Я сразу же направилась туда, скинув свои сумки на пол. Включила кран и подошла к зеркалу. Это что, я? Вся в пыли, с обгоревшим носом, похожа на кикимору. Сняла кепку, вместо волос на голове было осиное гнездо. Я помыла руки и, тщательно умывшись, вернулась в комнату.
Пока разбирала свои вещи, постоянно думала об этом мужлане. Козёл! Хозяин ранчо мне сразу не понравился. Кто бы мог подумать, что им окажется тот противный идиот? Я не знала, как должны выглядеть настоящие владельцы ранчо, но почему-то на его месте мне представлялся добрый мужчина в костюме, с неизменной сигарой. Возможно, я пересмотрела фильмов, но думала, что меня здесь встретят тепло и с гостеприимством.
Черта с два! Эйдан Тайлер был похож на типичного работягу. Он был высок, я едва доставала своей макушкой ему до груди. Я ненавидела свой рост, но со временем смогла с ним смириться и даже находила в нем свои плюсы. Рядом же с этим мужчиной почувствовала себя такой мелкой… впервые за долгое время. Он подавлял своей животной аурой. На нем были сильно протертые джинсы, низко сидящие на бедрах. Майка перекинута через шею, открывая грудь.
Неудивительно, что я приняла его за одного из работников. Наглый и бесцеремонный деревенщина. Он смеялся надо мной. Это же надо! Вместе со своими дружками. Один из них был гораздо внушительнее мужчины, но почему-то его комплекция на меня не давила. А вот Тайлер (хотя на тот момент я даже не подозревала, что это он) заставлял меня нервничать. И я по привычке натянула на себя надменный вид.
О, в этом мне не было равных. В том обществе, в котором я крутилась, только так и стоило вести себя. Как говорила моя мама: в любой ситуации веди себя, как королева. Про себя я даже решила, что не скажу мистеру Тайлеру ничего про то, что его сотрудники — стадо неотесанных баранов.
Каково же было моё удивление, когда я поняла, что передо мной ни кто иной, как сам мистер Тайлер. Стало даже немножко обидно, стыдно и очень неудобно. Будто меня поймали за чем-то нелицеприятным. Хотя эти чувства должен был испытывать сам хозяин ранчо!
Быстро разобрав свои вещи и запихнув их в шкаф, я направилась в ванную. Вода как раз набралась и я, скинув с себя одежду, опустилась в нее с блаженным стоном. За это мгновение я, наверное, готова была отдать все, что угодно. Вода была достаточно прохладной. Наверное, это единственный хороший момент ужасного дня. Кожа на ногах немного пощипывала в местах укусов насекомых, но даже это я посчитала мелочью. Сейчас я полностью расслабилась и стала думать о хозяине ранчо.
Как можно быть таким грубым с незнакомым тебе человеком? Всю свою жизнь я была заключена в рамки этикета, и все окружающие меня люди тоже. Мне было интересно, что общего мог иметь мистер Ньюман с этим хамом? Когда я расспрашивала его о хозяине ранчо, он отвечал уклончиво, говоря, что с этим парнем они пересекались в прошлом по службе. И я пришла к выводу, что Эйдан Тайлер военный, возможно, ровесник мистера Ньюмана. И тут… это.
На смену мыслям о Тайлере пришли такие привычные мысли о родителях. Я была готова сделать все, что угодно, лишь бы вернуть их, лишь бы забыть весь этот ужас как страшный сон. Но ноющее тело напоминало, что это чертова реальность, из которой нет выхода. На глаза навернулись слезы, я крепко зажмурилась, не давая им пролиться. Сейчас я желала этой боли, не хотела ни одной капли расплескать, ведь только это у меня и осталось…
Почувствовав, что меня все сильнее клонит в сон, я быстро искупалась и направилась в комнату. Стоило лишь коснуться головой подушки, как я тут же провалилась в сон. На сей раз без сновидений.
Глава 6
Элизабет
Проснулась от непривычного звука, распахнула глаза и резко подскочила в постели. Что за чёрт?!
Снаружи снова раздалось громкое кукареканье. Отлично. С громким стоном я свалилась обратно в постель. Повернулась и посмотрела на часы, которые вчера поставила на тумбочку. 6:01. У них тут что, свой собственный будильник? Адски хотелось спать. Вроде бы, спала, как убитая, но вставать так рано я не привыкла. Закрыла глаза и с наслаждением почувствовала, как меня все больше затягивает в царство Морфея…
— Ку-ка-ре-ку!!!
Да что ж такое! Я завертелась на кровати, со злостью дернув ногами. Постепенно до моего слуха стали доноситься и другие раздражающие звуки. По всей видимости, ранчо проснулось, со всеми своими обитателями.
Поняв, что уснуть не удастся, я с тяжким стоном сползла с постели. Протерла глаза, сладко зевнула, потянувшись, и направилась в ванную принять душ.
Спустя полчаса вышла оттуда бодрая и полностью посвежевшая. Настроение, как ни странно, было отличным. Сняла пижаму и открыла шкаф. Нужно решить, что надеть. Я поджала губы. Эти мужланы вчера смеялись надо мной, лишь от одного вида моих шорт. Да вся их одежда вместе взятая стоит в несколько раз меньше!
Немного подумав, достала синий сарафан. Уложив волосы в высокий хвост и нацепив вчерашние босоножки, вышла из комнаты. Еще вчера я заметила, что дом, по всей видимости, в процессе ремонта. И хотя моя комната была полностью готова и даже в какой-то степени уютна, в коридорах стояли различные инструменты, доски, некоторая мебель была занавешена тканью.
Как ни странно, я даже не заблудилась, а ведь дом был огромен. Мне так и хотелось пойти и обследовать каждый его уголок. Но я боялась наткнуться на его хозяина, а портить себе настроение совсем не хотелось.
Уже подходя к кухне, поняла, что сохранить его все же не удастся. Я услышала голос Тайлера и кого-то еще. Хозяин ранчо говорил что-то о новом заказе. Я замедлила шаг. Сейчас, когда не видела его, не могла не отметить тембр его голоса. Он был низким, с приятными бархатными нотками, ласкающими слух. Если у тех, с кем мне довелось общаться, был ярко выраженный южный акцент, то у него он был практически незаметен и не резал слух. Наоборот, это было… завораживающе.
Что за идиотские мысли? Я разозлилась на саму себя и двинулась дальше по коридору. Нет ничего удивительного в том, что я так отреагировала. Этот голос просто необычен, вот и все. Успокоив себя, я зашла на кухню.
— Доброе утро!
Поздоровалась с самой ослепительной своей улыбкой. За столом сидел мистер Гибсон, который тепло мне улыбнулся и отсалютовал большой кружкой. Напротив стола, прислонившись бедром к столешнице, стоял Эйдан Тайлер.
Я стояла в дверях, как идиотка, и каждым своим нервом чувствовала его изучающий взгляд на себе. А он именно таким и был. Никакой пошлости. Уж в этом я научилась разбираться. Смотрел так, как смотрят на новый предмет интерьера. Пристально, изучающе, но в то же время лениво. Пробежался взглядом снизу вверх по сарафану, и я почувствовала, что покрываюсь мурашками.
— Доброе, мисс Морисон, — его голос отличался от того, что слышала буквально минуту назад. Холодный и равнодушный. А мне почему-то стало обидно, — гляжу, вы поняли, что у нас на ранчо ранний подъём.
Вот сейчас его тон был уже с едва заметной насмешкой. Но на моём лице не дрогнул ни мускул.