Книга Мама из другого мира, или Замок в стиле хай-тек, страница 55. Автор книги Ольга Коротаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мама из другого мира, или Замок в стиле хай-тек»

Cтраница 55

— Кушать тоже надо как следует, — напомнила я, и девочка послушалась.

Я погладила её по голове. Какая же милашка! Даже когда дуется, всё равно очаровательна. Как мне повезло с дочкой...

Чтобы исправить Аните настроение, я предложила после завтрака покормить наш зверокартофель, и девочка с радостью согласилась. Она обожала смотреть, как ненасытные корнеплоды набрасываются на объедки. И как улепётывает кот, чтобы не попасть под раздачу. И как по стеночке продвигается Офигейро, маскируясь под неё при первом же подозрении быть замеченным.

— Черри, — обратилась я к вождю грязнокожих. — Не стоит обижать других питомцев великого и ужасного. У каждого в этом замке есть своя задача.

— Вот именно! — Картошка подскочила будто мячик. — У каждого, кроме нас! Мы против ущемления интересов корнеплодов! Требуем работу! И достойную оплату! И.

Она замерла, не зная, что ещё попросить, и со всех сторон раздался шёпот её подруг. Судя по многочисленности подсказок, мой случайный урожай провёл не одно собрание. Так и до овощного восстания недалеко. Действительно, стоит дать плодам задание, чтобы не занимались глупостями.

— Есть идеи? — посмотрела я на девочку.

Анита как раз высыпала остатки мусора в самую гущу корнеплодов и под шумное чавканье встряхнула мешок.

— Может, отправлять их в дозор с Офигейро? — предположила она.

Я обернулась на графа, который не успел сбежать в лес. Безголовый рыцарь медленно сполз по стеночке и, спрятавшись за крышкой, выставил вперёд дрожащий топор.

— Боюсь, граф против шумной компании, — покачала я головой.

— Тогда. — задумалась Анита и хлопнула в ладоши. — Пусть помогают Вальдемару.

— Я и сам справлюсь, — огрызнулся распушившийся кот и исчез из поля зрения.

— Хм, — озадачилась малышка. — Боюсь, папе они будут мешать.

— Не будем, — жалобно простонала Черри. — Мы будем ти хонько-тахонько... Слово корнеплоды!

— Обычно мы словами не разбрасываемся, — важно подтвердила большая картофелина.

— Обычно вы молчите в тряпочку, — фыркнула я. И постучала пальцем по губе. — Чем бы вас озадачить? Так, посмотрим, какие сильные стороны у вас есть.

Они дружно оскалились, напоминая об основной своей функции, и принялись активно подмигивать множеством глазок. Я щёлкнула пальцами.

Анита, где наша лопата?

— Не-ет! — завопила Черри. — Не надо нас закапывать, госпожа!

— Вы же обещали, — вторила ей большая.

— Мы больше не будем, — на всякий случай пискнула третья, не объясняя, что именно они не будут.

— Мы будем не закапывать, а откапывать, — успокоила я картофель. — Точнее, делать ров, которым окружим весь замок. И вы будете патрулировать сутки напролёт, обеспечивая защиту на земле.

— А папа с бабочками с воздуха, — подхватила Анита.

— Офигейро продолжит проверять деревья, — поддакнула я. — А Вальдемар, как обычно, будет служить сиреной... Кстати, где эти двое? Надо их привлечь к рытью траншеи. Совместный труд объединяет!

Провозились мы до самого вечера, чему я была несказанно рада, потому что очень переживала по поводу предстоящего аукциона. В голове роились вопросы, на сердце было неспокойно.

Вдруг Устину не удастся установить «соединение»? Что, если учёные и коллекционеры не поверят в дистанционный аукцион? В живом мире столько обманщиков! Или они переведут деньги за мой заказ, а магическая доставка купленных артефактов не сработает. Всё могло пойти не так, и это нервировало. К вечеру я вымоталась так, что уснула посередине сказки, которую рассказывала Аните на ночь.

Глава 54. Межмировой аукцион

Снился мне огонь, чьи яркие блики привлекали внимание и грели душу. Казалось, языки пламени перетекали в некие знаки, и на интуитивном уровне я знала: это послание очень важное. Но не понимала ни слова. Также понятия не имела, от кого оно. Но ясно осознавала: пока пламя горит, я в безопасности.

Тьма, которая до этого обрушивалась на меня в жутких кошмарах, уже долгое время не навещала меня. Не трогала мои сны и не вспоминалась наяву.

До сегодняшней ночи. Я спала и думала о ней.

Но почему?

Может, огненные знаки намекали мне об этом? Вдруг это предупреждение?

— София.

Услышав голос Устина, я вздрогнула и, встрепенувшись, проснулась. Мужчина склонился надо мной, и я поняла, что лежу в кроватке Аниты рядом со спящей девочкой. На потолке светились магические шарики, а за окном сияла чужая луна.

Устин протянул руку, за которую я благодарно ухватилась, и помог мне выбраться из стеклянной колыбели. Тихо скрипнули пружины. Я порадовалась, что с помощью своей смекалки и магии девочки недавно превратила сено в спрессованный, похожий на койру, пласт. Разместив получившиеся пластины с двух сторон от пружинных блоков, мы с дочкой сотворили почти идеальный матрас с правильной поддержкой.

Сейчас я думала о нашем изобретении потому, что хотелось прийти в себя после странного сна. Такие меня ещё не посещали, и стоило осмыслить его. Но сначала надо было успокоиться.

Устин, удерживая за руку, осторожно увлёк меня к выходу, и я не сопротивлялась. Когда мужчина закрыл дверь, я прошептала:

— Спасибо. И извините, что уснула.

— Не удивительно, — бесстрастно проговорил он. — Я видел, какую бурную деятельность вы развили сегодня. Кстати, мне понравилась идея с живым рвом. Возможно, Черри и её сёстры сумеют ненадолго задержать магнус, если тот появится.

— Да, — окончательно проснулась я и пытливо посмотрела на мага. — Его давно не было видно. Помнится, вы говорили, что после грозы эти твари долго не появляются... Насколько долго? Как это происходит обычно?

— Почему вы спрашиваете? — Маг настороженно всмотрелся в моё лицо. — Вы бледны, София. Что-то случилось?

— Пожалуйста, ответьте, — попросила я.

— В этот раз их нет дольше, — неохотно процедил он и торопливо добавил: — Но и гроза была необычайно сильной. Так вы не поделитесь, что вас беспокоит?

— Наверное, это нервы. — Я потёрла горящие веки. — Ждать нападения и не знать, когда оно будет. Это выматывает. Не понимаю, почему вы так спокойны.

— Привычка, — пожал маг плечами. Заботливо придерживая под локоть, он повёл меня по коридору к зале поющего металла. — Человек ко всему привыкает. К тому же непродуктивно всё время нервничать. Стоит мобилизовать силы лишь при реальной опасности, София.

— Как легко это звучит в ваших устах, — хмыкнула я. — Но сделать это труднее.

— Ничуть, — возразил он, распахивая дверь. — Входите. Я всё приготовил.

Я на цыпочках прошла в середину залы, где были расставлены случайные находки, но пол всё равно отозвался негромким перебором нот. Мелодия не казалась знакомой, но была приятной и успокаивающей, за что я была благодарна волшебному металлу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация