Всё её естество сковал страх. Вернее даже не страх, а леденящий кровь ужас. У неё подогнулись ноги и мелкая, но частая дрожь начала сотрясать все её тело.
Дабы взять себя в руки, Элизабет до боли закусила щеку и впилась ногтями в свои ладони.
«Да, что же это с тобой?! - Прикрикнула она мысленно на себя. - Это наверняка всего лишь злая шутка кого-то из завистников -конкурентов! Не более того! - попыталась она успокоить себя. Однако она понимала, что никакая это не шутка. - Ну, хорошо, это угроза, очередная угроза! - поправила она себя. - И всё же. - пыталась Элизабет подбодрить себя. - это всего лишь кусок мрамора! В этот раз, да! Но в следующий раз, там внутри может оказаться что-то более. необратимое для тебя! - не отступал внутренний крайне встревоженный строгий голос. - Один из трёх твоих заместителей - предатель, вполне возможно, желающий тебе смерти! Предатель, который знает всё о принципах работы охранной системы в твоём офисе. Ну и как, как ты, зная это, могла столь беспечно принять подарок неизвестно от кого?»
- Босс, да на тебе лица нет. пойдем отсюда, - Мими полуобняла побледневшую и дрожащую девушку за талию и практически насильно заставила двигаться в сторону выхода из кабинета.
- К-куда п-пойдём? И з-зачем? - растерянно переспросила Элизабет.
- Ко мне в приёмную. Просто, чтобы уйти отсюда. И потом там я тебе чай заварю с ромашкой, мелиссой и медом, - ласково-покровительствинно объяснила Мими. - Тебя трясёт, а горячий чай согреет кровь и дрожь отступит.
- Коммустр. - сдавленно пискнула Элизабет. - Мне нужен мой коммустр?
- Босс, пойдем отсюда, никуда не денется твой коммустр, а полицию я и сама вызову!
- Мне Лесли нужна, а не полиция! - объяснила Элизабет, шаря глазами по комнате в поисках аппарата связи, но вновь и вновь натыкаясь взглядом на могильную плиту.
- Лиз, - жалостливо покачала головой Мими. - Тебе не нужен адвокат, это не по их части! Тебе нужна полиция! - осторожно и ласково объяснила она ей.
- Она мне не как адвокат нужна, а как подруга. - выдохнула Элизабет, изо всех сил контролируя свой голос, чтобы Мими, которая любила её почти как мать, не заметила, как сильно она дрожит. - Ах, вот он! - нашла она свой коммустр под ворохом розовой бумаги. И только после этого позволила Мими вывести её из кабинета.
Элизабет начала набирать номер подруги... Однако к этому моменту безотчетный страх, который овладел ею, как только она увидела могильную плиту - уже уступил место злости. Причём злости вполне определенной. На вполне определенного человека. Поэтому она передумала и набрала другой номер. К её огромному облегчению этот другой номер ответил ей с той же оперативностью, с которой практически всегда отвечала и Лесли.
- Марано! - зло и нервно рявкнула она в трубку. - Думаю, вам приятно будет узнать, что ваша с префектом гениальная идея - принесла плоды! - в её голосе было где-то поровну и ярости, и сарказма и истерики.
- Элизабет, вы в порядке? - обеспокоенно поинтересовались на другом конце связи.
- В порядке ли я? - нарочито сладким и одновременно шипящим голосом переспросила девушка. - О-ооо! Я чувствую себя ВЕ-ЛИ -КО-ЛЕП-НО! Просто великолепно! Настолько великолепно, насколько вообще может чувствовать себя человек, получивший в подарок МО-ГИ-ЛЬ-НУЮ плиту! - последние два слова она не просто прокричала, а практически провизжала.
- Вы в истерике! - констатировал мужчина. - Вы где? У себя в офисе?
- Разумеется, в офисе! А где же ещё?! Вы же мне сами посоветовали заняться делами! -злилась она всё больше и больше, от чего голос её звучал всё выше и ваше.
- Ага, понял. Сейчас. - ответили ей на это и на этом связь оборвалась.
Буквально задыхаясь от злости и потому тяжело вдыхая и выдыхая, Элизабет, часто моргая, в неверии уставилась на аппарат в своих руках.
- Бо-оо-с? - осторожно позвала Элизабет Мими. - Всё хо-ро-шо-о?
- Он. он. он только что обозвал меня истеричкой и бросил трубку! - в замешательстве объяснила девушка. И настолько ей обидно вдруг стало, что злость сразу куда -то испарилась. Более того, она всерьез задумалась, а не послать ли всё к анчуткам и не расплакаться ли ей? - Представляешь, Мими? Он бросил трубку.
- Этот ОН ещё сказал «сейчас», - спокойно, собранно и по-деловому поправила своего босса Мими. - А это значит, что ОН сейчас будет здесь, - уверено добавила пожилая женщина.
- Он сказал «сейчас»? Ты уверена? - недоверчиво уточнила Элизабет.
- Да, - твердо подтвердила Мими. - Уверена, - энергично кивнула она головой. - ОН определенно, скоро будет здесь! Ты, кстати, хотела позвонить Лесли, а я пока приготовлю тебе чай.
- И. Мими! - спохватилась вдруг Элизабет и окликнула женщину, отвернувшуюся от неё, чтобы набрать в чайник воду.
Да?
- Ты, ведь в курсе, что ты ничего не видела?
- Вот того, что сейчас находится у тебя в кабинете, не видела? - спокойно уточнила Мими.
- Угу, - кивнула Элизабет.
- Поняла, - кивнула Мими. - Для тебя доставили тяжелую коробку, я доставила её тебе в кабинет. Однако, что ты там с ней сделала дальше - я не знаю. Поняла, - заговорщицки подмигнула женщина.
- И ещё, Мими! - после небольшой паузы добавила Элизабет, преисполнявшаяся вдруг снова злостью и решимостью действовать и действовать немедленно. - Поставь в известность Вальтера, Слоуна и Бернарда, что завтра в десять утра я жду их у себя в кабинете. Повестка собрания: регистрация авторского права и подготовка к патентованию трансмутационной охранной системы, на разработку которой наша компания получила королевский грант.
В газетной статье, которую Эдвард Марано наваял совместно с Всеволёдом и Элизабет, они намерено ни словом, ни полусловом не упомянули о том, чья именно идея лежала в основе нового изобретения компании «Охранные Системы Норфлок», на разработку которого королевство выделило грант.
Статья была так составлена для того, чтобы заставив злоумышленника поверить в то, что Элизабет планирует оформить патент не на себя лично, а на «Охранные Системы Норфлок», застать его потом врасплох, когда она на собрании заявит, что пакет документов, необходимый для патентирования ЕЁ революционного изобретения - у неё уже практически готов.
При этом «застать врасплох» - было лишь наживкой, на которую они рассчитывали поймать злоумышленника, вынужденного предпринять немедленные, то есть, поспешные, а значит, плохо продуманные действия.
- Завтра. На десять утра, - уточнила Мими. - Что-нибудь ещё им передать?
- Нет, - после небольшой паузы отрицательно отрицательно мотнула головой Элизабет. -Больше ничего им передавать не надо. Это всё.
- Уже бегу исполнять!
- Эй, Мими, а что там насчёт обещанного мне чая? Он сейчас будет или только после того, как ты набегаешься? - с улыбкой поддела свою излишне рьяную сотрудницу босс.