Книга Очкарик 4, страница 16. Автор книги Семён Афанасьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Очкарик 4»

Cтраница 16

Что Вадим справится даже с тройкой эльфов, метиска, в принципе, не сомневалась. Но на случай любых возможных судебных разбирательств потом, наличие реального аристократа и светлой ушастой на их стороне в данном городе весить будет немало.

Это было очевидно самой Хе, но являлось слишком громоздким и сложным, чтобы пояснять другу тут и сейчас.

— Занятно, к чему бы это, — добавила полукровка задумчиво, ни к кому не обращаясь и имея в виду своё такое несвойственное ей хладнокровие.

— Тысячу извинений за задержку, — Вадим прикрыл веки, наконец повернулся к ушастому и заговорил с тем, словно граф, снисходящий до простолюдинов. — Каким, говорите, был ваш вопрос?

— Откуда на вас эта одежда? — светлый, надо отдать ему должное, всем видом старательно демонстрировал предельные корректность и вежливость.

Другое дело, товарищ-хуман подобными нюансами стилистики атрибутов в исполнении эльфов не владел в принципе.

Девушка с сожалением вздохнула: если начать комментировать происходящее орқша, будет откровенное палево.

Увы, придётся промолчать.

Ладно, пока и так всё нормально идёт. Светлый действительно соблюдает нормы и обходителен. Пока. А там, глядишь, и Торфаальд с Нго подоспеют.

— Логичен мой встречный вопрос, — Вадим задумчиво свёл брови на переносице, глядя собеседнику в глаза. — Я вас не знаю, вижу впервые в жизни. Вы подходите первым и поднимаете достаточно личные темы. С чего вообще мне вам отвечать?!

Мужчины пару секунд помирялись взглядами.

— Вы мне не друг, не родственник и даже не просто знакомый, — продолжил человек. — Там, откуда я родом, подобный личный интерес в адрес дворянина может трактоваться как скрытая агрессия. Спрошу заумно, но вы поймёте: вы готовы взять на себя все риски моей вспыльчивости?

— Вы абсолютно спокойны и адекватны. Одежда, как на вас, фигурирует сразу в некоторых документах одного проекта. По роду положения в своей семье, знаю некоторые нюансы случившегося: именно они и являются причиной моего вопроса. — Ушастый заговорил неожиданно спокойно, ровно и рассудительно. — Я заранее извиняюсь за доставляемые неудобства, но вы — хуман, и наши расы — не враги…

— МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК! — раздалось сзади и сбоку.

Светлый эльф поморщился, поворачиваясь на голос: понятно, что человеком его назвали, чтоб технично оскорбить (расу видно и со спины).

Тёмные прекратили обсуждать стати Хе и тоже с любопытством развернулись в сторону набегающего от пассажа Торфаальда.

Ярдах в двадцати от последнего шагом, но быстро, топала Нго.

— Барон Торфаальд, к вашим услугам, — ритуальный жест вежливости в исполнении аристократа никого не обманул: глаза того сверкали неприкрытой и чистой ненавистью. — Мой друг находится здесь исключительно по моему приглашению, нам нужно было купить кое-что для дамы, — стражник графства Ален небрежно кивнул себе за спину.

Нго со свертками и сумками в руках смотрелась достаточно ярко и вполне правдоподобно; правда, даже частичная, всегда убедительна.

— Я, как старший в нашей паре, буду вам очень признателен… — продолжил барон, решительно вклиниваясь между Вадимом и ушастым.

— Бл*. Неудобно-то как, — буркнул пятнистый, находясь в лёгкой растерянности из-за напора товарища. — Я чё-то как школьник получаюсь, без слова и мнения. Чего ты там ему написала?!

— Терпи. Ты с дроу. — На самом деле метиска и сама сейчас не понимала, с чего вдруг абсолютно спокойного, уравновешенного, всегда предельно корректного Торфаальда так сорвало с резьбы.

Практически, на ровном месте.

— … если вы свои вопросы моему окружению придержите до тех пор, пока меня не будет рядом, — завершил аристократ. — И не будете лезть в мою жизнь через мою голову. Это чревато.

В подтверждение своих слов он будто бы рассеяно выдвинул клинок из ножен на пару пальцев и отпустил.

В полной тишине прозвучал весьма характерный лязг металла.

Зеваки замерли, где стояли.

— По обычаям моей родины это — завуалированное оскорбление и вызов на дуэль в одном флаконе, — ненормально спокойно констатировал Вадим, моментально переставая фонить эмоциями. — Я теперь вообще ничего не понимаю. Мои действия какие? Если исходить из этикета и обычаев?

— Сама в недоумении, — задумчиво вздохнула Хе, не в первый раз прижимаясь к нему грудью. — У меня в базе, как ты говоришь, ответ на твой вопрос отсутствует. Сама не понимаю, с чего его так сорвало, подбросило и понесло. Но прикольно. Интрига.

— Хм, — Вадим потянулся к чехлу с гномьим оружием.

— Стоп! — Торфаальд, как оказалось, контролировал происходящее на триста шестьдесят градусов.

Его рука с силой сжала запястье Вадима:

— Это — мой разговор. Пожалуйста, дайте мне минуту. — Затем барон повернулся обратно к светлому. — Я достаточно подробно ответил на ваш вопрос, каким бы он ни был? Либо есть нужда в дополнительных иллюстрациях?

— Да я к вам вообще не имел ни вопросов, ни разговоров! — изумился эльф.

— Зато у меня есть вопросы к вашему племени, — неуступчиво закусил удила аристократ-хуман.

Нго в этот момент подошла наконец сзади и взяла барона под руку, копируя Хе:

— Кто такой? Имя, Лист, Ветвь? — спокойно и отстранённо обратилась она к сородичу. — Чего хотел?

— На всеобщем, — машинально заметила Хе. — Я теперь вообще ничего не понимаю.

— Дурдом, — согласился Вадим.

И, деликатно сбрасывая руку Торфаальда, потащил наружу револьвер.

Барон, скользнув взглядом по товарищу, тут же подступил к светлому:

— Вон.

— Что? — тот опешил.

— Вон. Пошёл отсюда вон, мразь. Или проводить?


Глава 8

— Эй, хуман. — Двое дроу, переглянувшись между собой, решительно приблизились к спорщикам. — Со всем уважением. Барон ты или кто ещё, но в твои игры можно играть и группой. Говорим тебе для понимания.

— Всегда к вашим услугам, — Торфаальд улыбнулся хищно, радостно и искренне; Хе это видела по его эмоциям. — Господа, могу ли я понимать ваш совокупный ответ, — он ткнул пальцем по очереди в каждого из троих ушастых, — как официальную позицию вашего Проекта в адрес графства Скуат?

— Вы о чём? — чуть покраснев, тем не менее достаточно спокойно и вежливо переспросил светлый.

— Это где — Скуат? — тёмные тоже не играли, а недоумевали, опять переглянувшись.

— Вы нас ещё зовёте Ален, — напоказ доброжелательно ответил аристократ. — Насчёт вашего вышеупомянутого уважения. Это у нас группа ваших контрабандистов недавно погибла полностью, поскольку грубо и цинично пыталась нарушить наши законы. — Барон выдержал снисходительную паузу. — Извещены в этой связи были и Жёлтый, и Зелёный Листы, поскольку банда была смешанной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация