Книга Жена по приказу, страница 16. Автор книги Надежда Соколова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена по приказу»

Cтраница 16

Дарий удовлетворенно потер руки и направился в свою спальню. Ему тоже необходимо было время, чтобы собраться и выглядеть представительно перед главами других государств.


Вытье чуть-чуть помогло: Лика немного сбросила напряжение. Остались усталость и раздражение. Лике не хотелось выглядеть дорого одетой куклой на встрече с возможными родственниками. В самом деле, манеры и этикет – это все прекрасно. Но если ее будут везде и всегда оценивать только по одежке, то нафига нужны такие родственники? Лика не питала горячей любви ни к матери, ни к сестре, но при общении с ними она могла быть самой собой. Здесь же ее лишали подобного права. Сиди за столом, улыбайся болванчиком и молчи: вдруг не то что-то ляпнешь.

В общем, собиралась Лика в отвратительном настроении и успела накрутить себя настолько, что бобики, похоже, чувствовавшие ее настрой, подняли головы от пола и внимательно на не посмотрели.

– Нет, – Лика по-своему истолковала их взгляды. – ваша поддержка мне пока не нужна. А если меня доведут до белого каления, то, думаю, я справлюсь и без вас.

Бобики насмешливо фыркнули и снова улеглись на пол. Что им: кормят сытно, за ушком чешут. Спи себе в удовольствие. Не то что Лика, на которую навалилась внезапно тонна обязанностей. Еще и муж… зараза! Его, похоже, устраивала сложившаяся ситуация. Он явно кайфовал при мысли о встрече Лики и эльфов. Думал при этом в живых остаться? Наивный. Лика уже вышла на тропу войны.

Муж пришел довольно быстро, на взгляд Лики. Она только успела выпроводить служанку, помогавшую собираться.

– Выглядишь, как воительница из прошлого, – насмешливо заметил муж.

Он, красовавшийся в темно-голубом камзоле, расшитом золотыми нитями, черных штанах и такого же цвета туфлях на небольшом каблучке, выглядел представительно и солидно. Зализанные назад волосы, явно по последней моде, что удивительно, его не портили.

Лика рядом с ним казалась самой себе девкой из дальнего села. Ярко-розовое платье слепило глаз. Полностью закрытое, оно сковывала движение и, кажется, даже мешало дышать. Пышные юбки, узкий лиф, ленты по подолу – Лику раздражало все. Туфли в тон, прическа со «снопом» волос и макияж а-ля «Барби» только ухудшали ощущение.

И слова мужа Лика восприняла в штыки.

– Я сейчас не в настроении, – предупредила она.

– Бедные эльфы, – с показной жалостью вздохнул этот будущий мученик. – Все-таки я правильно сделал, когда усилил защиту дворца.

Лика недовольно фыркнула, но предложенную мужем руку приняла.

По коридорам шли молча, так же спускались по мраморной лестнице с позолоченными периллами. Лика усиленно гнала от себя дурные мысли, но они все равно упорно лезли в голову. На пальце переливалось всеми цветами радуги злосчастное кольцо. Лика уже и не рада была, что надела его. Но теперь поздно что-то менять. Пока встретиться с возможной родней.

И Лика им заранее не сочувствовала.

Глава 19

Эльфы считались самыми высокомерными из всех рас этого мира. Всегда элегантно одетые, рафинированные красавцы, они бесили многих одним своим существованием. Дарий тоже терпеть их не мог. Оборотни являлись такой же древней расой, как и эльфы, и Дарий не понимал, в чем преимущество надменных красавчиков над остальными.

А потому, спускаясь по мраморным ступенькам рука об руку с дражайшей супругой, Дарий заранее предвкушал незабываемую встречу.

Жена была напряжена, как натянутая тетива лука. Дарий понятия не имел, что именно она успела надумать, но это «что-то» не сулило ничего хорошего ни эльфам, ни Дарию, ни дворцу. И все же Дарий был рад,      что на этот раз сможет ткнуть заносчивых умников в их «несовершенство».

Слуги уже накрыли и сервировали для ужина стол. Так как встреча вышла спонтанной, никаких изысканных блюд не оказалось. Нежное мясо молочного поросенка, два вида дичи, несколько видов салата, фрукты, тушеные овощи, сладости, вино и морс.

Фарфоровая посуда и мельхиоровые столовые приборы в нужном порядке расположились перед каждым гостем.

А их, гостей, оказалось не так уж и много. Кроме Дария и жены, за столом расположились император эльфов, его сын и наследник, брат императора и его незамужняя старшая дочь. Зачем привезли последнюю, Дарий не знал. То ли для компании жене, чтобы не чувствовала себя одиноко в мужском коллективе, то ли решили показать лежалый товар лицом и сбыть наконец-то вышедшую из брачного возраста деву за кого угодно, включая любого из младших советников Дария. В любом случае, на шесть персон еды было более чем достаточно. А завтра… завтра Дарий собирался на охоту. С эльфами или без.

Ритуальные молчаливые приветствия, внимательные цепкие взгляды в сторону жены, и Дарий усаживается на свое место правителя во главе стола. Жена традиционно садится рядом с ним.

Дарий чувствовал, что и так не отличавшаяся тихим нравом жена звереет еще больше. Почему – неизвестно. Явно что-то опять себе придумала. Но теперь рядом с Дарием сидела готовая захлопнуться ловушка на особо крупную и особо глупую дичь.

– Ваше величество, примите мои поздравления со свадьбой, – как и положено по этикету, произнес кронпринц, жадно разглядывая свою возможную родственницу и особенно кольцо у нее на пальце.

– Благодарю, – сухо кивнул Дарий. – Прошу присоединиться к моему скромному столу и вместе со мной отпраздновать это значимое для меня событие.

Первые несколько минут ели молча. Потом не выдержала старая дева:

– Ах, ваше высочество, – восторженным тоном произнесла она, – на вас такое чудесное платье! А уж как к нему идет ваша прическа!

– Благодарю, лэсса 2, – ответила нейтральным тоном жена, и Дарий отметил, что преподаватель этикета чему-то все же смог ее научить, пусть и за неимоверно короткий срок. – У меня умелые служанки. Они точно знают, как угодить своей госпоже.

Дарий порадовался, что не успел отправить в рот очередную ложку, слишком двусмысленно это прозвучало. А вот кронпринц все же поперхнулся. Жена смотрела с невинным выражением на лице, словно говорила: «Что это у вас всех такие грязные мысли в голове сидят?».


Лика не просто нервничала. Нет, она готова была сорваться в любой миг. Эти эльфийские сволочи, не стесняясь, осмотрели ее с головы до ног, разве что родословную не проверили и клеймо, как лошади, не поставили.

Фразу про служанок Лика выдала намеренно. И поняли ее правильно. Впрочем, в местном аристократическом обществе и не могло быть иначе. Здесь приличия соблюдались лишь на словах. Взять того же муженька. Вроде и женат, и ведет себя. Как положено почтенному супругу, а на служанок нет-нет, да и поглядывает.

– Ваше высочество, – обратился между тем к Лике один из эльфов, высокий субтильный блондин с зелеными глазами. Смотрел он спокойно, не выказывая никакого негатива, – расскажите, пожалуйста, как у вас в руках оказался эльфийский артефакт?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация