Книга Гладиаторы, страница 43. Автор книги Ерофей Трофимов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гладиаторы»

Cтраница 43

Его, видите ли, не устраивает тот факт, что отправленный в Россию агент, просто не может выйти на связь, из‑за отсутствия таковой. Все спутники, на орбите обеспечивавшие связь между континентами были уничтожены ксеносами после того, как проклятые русские умудрились активировать один из своих старых спутников и, разогнав его, уничтожить один из кораблей пришельцев, устроив самое настоящее космическое ДТП.

Несколько выпущенных баллистических межконтинентальных ракет были подняты на орбиту и активированы, после чего, пришельцы старательно сбивали буквально всё, что пыталось оторваться от земли. Кстати, до такого использования ракет тоже додумались именно русские, но положение это не спасло.

Слушая тупую болтовню сенатора, Саллеван старательно припоминал все ключевые моменты этой странной войны, пытаясь понять, как такое вообще могло произойти. Столько лет кичиться тем, что в стране самая лучшая система ПВО, самые мощные ракеты, система НАСА, НОРАД, и всё это, не смогло спасти страну от практически полного уничтожения. Ведь пришельцы сумели за несколько дней практически уничтожить все индустриальные центры земли.

Вздрогнув, Саллеван неожиданно понял, что слишком сильно задумался и сенатор уже несколько минут дожидается ответа на какой‑то свой вопрос. Озадаченно посмотрев на этого напыщенного индюка, Саллеван вздохнул, и неожиданно для себя произнёс:

— Херня это всё.

— Что ?! — взвизгнул от избытка чувств сенатор. – Да как вы смеете ?! Вы понимаете, что говорите ?!

— Вполне. Как понимаю и то, что отдал безопасности этой страны лучшие годы своей жизни, а такие болтуны как вы, просто просрали её, побоявшись вовремя использовать весь военный потенциал. А теперь, по вашей команде я вынужден отправлять в неизвестность неподготовленных ребят. Из всех, кто работал у меня в русском отделе, осталось только двое.

Две девчонки, из эмигрантов второго поколения. Да, они владеют языком, но и понятия не имеют о оперативной, полевой работе. Кроме того, я не уверен, что им под силу проделать тот же путь, которым ушёл последний агент. Через всю страну, на собачьей упряжке, а потом на лыжах. Всё. Нам больше некого туда отправлять. И если честно, сэр, я не вижу необходимости вообще делать это. Если вам так хочется кого‑то распекать, то обратите своё внимание на учёных, которые вот уже три года не могут обеспечить нас необходимыми данными для борьбы с пришельцами.

Закончив свою бурную речь, Саллеван круто развернулся, и вышел из кабинета, не спрашивая разрешения, и вообще не обращая внимания на то, что стало с высоким начальством. Это был конец его карьеры, и он ни о чём не жалел. Столько лет рвать зубами всех, на кого указывали, и теперь оказаться у разбитого корыта, скрываясь в подземных бункерах, словно крыса в норе.

Только теперь, высказав в лицо этому индюку всё, что думает, Саллеван понял, на сколько устал от всего этого, и испытал настоящее чувство облегчения, сообразив, что смело, может готовить все текущие дела к сдаче. После такого демарша, его не просто уволят, а с треском вышибут из агентства, быстренько найдя кого‑то молодого, и ретивого.

Он едва успел добраться до своего кабинета, когда его секретарша Бекка, вбежав с квадратными от удивления глазами, сообщила, что его срочно вызывает к себе директор агентства. Чуть усмехнувшись, Саллеван кивнул и, выходя в коридор, тихо сказал:

— Готовьтесь встречать нового шефа, мисс Ребекка. Похоже, ваш старик выходит в тираж.

Уже в коридоре услышав её растерянное аханье, он тряхнул головой, и небрежным жестом распустив узел галстука, решительно направился на пятый, самый нижний уровень бункера. Именно там располагался кабинет директора некогда всемогущей конторы. Войдя в ярко освещённую приёмную, он молча кивнул молодому агенту секретарю и, остановившись у стола, сказал, продолжая улыбаться:

— Мне сообщили, что шеф желает меня видеть.

— Одни минуту, мистер Саллеван, — ответил секретарь, снимая трубку телефона.

Смит по достоинству оценил его выдержку, когда парень даже не вздрогнул, услышав столь фамильярную фразу от старейшего заместителя директора. Быстро доложив о прибытии Саллевана, он выслушал ответ и, положив трубку, улыбнулся, свей фирменной дежурной улыбкой:

— Директор ждёт вас, сэр.

Тихо щёлкнул электронный замок, и сервопривод с глухим урчанием открыл бронированную дверь. Шагнув в кабинет, Саллеван нашёл взглядом его хозяина и, подойдя к столу, поздоровался. Стоявший у огромного монитора директор, любовался водопадом и, не поворачиваясь, кивнул:

— Здравствуй, Смитти. Взгляни, какая красота. Этот ролик специально записали где‑то в джунглях юго–восточной Азии. Смотрю, и не могу поверить, что всего этого больше нет.

— Ну, леса‑то они как раз и не трогают, — вздохнул Саллеван, становясь рядом с директором.

— Что на тебя нашло, старина? Мне недавно звонил сенатор Стейрис, и визжал с таким упоением, словно ты его без наркоза, маникюрными ножницами кастрировал. Что случилось ?

— Я осмелился покуситься на его святая святых, назвав болтуном, просравшим страну.

— Старина, есть более лёгкие способы покончить счёты с жизнью, чем говорить им такое.

— Я уволен ?

— Ещё чего ?! Хочешь бросить меня одного с этими шакалами? Отправишься с инспекторской проверкой на юг, а я сообщу комиссии сената, что у тебя был нервный срыв, и ты находишься на лечении. Мы с тобой слишком давно копаемся в этом дерьме, чтобы я позволил себе разбрасываться проверенными кадрами. Тем более, сейчас. Лучше скажи, что слышно о том парне, которого ты отправил через северную границу к русским ?

— Ничего. В угоду этим снобам я вынужден был отправить его практически на верную смерть. Без связи, без надлежащей подготовки, даже без толком проработанной легенды. Боюсь, он засыплется при первой же серьёзной проверке, тем более что по последним данным, сейчас вся реальная власть в России принадлежит военным. А они всегда работать умели.

— Согласен. В своё время русская военная разведка доставила нам не мало хлопот. Что планируешь делать дальше ?

— А что тут можно вообще планировать? — удивлённо пожал плечами Саллеван. – Нужно дождаться результата от наших умников, и тогда уже придумывать какие‑то ходы. Самое паршивое, что нам толком даже не известно, как воюют с пришельцами остальные.

— Согласен, такие вещи нам бы узнать не помешало.

— Хотите отправить в Россию одну из оставшихся девчонок ?

— А смысл? База подготовки уничтожена, связи нет. Это, конечно, была глупость несусветная, отправлять человека на такое дело, но сам понимаешь, приказ есть приказ.

— Даже если он откровенно глуп? — неожиданно спросил Саллеван. – Знаете, я столько лет выполнял самые разные приказы, что неожиданно понял. Никто из наших бонз, толком не знает, что, как и когда нужно делать. Комиссия сената по безопасности! С ума от счастья сойти можно. И хоть бы один из этих болванов понимал, о чём идёт речь. Чего стоит забросить в другую страну хотя бы одного агента. Не говоря уже о том, чтобы получать от него регулярную, и точную информацию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация