Книга По волчьим законам, страница 6. Автор книги Тамара Клекач

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По волчьим законам»

Cтраница 6

Поправив волосы, я набросила на себя беззаботный вид и вернулась в магазин. Курьер должен был прибыть с минуты на минуту. Партия алмазов ожидалась очень крупная, и Артур готовился принять ее лично.

Как выглядел курьер, никто из нас не знал. До этого всегда приходили разные, и точно мы знали, что ожидать можно было кого угодно, даже ребенка.

Артур заметно нервничал и оттого все время теребил меня: то по ягодицам шлепал, то грудь сминал, то шею слюнявил, короче, всячески пытался показать, как он крут и все у него под контролем.

Про себя я посмеивалась над ним. Был бы он так крут, как себя считал, то не ссал бы, как малолетка. Хотя, сама я тоже немного нервничала. Партия действительно была очень крупной и, кроме того, что ее нужно было сначала принять от курьера, ее еще нужно было благополучно передать другому курьеру – уже от Ангелова. И как раз от последнего зависело многое, если не все.

Если он, то есть курьер Ангелова, не явится или с ним что-то случится, когда он уже заберет алмазы, то проблемы будут огромными, ведь Ангелов наверняка был прекрасно осведомлен об амбициях Артура, иначе он бы не выбрал его магазин для своих дел, но как раз амбиции молодого волка и могли в случае провала поставить его в список подозреваемых на первое место. И вот тогда не сдобровать было бы не только ему, но всем, кто имел отношение к магазину.

Колокольчик на двери зазвенел и, в сопровождении запаха рыбы, в магазин вошла неопрятная женщина с букетом увядающих гладиолусов.

Охранник уже было собрался ее погнать, но она, не обратив на него внимания, четко обратилась ко мне.

– Цветы для маркизы, – сказала она.

Узнать курьера можно было по кодовому слову, и оно всегда, так или иначе, относилось к камням. В данном случае это было слово "маркиз", что на языке ювелиров означало одну из видов огранки драгоценных камней, получившей свое название в честь улыбки маркизы де Помпадур, фаворитки Людовика XVI.

Я находила это полным бредом, но так было заведено, а мое мнение вообще никто не спрашивал.

Артур кивнул мне, и я вышла из-за прилавка, и приняла букет, в глубине которого был надежно прикрыт листьями примотанный к ножкам цветов темный мешочек.

Не сказав ни слова, женщина ушла, оставив после себя аромат рыбы. Высвободив мешочек, я передала его Артуру, а цветы отдала Кристине, поспешившей вынести их на улицу и затолкать в ближайшую урну.

Артур закрылся у себя в кабинете, чтобы позвонить, куда надо. Мешочек он не вскрывал, но, насколько ему и мне было известно, сегодняшняя партия содержала очень редкие алмазы красного, напоминающего пламя огня, цвета.

Подобные камни, даже когда уже проходили обработку и превращались в бриллианты, нельзя было найти в ювелирных магазинах. Встречались они только на аукционах и биржах, а украшения из них изготавливались уже по заказу непосредственного владельца камней.

Такие украшения стоили очень дорого, но и сами по себе камни считались хорошей инвестицией, поэтому было не удивительно, что Ангелов начал заниматься ими, ведь даже за один такой камушек можно было купить очень хорошую услугу, а за готовое изделие вообще человека.

Что ж, если то, ради чего Ангелов взялся за алмазы, выгорит, то Артур свой куш получит. В то, что он станет вторым в городе, я не верила, но в состав приближенных самого Ангелова войдет.

Для молодого волка это было большим шагом, а вот для меня и Кристины это не сулило ничего хорошего. Волчья кровь сама по себе была горячей, что я испытывала на своем опыте неоднократно, но подпитаная властью и повязанная определенными обязательствами перед хозяином города она становилась взрывоопасной смесью.

Артуру я нравилась, и он четко дал понять, что хотел, то есть, в принципе, не допускал, что после его, так сказать, повышения меня не будет рядом. Многие на моем месте расценили бы это как лотерейный билет, ведь молодой волк был достаточно привлекательным, имел деньги, а, в качестве приближенного к Ангелову, приобретал еще большую привлекательность и, в первую очередь, материальную.

Однако роль содержанки, любовницы даже при наличии ответных чувств таила в себе опасность. Моя мать не безосновательно бежала с нами после убийства отца и пряталась по таким дырам, что даже крысы в них не стали бы жить, а мне хватало с головой иметь под боком брата, только и искавшего, во что бы такое хреновое ввязаться.

Первый этап сделки с алмазами был завершен, но оставался еще второй, а после… После, пока Артур будет занят подлизыванием задница Агнелова, у меня будет шанс уйти. Думаю, что время для этого настало. В любом случае ждать особых условий или подходящих моментов можно было вечно, а риск… Риск присутствовал везде и всегда.

В соседнем городе я находила несколько неплохих предложений работы, квартиру можно было продать через риелтора, даже не присутствуя при этом. Для Саши у меня было несколько весомых аргументов для переезда, и я не сомневалась, что они подействуют. Для него я тоже кое-что подыскала и очень надеялась, что оно положит новый, безопасный старт для него.

Егор… Егор пару раз говорил, что хотел бы перевестись из отдела убийств в другой, более спокойный. Он любил меня и вероятность того, что он согласиться уехать вместе со мной была высокой.

Если брат все же не захочет ехать или не сможет начать новую жизнь без криминала и оборотней, если Егор не поверит, что я готова смириться с настроем на самоуничтожение Саши и, попросив прощения у покойной матери, предоставить его самому себе, или просто не захочет оставлять свою жизнь ради меня, то…

Что ж, тогда мне придется отпустить их обоих и действительно, хотя бы раз в жизни подумать о себе, сделать что-то для себя, перестать приносить в жертву свои желания ради того, кто все равно будет рваться все усрать. Думаю, что для этого время тоже настало: если и я Саша не вырвемся сейчас, то вполне возможно, что второго шанса на чистый лист у нас обоих может больше не оказаться.

– Кира! – донеслось из кабинета, прервав мои размышления. – Зайди ко мне! И кофе принеси!

В голосе Артура сквозило возбуждение и нетерпение. Желудок болезненно скрутило от одной только мысли, что…

Тряхнув головой, оборвала саму себя, прогнала из рук порыв ударить в стену кулаками и ровно налила в чашку густой, ароматный кофе, положила два квадратика сахара, помешала ложкой.

У двери кабинета остановилась и сделала глубокий вдох, напоминая себе, что я делала и зачем делала. Сегодня мне как никогда нужны были выдержка и трезвость.

Второй этап сделки с алмазами был на подходе и после, надеюсь, его благополучного завершения нужно будет действовать незамедлительно, а для этого мне будут нужны все мои силы.

Я поставила чашку с кофе на стол и скользнула взглядом по мешочку с алмазами.

– Ты бы их спрятал, – заметила я. – Если что-то с ними случится, будешь головой отвечать.

Артур перехватил меня и усадил к себе на колени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация