задумался. Взял небольшой сундучок, который всегда был при нем, вне зависимости от предстоящих дел, и откинул крышку. Из сундука наружу пролилось слабое разноцветное свечение — внутри были аккуратно сложены флакончики и бутылочки с пурпурной, салатовой, розовой, изумрудной и жидкостями других цветов.

— Бездна! Я не взял с собой того, что нужно, но, кажется, знаю, как тебе помочь… — он с задумчивым видом хлопнул крышкой сундучка. — Не так давно ко мне обратился господин из одного знатного рода. Его сын в следующем году должен сдавать экзамены на поступление в Высшую школу Его Величества Короля Дастгарда на лучника по специализации. Это детская мечта мальчишки, которая не оставила его до сих пор и которую его батя жаждет воплотить во что бы то ни стало. Загвоздка в том, что у парня плохое зрение, а с таким зрением разве что с кротами брататься, а не в личную армию короля записываться. И вот однажды этот господин пришел ко мне с просьбой смешать нечто, что вернет его сыну зрение и позволит поступить в школу. Необходимо соблюсти главное условие — никто из профессоров не должен ни о чем догадаться.

— Короче, Седрик, — Сарвилл выразил мнение всех собравшихся в комнате. — А то тебе придется придумывать не только нечто, улучшающее зрение, но и как сделать так, чтобы в городе еще раз отпраздновали День Петуха через неделю, к тому моменту, как ты закончишь свою душещипательную историю.

— Короче так короче, — Алхимик надул губы. — Я почти закончил работу над «Околориусом» — зельем, которое улучшает зрение, если его закапать в глаза. Кажется, я знаю, что необходимо еще подмешать, чтобы твои зенки стали одного цвета… Правда не гарантирую, что они будут повторять цвет первого или второго. Возможно, у нас выйдет вообще только карий цвет.

— Это то что нужно, Седрик! — Сарвилл похлопал друга по плечу. — Я знал, что ты поможешь. Нехорошо конечно, что мы сорвем у тебя заказ…

— Ты глубоко заблуждаешься, Сарвилл Кхолд, если думаешь, что я не способен повторить былых свершений. Я все записал и мне не составит сложности сварить еще сколько угодно «Околориусов». Только вот… — алхимик замялся. Странник знал, что его друг начинает вести себя подобным образом только когда в великолепном плане существует какой-то подвох.

Однажды, когда они были еще юнцами, Седрик предложил Сарвиллу приударить за одной девицей из Купеческого квартала. Предложение было неспроста — маленький медведь, увидев красавицу на одной из ежегодных ярмарок Солнцестояния, не мог перестать о ней говорить, что сначала очень забавляло будущего алхимика, а со временем наскучило и надоело до такой степени, что он решил помочь другу, убив сразу двух зайцев — избежать круглосуточных разговоров о даме сердца странника, а заодно испробовать одно из своих первых зелий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация