Книга Мафиози и его Одержимость. Часть 2, страница 64. Автор книги Джеймс Лайла

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мафиози и его Одержимость. Часть 2»

Cтраница 64

И я рассказала ей свою историю.

Историю разбитой безмолвной любви.

История, которая привела к ощущению блаженного счастья.

Сказка о запретных поцелуях и клятвах. Нежных прикосновениях и сладкой любви.

История, наполненная бумажными лебедями и танцами.

Рассказ о том, как дикий мафиози влюбился в свою молчаливую мышку.

Ирина внимательно слушала, поглощенная моим рассказом, пока не перестала.

Пока наш маленький пузырь не лопнул.

Ирина напряглась, и при взгляде на ее лицо остальная часть моей фразы внезапно застряла у меня в горле.

— В чем дело? — прошептала я, прижимая руку к горлу. Мои руки дрожали. Выражение лица Ирины сменилось со спокойного на…какой-то…страх.

Выражение крайнего ужаса отразилось на ее лице, и она, казалось, сжалась, ее плечи напряглись. Теперь она казалась такой маленькой, такой испуганной.

— Ирина, — я сжала ее руку в своей. — Что случилось?

Ее взгляд метнулся к двери, и внезапный холод пронзил мое сердце.

— Ирина, — снова прошептала я. Я проследила за ее взглядом, и мы обе уставились на дверь.

Мое сердце бешено заколотилось. Казалось, я застыла на месте. Тяжелый стук моего сердца вызывал боль в груди.

— Что происходит?

О боже, пожалуйста…

Дверь все еще была закрыта.

Мир, как всегда, молчал.

Пока

Губы Ирины задрожали, и она в панике схватилась за горло. — Ты не слышишь …?

— Что?

Ирина вздрогнула и вскочила с кровати. Она прижалась к стене, все ее тело сотрясала тихая дрожь.

— Что слышу? Что происходит?

В горле у меня пересохло. Может быть, я кричала, я не знала. Но мне было все равно. В ушах у меня стоял какой-то звук, словно что — то громко стучало и звенело. У меня закружилась голова, и мир не переставал двигаться.

Ирина слышала что-то, чего я не могла…и это было плохо. Мой пульс участился, и боль пронзила мою грудь.

Я подошла к Ирине и, схватив ее за плечи, встряхнула. — Что ты слышишь?

Виктор.

Мои мысли обратились к нему.

Мой Виктор.

Что-то случилось.

Я покачнулась на ногах, голова закружилась, мир превратился в мешанину красок. Искаженный. Тихий. Темный. Пустой.

Земля под нами внезапно задрожала. Кровь ревела в ушах, тело дрожало. Страх нахлынул на меня с такой силой, что опалил и прорезался в глубине меня.

— Что это было? — потребовала я ответа. Это было похоже на небольшое землетрясение.

— Так громко…Валери.

Ирина прижала руку к груди, ее полные страха глаза встретились со мной. — Я думаю…люди кричат…Я слышу…выстрелы. Я думаю…Кажется, произошел взрыв.

Мое сердце замерло, мир застыл. Мой желудок скрутило почти болезненно, и я почувствовала внезапное желание вырвать.

Виктор. Мой Виктор.

— Нет, — всхлип сорвался с моих губ.

Выстрелы. Взрыв. Крик людей.

— Нет… нет… нет.

Я бросилась к двери, мое сердце бешено колотилось. Прежде чем я успела дотянуться до ручки, чья — то рука резко потянула меня назад. Мы с Ириной отшатнулись на несколько футов, прежде чем упасть.

Я сердито замахала руками и попыталась оттолкнуть ее. Но она не отпускала. Ирина из последних сил удерживала меня на месте.

Она скользила перед моим взором с бледным лицом и потрясенным выражением. — Мы не можем…мы не можем уйти. Виктор заставил нас пообещать. Ни в коем случае, сказал он.

Я отчаянно замотала головой, пытаясь вырваться из ее объятий, но она не отпускала.

Она не отпускала…просто не отпускала…

Я хотела пойти к нему. Я должна была найти его.

Виктор…

О Боже… нет… пожалуйста. Я не могла его потерять. Не сейчас. Никогда.

Мы с Ириной повернулись лицом к двери, двери, которая удерживала нас внутри от всего остального, что происходило снаружи.

У меня свело живот, и я закрыла лицо руками. Я подавила отчаянные крики.

Надвигалась буря. Она жестоко говорила с моей душой, жестоко резала меня. Хаос был развязан. В этот момент ничто не могло заглушить тишину, потому что спокойствие вырвалось через маленькие трещины.

Вернись ко мне, Виктор.

Пожалуйста.

Глава 25

Виктор

Несколькими часами ранее.

— Взгляни на это? Солнце взошло с запада. Это новая гребаная эра, — холодно сказал Валентин.

Его сигара была зажата между губами, и он усмехнулся себе под нос, глядя на экран компьютера. — Алессио Иваншов только что вошел в двери моего поместья, — констатировал он очевидное, бросив на меня быстрый взгляд, прежде чем его внимание вернулось к экрану. Он выглядел почти сумасшедшим, его глаза налились кровью, волосы были жирными и грязными, а взгляд…что-то похожее на зловещий. Он был под кайфом, но в данный момент выглядел совершенно невменяемым.

Он был в таком бреду при мысли, что Алессио только что попал в нашу ловушку.

Алессио — Король — только что вошел в Логово Дьявола. Он собирался взглянуть прямо в глаза Смерти.

— Я и не думал, что в тебе это есть, сынок. Я почти сомневался в тебе. Почти. Но ты сдержал свое слово. А теперь…теперь у тебя есть только одна крошечная работа, которую нужно закончить.

От этой головокружительной мысли у него закружилась голова, он хлопнул в ладоши и одарил меня чеширской улыбкой.

Тук. Тук. Тук. Тук.

Я стиснул зубы, оставаясь сидеть, скрестив левую лодыжку на правом колене. Мои локти лежали на подлокотнике, и я ждал.

Я уставился на пустое пространство перед собой.

Я ждал…считая гребаные секунды в своей голове. Мое сердце бешено колотилось, а грудь сжималась от невыносимой боли.

Дверь в кабинет Валентина открылась. Моя голова повернулась вправо. Вошел мой брат. Прежде чем за ним закрылась дверь, я увидел телохранителей, которых послал за ним. С того момента, как он приземлился в аэропорту, и до этого.

Но теперь их работа была сделана. Они благополучно доставили Алессио туда, где он был мне нужен.

Дверь закрылась. В комнате были только Алессио, Валентин и я.

Тук. Тук. Тук. Тук.

— Садись, садись, — сказал Валентин, слишком радостно, слишком высоким голосом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация