Книга Лорды гор. Любовь и корона, страница 46. Автор книги Ирмата Арьяр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лорды гор. Любовь и корона»

Cтраница 46

– Во дворец, Кайш, – процедил кронпринц. – Немедленно. Летим через Пепел, потому держись ближе.


Пересекать Пепел Молчания можно только членам императорской семьи. Для всех остальных пустошь была накрыта невидимым конусом защиты, и пролететь над ним можно было только, забравшись так высоко, что дышать становилось невозможно.

Рамасха по какому-то наитию решил не пользоваться снежным порталом. Ему нужно было хотя бы пять минут, чтобы успокоить вспыхнувшую ярость. И мертвая тишина пустоши Зальрат подходила как нельзя лучше.

Поднимись он выше, даже зрение многоликого мага не помогло бы ему разглядеть крохотную светящуюся точку почти в центре безлюдного пространства.

– Так и знал! – голосом кронпринца прошипел крылатый снежный вихрь, на лету принимая форму огромного и злобного ледяного дракона. Для устрашения. Не поможет наверняка, но не бездействовать же. – Ничего святого! Никаких запретов! Что он там делает, интересно? И, главное, как сумел забраться так далеко?

– Прощайся с жизнью, святотатец! – оглушительно прорычал невероятно огромный дракон, изрыгая клубы сине-голубого пламени.

Яррен ухмыльнулся:

– Мне всегда казалось, что чем сильнее уязвлено мужское самомнение, тем причудливее и огромнее боевая форма мага. И ты тому яркая иллюстрация.

И говорил он вроде бы негромко, и свистящий шквальный ветер заглушал его слова и относил в сторону как мусор. Но чудовище услышало.

– Иллюстрация? – взревел дракон и ринулся в атаку. Ему ничего не стоило подхватить ледяными когтями крохотного человечка. Тем более, что тот не сопротивлялся. – Я тебя весь вечер разыскиваю! Весь город на крыло поднял! А ты…

– А я выполняю инструкцию – спрятаться так, чтобы никто не нашел. А где еще прятаться, как не там, где никто искать не будет?

– Но я же тебя нашел. Значит, и отец мог найти!

– Это вряд ли. Я только для тебя маячок выставил, так и знал, что ты путь срежешь через Пепел. Никто больше не мог заметить. Но ты же не из-за какой-то мелкой трактирной потасовки такой злой? И куда ты меня тащишь? Если кто заметит нас вместе, то Летте уже не отвертеться от свадьбы.

– Леди Виолетте! – рыкнул драпринц. – Будь почтительным с дамой!

– Ну ты же не дама, а она не слышит. Верни меня на землю, говорю. У меня, пока я там мерз, болтая с молчаливым пеплом сгоревших богов, родился замечательный план.

Сложив огромные снежные крылья, принц рухнул вниз. Полукровка прав: если их заметит императорская стража и доложит, неприятностей не оберешься.

Мягко опустив замерзшую жертву в сугроб, Рамасха протянул горцу флягу с волшебным эликсиром, подождал, когда парень глотнет живительного солнечного огня, соединенного с водой в гениальном изобретении короля Роберта, разотрет лицо и руки.

– О каких сгоревших богах ты говоришь?

– Это не так важно, как мой план. Слушай, Рамасха, я никогда не видел тебя таким злым. Что случилось?

– Император сегодня вечером дал понять всему двору, какую роль уготовил принцессе Летте. Не жены, а наложницы. То, что он вытворял на официальном ужине, допустимо только с любовницей.

– Не понимаю, почему, если она его невеста?

– Он дал понять, что у нее выбор: либо завтра свадьба, либо она будет обесчещена и станет его наложницей. Но боюсь, принцесса этого не поняла, если ей кто-нибудь не объяснит. Да и не на это рассчитывал император. Это послание адресовано тебе и твоим покровителям. Алэр не дурак, чтобы не связать твое исчезновение и свои планы на завтрашний день. Он понял, что ты его раскусил, и сделал свой ход. Это предупреждение, Яррен.

– То есть, война с Белогорьем его уже не пугает. Мне нужно немедленно вернуться во дворец. Но тайно. И сообщи Виолетте: что бы ни решил император, пусть принцесса на любой шаг требует благословения жреца Безымянного.

Глава 15. Диверсия

После возвращения с ужина хмурая камер-фрейлина долго листала свою тетрадь переводов с книги по традициям и этикету северного двора, а найдя нужную страницу, развернула и ткнула Летте:

– Вот, ваше высочество. Прочитайте сами, вы уже сможете.

– Леди Исабель, я устала! – закапризничала принцесса, но под укоризненным взглядом фрейлины сдалась.

– Читайте про себя, тренируйтесь! – потребовала строгая учительница, едва императорская невеста, шевеля губами, разобрала первую строку.

А через несколько минут Летта поняла, почему Исабель заставила ее читать про себя именно этот фрагмент, где описывалась традиция избрания императором новой наложницы и объявления официальной фаворитки. Негласно он мог с кем угодно делить постель. Но прилюдное признание давало избраннице особый статус и привилегии. Даже императрица должна мириться с фавориткой и давать ей место в своей свите.

Так вот, до фаворитки Летта не дотянула. Статус наложницы давался вместе с кусочком розового лосося из рук императора, когда он с рук кормил избранницу, как любимого домашнего питомца. А статусом фаворитки девушка награждалась, получив в подарок серебряную ложку с вензелем хозяина. Фаворитка назначалась подругой, женщиной, с которой советуются, развлекаются на балах и охоте. Фаворитка не обязана была делить ложе с императором, в отличие от наложницы, которая существовала только для утех и согревала для хозяина постель теплом своего тела.

Кровь отхлынула от лица Летты, когда она поняла, какое оскорбление нанес ей Алэр, унизив невесту на глазах своих аристократов и придворных магов.

– За что? – прошептала она, полными слез глазами взглянув на Исабель.

– Вам следует спросить об этом у императора, – шепнула девушка, оглядываясь на младших фрейлин, навостривших ушки. – Леди Марцела, займитесь подготовкой ванны для ее высочества. Леди Эбигайл, узнайте, нет ли новостей о лорде Яррене фьер Ирдари.

Дождавшись, когда девушки выйдут, Исабель склонилась к принцессе и схватила ее за руку:

– Ваше высочество, послушайте. После сегодняшнего ужина все изменилось. Боюсь, что уже сегодня ночью император пришлет за вами, и вы станете его наложницей. Телохранителей нет, вас некому защитить.

– Нет! Он не может так со мной поступить! – ужаснулась Летта. – Я принцесса!

– Принцесса нищего королевства, с которым никто не считается. Даже с Робертом не особо считались, а с королем Лэйрином – тем более. Алэр заключил договор с вашим отцом, но после его смерти все изменилось. Ваш брат еще не знает, что сотни шаунов и инсеев, покинувших Гардарунт, вернутся сотнями тысяч. Они придут с войной, и Лэйрин не сможет защитить здесь вашу честь. Он не сможет воевать со всем миром.

– Ах, Исабель, что же мне делать?

– Настаивать на немедленной свадьбе. Ваша единственная защита – ваш будущий сын.

– Нет. Сорок дней траура должны пройти. Отец проклянет меня с того света, если я по доброй воле выйду замуж сейчас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация