Ринаро не успел ответить. Ни один из кочевников не успел среагировать. Невероятное магическое давление обрушилось на их плечи и прижало к земле. С глухим стуком десятки лбов ударились об землю, а Дорен осознал, что его жена во время испытания смогла достичь шестой звезды.
Элиса не сдерживалась. Мощь вождей была подавляющей, но грубая физическая сила была бесполезна против пространственного мага такого уровня.
— Акато, что твоя жена делает?! — Грото обливаясь потом от огромного давления прокричал сквозь зубы.
— Я напоминаю тебе старик, о чести и доблести, — шатенка ответила сама. — Думаешь, я не заметила твоего взгляда после предложения этой личинки? Я подарила вам шанс не совершить ошибки и сохранить хорошие отношения с моим мужем. Он вытащил твое племя из ямы, а ты готов был его предать после одного предложения? Ты позоришь память своих предков, — Элиса говорила медленно, тщательно подбирая слова. Дорен стоял рядом и тихо посмеивался. Он не ожидал такой реакции, но прямо сейчас не видел проблемы в том, что шатенка продемонстрировала свой характер. У неё хватало для этого сил.
— Какая грозная, — усмехнувшись так, что его могла услышать только она, Дорен внезапно ущипнул женщину за ягодицу. Шатенка возмущенно уставилась на него, но юноша ей лишь подмигнул. — Разбирайся тогда уж до конца, раз можешь, — он с отвращением перевел взгляд на Ринаро.
— Что до тебя, ничтожество, — кочевники почувствовали, как давление на их головы ослабло ровно настолько, чтобы им хватило сил посмотреть перед собой. И то что они увидели, ужаснуло их, фигура вождя Последней Песни была странно изломана и покрыта кровью. — Я не убью тебя. Горе ослабило твой разум, а ненависть значительно сократила запасы мудрости и здравомыслия. Но это не оправдывает тебя. Поэтому я предупреждаю в первый и последний раз. Сунешься к нам — сдохнешь вместе со своим племенем, уж я об этом позабочусь, — женщина посмотрела на старейшину за его спиной. — А ты старик, если хочешь для рода процветания, скажи всем чтобы выбрали нового вождя. Что до остальных, — она лениво скользнула взглядом по неподвижным вождям на земле и остановилась на Модо, — если хотите, можете сыграть свадьбу, Ринаро вам не помешает. Война закончена. Пойдем домой, муж мой, нечего нам тут больше делать. Пусть эти мужланы сами решают все остальное.
После короткого взмаха её руки, Дорен и Элиса исчезли, а вожди ощутили, как непреодолимое давление потихоньку ослабевает. Могучие воины один за другим поднялись на ноги с красными от стыда лицами. Ни один из них не проронил ни слова.
— Вот ты оторва, так унизить бедных мужиков, — когда они оказались в их шатре, Дорен от души рассмеялся.
— Сами виноваты, им надо было этого дурака сразу на место поставить, а не его бред выслушивать, — Элиса хмыкнула. — Эм, кстати, давай вернемся на поляну, а то я для демонстрации потратила маны чуть больше, чем следовало, — она добавила немного смущенно.
— Да уж, я прекрасно ощутил это чуть больше, — юноша закатил глаза. — Придавила их сырой энергией, тебе над точностью контроля в таких объемах еще работать и работать.
— Ой, не начинай, — шатенка лукаво улыбнулась. — Лучше обними и скажи какая я умница.
Дорен засмеялся, но все же без лишних слов действительно обнял Элису, после чего они вдвоем переместились на поляну.
— Твоя речь, кстати, была на удивление грамотной, еще немного, и из тебя выйдет настоящая кочевница.
— Обойдусь без этого, — шатенка хохотнула, а затем неожиданно замолчала. Я очень ясно чувствую, что совсем скоро мы сможем вернуться домой, — неожиданно, произнесла женщина, глядя юноше прямо в глаза.
— Ты права, — Дорен кивнул. — Это действительно будет совсем скоро, — он улыбнулся, но улыбка его была задумчивой. И своими мыслями он пока делиться совсем не спешил.
Глава 23
Выяснять отношения к ним никто так и не явился. Даже Ринаро, который повел себя неоправданно нагло, не стал разводить скандала. Заявление Элисы, которая в одиночку, не пошевелив и пальцем, обездвижила всех вождей и старейшин собрания, оказалось яснее некуда. Хотя кочевники и почувствовали вкус унижения в этот вечер, после жарких споров и обсуждений среди своих, ни один род не попытался свести с шатенкой счеты. И дело было вовсе не в трусости. После того как вожди окончательно разобрались в ситуации, все они отчетливо поняли, что виновным в произошедшем был в первую очередь вождь Последней Песни. Именно он, руководствуясь неизвестно какой логикой, потребовал женщину у рода, которому она даже не принадлежала. Этим поступком он оскорбил Акато, невероятно талантливого юношу, получившего благословение Бога-Охотника, оскорбил его жену, обладающую подавляющей силой, и оскорбил племена Последнего Вздоха и Рассвета, когда попытался с помощью хитрости обойти собственные обещания.
Угроза Ринаро развязать войну потеряла силу, потому как после такого недостойного поступка, ни один из его союзников не согласился бы ему помочь. Да и способности шатенки слишком уж пугали, чтобы так рисковать непонятно из-за чего. А сам по себе род Последней Песни уже не был настолько грозным, чтобы держать в страхе остальных. Возможно, если бы наглому вождю удалось продавить своё требование, все закончилось бы по-другому, но неожиданная мощь хрупкой на вид женщины спутала ему все карты.
Когда Канто и его отец вернулись в лагерь, они испытали искреннее облегчение от того, как разрешилась ситуация. К своему стыду, они задумались над предложением Ринаро, но к счастью, шатенка среагировала незамедлительно, и кочевники не успели совершить непоправимую ошибку. И теперь, они, наконец, перестали быть виновниками конфликта. Пять лет назад, именно Гото своим незрелым поступком спровоцировал вражду племен, а род получил тайное осуждение со стороны других племен. Но сегодня, все долги были уплачены.
— Ты ведь понимаешь, как сильно ты обязан Акато и его жене? — когда они остались наедине, Канто пристально посмотрел старшему сыну в глаза.
— Понимаю, — молодой воин кивнул.
— Надеюсь, что это так. Я уже поговорил с Модо. Он тоже хочет как можно быстрее поставить точку в этой истории. Свадьба будет через три дня. Так что, как следует поблагодари Акато. И не вздумай засматриваться на его женщину!
— Не беспокойся отец, — Гото коснулся сердца. — После того, что я видел на собрании, я не посмею. Пример Ринаро многому меня научил. Моя благодарность будет искренней, — в голове кочевника кружилось множество мыслей. Он снова вспомнил удивительные сцены сражения с ордой оживших скелетов на площади, и яростный, убийственный взгляд заблудшей красавицы. А еще через мгновение он подумал о своей невесте, увидеть и поговорить с которой мечтал целых пять лет. На его лице сама собой образовалась глупая, мечтательная улыбка.
— Не расслабляйся раньше времени, — Канто заметил его настроение. — Будешь улыбаться после свадьбы.
— Да, отец, — когда Гото ушел, в шатер к бывшему вождю зашел старейшина Грото.
— Мы забудем про этот случай. Я знаю, как закусило твою гордость, но с нашей стороны не должно быть ни намека на неприязнь, — старший охотник сразу начал с главного.