Книга Охота на Химеру, страница 63. Автор книги Татьяна Полетаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота на Химеру»

Cтраница 63

Я уже не слушала. Поток подхватил меня, а я неслась к цели, позабыв обо всем. Виктор в здании Компании. Внутри. Пять минут — за это время можно было десять раз умереть.

Почти не ощутив сопротивления, я перешла в багрово–фиолетовый мир, созданный Фениксом, и мгновенно ощутила его рядом. Ощутила и работающий мобильник — единственный работающий во всем здании. Я не ждала ни секунды — сейчас для меня ничто не имело значения — даже угроза моей собственной жизни. Я вышла в реальность именно тут — и одним взглядом охватила картину.

Мы находились в холле здания Компании, на первом этаже. Посередине стоял Зварыгин — и рядом с ним Виктор… Живой… А напротив них…

Напротив них стоял Лавирин. Феникс. В человеческом облике — именно такой, каким я его и помнила.

Разумеется, мы встречались и раньше, когда я была человеком. Хоть он и работал в другой лаборатории — но и у нас появлялся достаточно часто. Но я об этом просто не думала — для меня Феникс был чем–то настолько чуждым, что я успела забыть, что он имеет вполне реальное тело. Что у него черты человека, которого я знала.

Но сейчас важным было даже не это. А то, что Виктор был живой. А для меня больше не существовало путей к отступлению.

То, что все решиться именно здесь и сейчас — я поняла сразу. Я находилась на чужой территории, и стоило мне перейти в мир потоков, как я стану уязвимой мишенью. Слишком уязвимой — пусть не надолго — но Фениксу этого времени хватит с лихвой, чтобы уничтожить или пленить мое сознание. Поэтому, даже не будь тут Виктора, бегство отпадало… Но зачем Зварыгин сделал это? Предал, подставил меня? Зачем пошел против всех?

Он повернул голову и встретился со мной глазами — и я прочитала в его взгляде спокойную обреченность. Этот взгляд словно уже не принадлежал живому человеку — тень, необъяснимая никакой логикой — этот человек сам себя считал мертвецом. Несмотря на напряженность момента, несмотря на Феникса, несмотря даже на Виктора я внезапно ощутила странное сродство с ним. И я поняла, что нас тоже связывает нечто необъяснимое — может, то, что мы оба, оставаясь живыми, все же стояли за гранью, которую живой человек не пересечет. Ходячие мертвецы. Что нам давало силы жить, что не отпускало из этого мира? Может быть, вера в то, что существует высшая цель? А может мы оставались в живых, чтобы именно сейчас, в эти несколько мгновений мы приняли самые сложные решения…Но я поняла одно — я никогда не смогу его забыть и никогда не смогу его ненавидеть. Потому что, как бы он не поступил — я в этом не сомневалась — он, действуя, думал не о себе. Не важно, ради Компании, Андрея или другой, ведомой только ему цели — но не для себя самого. И в этот же миг я поняла, что не хочу, чтоб он умирал.

Я шагнула к Фениксу. А вот его глаза были пусты. Даже странно — он выглядел совершенно нормально, он оставался человеком — но в глазах у него ничего не отражалось. Наверно, такие же глаза были у меня сейчас. Я больше не боялась — время страха миновало. Он смотрел на меня — и когда я сделала еще один шаг, произнес:

— Я ждал тебя.

Столица, главный офис компании «Аэда», 27 августа. Виктор.


Когда машина, за рулем которой сидел Зварыгин, на полной скорости понеслась на ограждение, Виктор закрыл глаза. Как ни странно, но он не мог смириться с мыслью о близкой смерти. Неужели правду говорят, что перед смертью не надышишься? Да, он хотел жить — и с безумной силой надеялся на чудо. Раньше он всегда полагался на логику и хладнокровный анализ, но сейчас понимал, что ему ничего не поможет. Зварыгин выскочил из машины, и, таща его за собой, пересек границу Завесы. Надеяться было не на что — интересно, Феникс убьет его быстро? Вроде смерть от разряда электрического тока не сильно мучительна… Тут до него дошло, о чем он думает и едва не рассмеялся истерическим смехом. " Нет уж, не дождетесь …» Сам не понимая, к кому он мысленно обращается, Виктор сжал зубы, а голове мелькнула мысль — прав Зварыгин… Есть вещи похуже смерти. Если он и выживет каким–то чудом — сможет он хоть раз посмотреть себе самому в глаза, если сейчас сломается? Должна оставаться в глубине души хоть какая–то гордость…

— Я сам пойду, — голос прозвучал хрипло, но спокойно. Как ни странно, Зварыгин его, похоже, прекрасно понял — поскольку остановился и даже подождал несколько секунд, пока он смог переставлять ноги. А потом снял наручники. Виктор размял руки, поймал взгляд Зварыгина, сделал глубокий вздох и направился по ступенькам к главному входу. Он ничуть не сомневался, что при необходимости начальник службы безопасности втащит его внутрь — поэтому предпочел зайти сам.

Холл компании встретил их тишиной. Виктор остановился посреди пустого помещения и растерянно огляделся — он просто не представлял, куда идти дальше. Зварыгин тоже оглядывался — но с каким–то странным равнодушием. И тут раздались чужие шаги, прозвучавшие неожиданно громко в полной тишине — и из–за угла показался человек. Феникс.

Виктор не видел его раньше. Странно — но в его облике не было ничего пугающего. Замотанный кабинетный ученый, которого мало что волнует кроме его непосредственных обязанностей. Растрепанные волосы, очки, небрежно наброшенный белых халат — вид был того безобидный, что он никак не мог совместить в сознании этот образ с тем, что он знал о нем. Но едва Феникс заговорил, как его пробрала дрожь.

— Удивлен твоим приходом, Иван. И тем, что ты привел его. — Он небрежно кивнул на Виктора.

— Неужели действительно удивлен? — Зварыгин говорил совершенно спокойно, а в его голосе не слышалось ни капли страха. — Думал, эмоции тебе больше недоступны, Сергей. Даже такие простые, как удивление.

— Действительно недоступны. — Феникс стоял напротив их, но говорил словно в пустоту. — Я употребил это выражение в том смысле, что не вижу твоей цели.

— Думаю, все прояснится достаточно быстро.

— Да. Когда к нашей компании присоединится четвертый. Не думаю, что она заставит себя долго ждать. Не знаю, на что ты рассчитывал, но то, что все решится здесь, на моей территории, большой плюс. Я неоднократно пытался заставить ее сюда прийти — но она хочет быть независимой. Понимает, что тут я намного сильнее. А теперь ты вмешался — и склонил весы в мою сторону. Я думал, ты будешь играть против меня.

— Ты думал правильно. — Виктор невольно восхитился тем, как держался Зварыгин — а ведь он понимал, что Феникс может убить его в любое мгновенье. — Я играю против тебя, Сергей.

— Тогда я не могу понять, что ты задумал.

Зварыгин молчал, и Феникс терпеливо ждал. И в это время из воздуха соткался знакомый силуэт. Бросив на них всего один взгляд, она шагнула к ним.

Едва она очутилась тут, внимание Феникса оказалось прикованным к ней. Они его больше не интересовали.

— Я ждал тебя.

— Да, я знаю… — голос Химеры был на удивление тихим. — Но ведь я не могла не прийти, верно?

— Зависимость от чего–то делает нас управляемыми — ты сама это видишь. Но я понимаю, что твоя игрушка много значит для тебя. Поэтому, когда мы заключим союз, я позволю тебе сохранить ее. А второго, я думаю, тебе будет приятно убить самой — поэтому я и сохранил им жизни. Ты ведь знаешь, чего я хочу. И у тебя было время подумать. Выбор за тобой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация