Книга Firefly. Признаки жизни, страница 60. Автор книги Джеймс Лавгроув

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Firefly. Признаки жизни»

Cтраница 60

Ее внимание обострилось до предела. Как только в ее поле зрения попадал обломок, она мгновенно определяла его скорость и траекторию и вносила необходимые поправки в курс корабля.

– Ривер! – встревоженно крикнула Кейли.

На них летел стальной шкаф, возникший словно из небытия.

Ривер резко повернула корабль. Подпрыгивая, шкаф прокатился по тонкой шее «Светлячка» и по его закругленной верхней части, а затем отскочил.

– Ван ба дань де бяо цзы! – воскликнула Кейли.

– Пойди вымой рот с мылом, – сказала Ривер.

– Ха-ха.

Еще одна, последняя «бочка», еще один крен, и внезапно «Серенити» вылетел из хаоса.

– Получилось! – крикнула Кейли. – Черт побери, я бы так тебя и расцеловала. Более того, я так и сделаю. – Она с чувством чмокнула Ривер в щеку.

– Не радуйся раньше времени. – Ривер кивнула на экраны сканеров.

К ним приближались два корвета Альянса.

– Они нас заметили, – сказала Ривер.

Кейли приуныла.

– Я думала, что из-за вихря…

– …они близко не подойдут и заметят нас, когда будет уже поздно – если вообще заметят. Да, я тоже так думала. Но это не страшно.

– Правда?

– Кейли, ты мне доверяешь?

– А у меня есть выбор?

– На самом деле, нет.

– Тогда придется тебе поверить.

Ривер резко развернула «Серенити».

Корабли Альянса – изящные, современные, вооруженные до зубов машины, – были похожи друг на друга словно близнецы, но все-таки отличались. «Бдительный», которым управляла командор Виктория Левайн, действовал точно, эффективно, упорядоченно. Второй – нет. Ривер понимала и это, как и многое другое – то, что не видели люди, в чьих мозгах никто не копался. На втором корвете царила дезорганизация. Забыв об осторожности, он летел прямо на «Серенити». В сознании Ривер появилась картинка: ребенок, который бежит через дорогу за улетевшим мячом, не обращая внимания на автомобили.

– Ну давай, подходи, – шепнула Ривер тому, кто управлял вторым кораблем. – Ты же этого хочешь.

Она спикировала прямо перед носом корвета и стремительно пролетела мимо. Корвет резко развернулся.

«Бдительный» приближался. «Серенити» оказался между двумя корветами.

– Оружие. – Кейли ткнула указательным пальцем в экран. – Они приготовились к бою и ведут нас. Мы у них на прицеле.

– Ш-ш-ш, – отозвалась Ривер.

Корветы наступали спереди и сзади. Их амбразуры осветились: корабли открыли огонь одновременно.

«Серенити» нырял из стороны в сторону, увертывался. Кейли инстинктивно дернулась, но напрасно – ни один из выстрелов не попал в цель. Ривер уклонялась от вражеского огня, идущего с противоположных направлений одновременно, демонстрируя невероятные навыки пилотирования.

Один корвет практически обнюхивал корму «Серенити». Второй с пугающей скоростью приближался к «Светлячку» спереди.

61
Firefly. Признаки жизни

Коммандор Левайн такого не ожидала.

Но потом – слишком поздно – она поняла, что происходит.

«Свободный» сидел на хвосте «Транквилити». Командор Рэнсом гнал корабль к «Бдительному», как охотничий пес гонит дичь. Пилот «Светлячка», Джед Рейс, очевидно, запаниковал и сейчас летел куда глаза глядят.

В соответствии с приказом Левайн офицер, отвечавший за вооружение, открыл огонь. Корабль Рэнсома сделал то же самое.

Именно в эту минуту Левайн вдруг поняла, что Рейс – перепуганный или нет – великолепно выполняет свою работу. «Транквилити» прыгал и скакал, уклоняясь от двух залпов. Левайн никогда еще не видела такой акробатики. Ни один выстрел не попал в цель.

«Светлячок» даже не был задет.

– Прекратить огонь! – крикнула Левайн, когда бешено мечущийся из стороны в сторону «Транквилити» подошел еще ближе.

Случайный выстрел «Бдительного» мог попасть в «Свободный», и наоборот. Будь у нее время, Левайн вышла бы на связь с Рэнсомом и приказала ему не стрелять. А сейчас она могла лишь молиться о том, чтобы ему хватило ума распознать опасность.

Ума ему хватило. Орудия «Свободного» тоже прекратили огонь.

И вдруг все пошло не так.

В течение следующих пяти секунд события разворачивались с ужасающей неторопливостью. За это время – последние пять секунд в жизни командора Левайн – она поняла, что никакая точность, дисциплина и следование правилам не компенсируют чужое своенравие и непредсказуемость. В итоге оказалось, что контроль – это всего лишь иллюзия. Для Левайн это скорее стало не откровением, а печальной констатацией факта.

«Светлячок» внезапно свернул вверх, сверкнув ускорителями.

Теперь «Бдительный» и «Свободный» летели прямо друг на друга.

Стандартная процедура для двух космических кораблей, как и для самолетов, требовала, чтобы оба судна повернули направо.

– Право на борт! – крикнула Левайн, и ответ последовал незамедлительно.

Ее экипаж был хорошо вышколен.

«Бдительный» повернул.

«Свободный» тоже повернул.

Но не вправо. Влево.

В ключевой момент «Свободный» сделал неправильный выбор.

Все, кто был на мостике «Бдительного», пришли в ужас; кто-то закричал.

– Марвин Рэнсом, ты – лю коу шуэй де бьяо цзы хэ хоу цзы де бэнь эр цзы.

Это были последние слова командора Виктории Левайн, и в эту непристойность она вложила весь свой яд, жалея о том, что ее не услышит капитан «Свободного».

Затем она закрыла глаза.

Корвет «Свободный» на полной скорости врезался в корвет «Бдительный».

Выживших после столкновения не было.

62
Firefly. Признаки жизни

Пошатываясь, Уош дошел от медотсека до мостика. Ривер развернула «Серенити» так, чтобы лучше видеть огненный шар, пожирающий «Бдительный» и «Свободный». Когда Уош добрался до кабины, бурлящая огненная масса начала рассеиваться. В вакууме ничто долго не горит, и вскоре от корветов остались только обугленные обломки; они, вращаясь, разлетались в сотнях разных направлений. Некоторые из этих фрагментов слились с полем обломков грузового корабля, которое продолжало расширяться. Другие унеслись прочь, в вечную тьму. Несколько из них врезались в корпус «Серенити» и отскочили, не причинив ему никакого вреда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация